» » » » Барбара Картленд - Строптивая принцесса


Авторские права

Барбара Картленд - Строптивая принцесса

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Строптивая принцесса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЭКСМО, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Строптивая принцесса
Рейтинг:
Название:
Строптивая принцесса
Издательство:
ЭКСМО
Год:
2000
ISBN:
5-04-005126-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Строптивая принцесса"

Описание и краткое содержание "Строптивая принцесса" читать бесплатно онлайн.



Юная английская принцесса мечтает о счастье и верит, что выйдет замуж только по любви. Однако ее ждет неприятный сюрприз: ее супругом должен стать король небольшой европейской страны, о котором ходит столько различных слухов и сплетен.

Она возненавидела своего будущего мужа, даже не успев встретиться с ним, и решила превратить его жизнь в ад.






— Вы у меня на мушке, а я хорошо стреляю!

— Ваше Высочество, я не вооружен.

— Откуда мне это знать? Вы… анархист? — голос Зенки дрогнул помимо ее воли.

— Клянусь вам, Ваше Высочество, что я не причиню вам зла.

— Если я закричу, сюда немедленно прибегут солдаты и арестуют вас!

— И меня казнят, — грустно заметил француз.

— Вам нужно было подумать об этом раньше, когда вы решили забраться в мой вагон.

Незнакомец молчал, и Зенка продолжила:

— Я хочу знать правду. Зачем вы пришли сюда?

— Можно мне внести предложение? — поинтересовался француз.

— Какое? — насторожившись, спросила Зенка.

— Если вы хотите, Ваше Высочество, чтобы я ответил на ваши вопросы — а я готов это сделать, — то мне лучше подойти к вам поближе. Ведь часовые могут услышать наши голоса и решить, что происходит что-то неладное.

Зенка несколько мгновений обдумывала его слова. Пожалуй, в них был смысл.

— Медленно повернитесь и помните, что я держу вас на прицеле.

Она плотно задернула шторы, молясь, чтобы незнакомец не догадался, что на самом деле она безоружна.

— Сделайте два шага вперед!

Тень тут же подчинилась.

— Еще один шаг. Теперь сядьте на стул, который стоит рядом с вами.

Незнакомец выполнил ее приказ и оказался совсем рядом; теперь они могли говорить, не опасаясь, что их услышат.

— Я благодарю вас, Ваше Высочество, за то, что вы мне доверяете, — произнес француз.

— Ошибаетесь, я вам не доверяю! — горячо возразила Зенка. — Я лишь не хочу стать виновницей вашей гибели без достаточных на то оснований.

— Разрешите мне еще раз повторить, что я не являюсь анархистом и не собираюсь причинять зло невесте короля. У меня была единственная цель — посмотреть на вас.

— Первый раз в жизни слышу подобную дерзость! — воскликнула изумленная Зенка. — Кроме того, к чему торопиться? Вы могли бы меня увидеть и завтра.

— Я не мог дождаться следующего дня.

— И вы хотите, чтобы я вам поверила?

В этот момент в голове у Зенки мелькнула неожиданная догадка.

— Я все поняла. Вы — вор!

Незнакомец не сказал ни слова. Видя, что он не собирается ее опровергать, Зенка повторила:

— Я права? Вы на самом деле вор?

— Возможно.

— Следовательно, вы пробрались сюда, чтобы похитить мои драгоценности. Вы, должно быть, прочитали о них в газетах.

— Да, конечно, я читал в газетах о ваших драгоценностях.

— Если вам нужны они, — сгоряча вырвалось у Зенки, — то забирайте и уходите.

Едва у нее вырвались эти слова, как девушка поняла, что допустила большую оплошность. Успокоило ее лишь то, что, даже если вор расскажет кому-нибудь об их разговоре, никто не поверит, что принцесса добровольно решила расстаться со своими сокровищами.

— Я вас не понял, — удивился француз.

— Мне не следовало говорить такие вещи, — сухо отозвалась Зенка.

— Но ведь мы с вами ведем откровенный разговор. Возможно, дело в том…

— Здесь я задаю вопросы, — оборвала его Зенка. — И я хочу знать, почему вы стали вором.

Не видя его лица, Зенка почувствовала, что незнакомец улыбнулся.

— Потому что это заманчивое, увлекательное и, безусловно, опасное занятие.

— Но вас рано или поздно поймают, — недоуменно сказала Зенка.

— Да, возможно. Но, не рискуя, жить очень скучно, а это мне не по вкусу. Я люблю опасности.

— Какие мужчины все-таки счастливые, — вздохнув, проговорила Зенка.

— Потому что они могут рисковать?

— Потому что они могут заниматься чем угодно, даже становиться ворами.

— Из женщин тоже получаются очень искусные грабительницы.

— Правда? Первый раз об этом слышу! — развеселилась Зенка.

— А французы, по вашему мнению, думают только о любви? — язвительно отозвался незнакомец.

— Естественно, это у них в крови, — вновь рассмеялась Зенка.

— Смею вас заверить, Ваше Высочество, что мужчины других национальностей в этом отношении ничем не отличаются от французов.

Зенка неожиданно подумала, что их беседа приняла странный и несколько необычный оборот. Беседовать о любви с человеком, который собирался стащить ее драгоценности! Можно представить, что сказала бы по этому поводу герцогиня. Недовольная собой, девушка решила вернуться к основной теме разговора.

— Мы отвлеклись, — строго сказала она. — Разве вы не могли бы найти себе более достойное занятие, чем воровство?

— Ваше Высочество, мне бы очень хотелось поговорить о вас самой, — возразил француз. — Наверное, сегодня ваше сердце бьется сильнее, чем обычно, в ожидании встречи с будущим мужем.

— Я не имею ни малейшего намерения отвечать на ваш вопрос и должна заметить, что вы лезете не в свое дело, — вспылила Зенка. — Вы ведете себя чересчур дерзко, и, возможно, мне все-таки следует позвать часовых и посадить вас в тюрьму.

— Неужели вам доставит удовольствие мысль о том, что я гнию в камере?

— Мне это абсолютно… безразлично.

— Неправда, — не согласился с ней француз. — Вам будет не по себе. Ведь я не причинил вам зла.

— Это только потому, что я вам помешала.

— Я еще раз повторяю, что у меня и в мыслях не было чем-нибудь навредить вам.

— И я должна вам поверить?

— Даю вам слово.

— Слово вора?

— Пусть это будет слово вора, как вы изволили выразиться, но, должен заметить, даже у воров есть свой кодекс чести.

— Правда? — заинтересовалась Зенка. — Да, я слышала, что воры никогда не выдают своих сообщников полиции.

— По-моему, это просто распространенное заблуждение, ни на чем не основанное, — равнодушно заметил француз.

— Вы хотите сказать, что являетесь более порядочным человеком, чем ваши коллеги?

— У меня нет коллег. Я работаю в одиночку.

— А что вы делаете с украденными вещами? — полюбопытствовала Зенка.

— Это зависит от их ценности. Я чувствую, что вам хотелось бы, чтобы я был этаким французским Робин Гудом, который отбирает вещи у богатых и раздает их бедным. Благодаря этому наша сегодняшняя встреча приобрела бы романтическую окраску.

— На вашем месте я бы не заикалась о романтике! — вспылила Зенка.

— Почему же? — не согласился с ней француз. — Могу вас заверить, что ничего более романтического со мной до сих пор не случалось.

Он помолчал и после паузы заговорил вновь.

— Только подумайте, Ваше Высочество. Вот я, вор, причем достаточно умный, потому что сумел незаметно пробраться в королевский поезд, сижу в темноте и беседую с очаровательной принцессой в прекрасной комнате, воздух в которой напоен ароматом цветов. Мы с вами не видим друг друга, но я чувствую, что у нас много общего.

— Почему вы так решили? — спросила Зенка.

— Что-то в звуке вашего голоса, в ауре, окружающей вас, заставляет меня чувствовать особенную связь с вами, и вполне возможно, что мы встречались и ранее, в прежней жизни.

— Вы верите в подобный вздор?

— Клянусь воровской честью, что я верю этому так же, как Богу! — торжественным тоном произнес француз.

В темноте его слова прозвучали как магическое заклинание, и Зенка подумала, что он, возможно, прав. Она начинала испытывать какое-то непонятное влечение к незнакомцу, и это ощущение немного испугало ее.

— Я прощаю вам столь неожиданное появление в моем вагоне, но теперь вы должны уйти.

— Ночь только началась, — возразил француз, — возможно, нам больше никогда не представится возможность побеседовать, а вы мне очень нравитесь. Вы столь милы и очаровательны.

— Но ведь вы меня не видите, — удивилась Зенка.

— Вас видит моя душа, — ответил француз. — Мало того, что вы красивы и великодушны, я чувствую, что вы, как и я, бунтарь. Вы боретесь в одиночку. Как бы я хотел сражаться вместе с вами!

— Почему вы решили, что я с кем-то… сражаюсь? — растерянно спросила Зенка.

— Вас выдает голос, — пояснил незнакомец. — Вы рассержены и обижены кем-то.

— Вы придумываете!

— Ничего подобного. В темноте гораздо легче понять, что думает твой собеседник. В темноте все чувства обострены, как у слепых. Днем мы полагаемся на свои глаза, а сейчас нами руководят инстинкты. — В голосе француза слышалось глубокое убеждение. — Ведь глаза видят только внешнюю оболочку, — медленно продолжил он. — Им не под силу узнать, о чем на самом деле думают люди и что творится в их душах.

Зенка, затаив дыхание, внимательно слушала своего собеседника.

— Я наполовину венгерка и поэтому верю тому, что вы говорите, — сказала она, когда француз сделал паузу. — Но мои английские корни утверждают, что вы несете околесицу и я не должна вас слушать.

— Забудьте о своих английских корнях, — посоветовал незнакомец, — и поверьте своему венгерскому сердцу, которое подсказывает вам, что я прав.

— Вы меня пугаете… — еле слышно призналась Зенка.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Строптивая принцесса"

Книги похожие на "Строптивая принцесса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Строптивая принцесса"

Отзывы читателей о книге "Строптивая принцесса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.