» » » » Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно


Авторские права

Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Издательство газеты "Учитель Казахстана", год 1991. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно
Рейтинг:
Название:
Перереж мое горло нежно
Автор:
Издательство:
Издательство газеты "Учитель Казахстана"
Год:
1991
ISBN:
5628-01229-7(т.1)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Перереж мое горло нежно"

Описание и краткое содержание "Перереж мое горло нежно" читать бесплатно онлайн.



Майкл Бретт "Перереж мое горло нежно"- крутой детектив.              К частному детективу Мак Грету обращается влиятельная и богатая особа с просьбой разыскать ее пропавшую дочь ,которая довольно длительное время ничем не дает о себе знать.Пытаясь ее найти детектив постоянно попадает во всевозможные передряги и переделки. Не раз оказывается на "острие " - между жизнью и смертью...

  А развязка наступает буквально на последних страницах и оказывается весьма неожиданной.

Сюжет и стиль изложения романа чем-то напоминают детективы  Д.Х.Чейза.






Он наклонился и прошептал:

— В газеты ничего не попало. У меня есть друзья в городе.

— Это всегда себя окупает.

— Надолго остановились у меня, мистер Мак Грэг?

— Пока не найду их. Неделю, две, может быть месяц. — Я засмеялся. — Мне некуда спешить, это время оплачивает клиент,

— Если у вас будут какие‑нибудь затруднения я могу замолвить за вас словечко. Я знаю здесь несколько полезных людей.

— Возможно, я обращусь к вам. Пока у меня есть кое–какие следы, которые я завтра проверю.

— Я полагаю, вы получите неплохие деньги от своего железнодорожного короля?

— Не жалуюсь.

— Так и должно быть. Я всегда говорю, что за свою работу человек должен получать то, что ему причитается. А вы

мне кажетесь отличным парнем, мистер Мак Грэг. Чтобы доказать, как я отношусь к вам, я согласен плюнуть на регистрацию.

— Отлично! Спасибо. Я могу пригласить вас на стаканчик. Вы прекрасный человек, мистер Кзгмен.

Он протянул мне свою руку, и я с чувством пожал ее.

— Зовите меня Гарри. Я с удовольствием выпью с вами. Здесь есть неподалеку неплохой бар.

Когда мы проходили мимо портье, он бросил вполголоса:

— Позвоните Ирме, пусть хорошо поселит его. Тот мгновенно ожил: — Хорошо, сэр.

В. баре я трижды заплатил за его выпивку. Когда мы уходили, он сказал, что Ирма потаскуха и что у нее есть три точно такие же подружки.

— Знаете, как это бывает, Мак Грэт. Они не проститутки, они только хотят немного подработать. Живи и давай жить другим.

— И я так думаю. Живи и давай жить другим. Это звучит прекрасно.

Я похлопал его по спине.

ГЛАВА 3

Я возвращался в мотель «У ручья», размышляя правильно ли я все разыграл. Возможно за 50 долларов я мог бы вот так взглянуть одним глазом на регистрационные карточки супругов Лингл. А за полсотни Кзгмен был способен двинуть собственную мать в солнечное сплетение. Но все же я не решился бы предсказать наверняка его реакцию на просьбу посмотреть списки гостей. Где те дни, когда можно было просто раскрыть регистрационную книгу и перелистать ее. Теперь все было на карточках, а карточки строго доверительны. Кэгмену, видимо, приходится быть осторожнее, чем другим владельцам отелей из‑за его бизнеса с девушками.

Я должен был найти карточку Лингла. Одной из возможностей, к этому была Ирма. Вероятно, за небольшую плату она позволит мне заглянуть в картотеку. Но опять‑таки, это может обернуться полной неудачей, если она сильно зависит от Кэгмена или боится его. И кто знает, не принадлежит ли она ему полностью.

Я потратил на него час с четвертью. Вытягивать из людей информацию — занятие нелегкое. Как заставить их говорить?

Выслушаешь их, стараешься, чтобы им было приятно о тобой, говоришь им то, что от тебя ждут и льстишь им.

У меня было впечатление что Кэгмен любит слушать постельные истории, вот я и рассказал ему такую.

От него я узнал, что машина с гангстерами была из Нью–Йорка, а один из громил был Карл Брехем.

Хоть что‑то для начала.

Когда я вошел в отель, Ирма встретила меня словно важную особу.

— Пожалуйста, мистер Мак Грэг, — она подала мне ключ от домика номер девять. — Ночной портье приходит в девять тридцать. Тогда я буду свободна и мы сможем встретиться.

— Звучит многообещающе.

— Я живу с подругой, ее зовут Зена но она, я думаю, будет наверняка занята, и она засмеялась.

— Отлично, — сказал я. — Здесь есть какой‑нибудь ресторан, который вы могли бы порекомендовать?

— Через полмили к северу по шоссе находится «Угольщик Чарли». Поедете направо и скоро будете на месте. Не шикарно, но тем не менее там неплохо.

— Вы проголодались?

— Кажется, да.

— Это хорошо, еды там не жалеют. — Она оглядела меня. — Может вам подошло бы заведение получше? У вас такой вид, что Кэгмен позвонил и сказал, чтобы вам предоставили все, что вы пожелаете, г '

Она произнесла это медленно и очень тихо. Пытаясь выглядеть, как сама невинность, она моргала широко расставленными глазами. У нее это получилось не лучше, чем у шлюхи, которая в темном переулке шепчет: «Эй, гражданин, хочешь развлечься?».

Чтобы не обманывать ее ожидания, я разыграл простачка, который ждет не дождется встречи.

— До скорого, Ирма.

Ее улыбка была милой, но не очень веселой. Она наклонилась и оперлась на стойку.

— Послушайте, не надо думать ничего такого, если я приглашаю вас к себе выпить. Я просто люблю выпить в обществе. Не думайте как‑то иначе.

Она уже говорила это раньше. Я принял правила ее игры. Каждый старается хотя бы выглядеть достойно. Она не заго–ворит о деньгах. Разве, что о небольшой сумме в долг. Скажет, ей нечем платить за квартиру. Не смог бы я одолжить ей сотню?

Я дал ей понять, что шокирован.

— Вы меня удивляете. Только святой или лжец мог бы сказать, что вы не соблазнительны и не прелестны, но я узнаю даму с первого взгляда.

— О'кей. А я узнаю хорошего парня с первого г взгляда. Поезжайте сейчас ужинать, а когда вернетесь, приходите прямо ко мне. Дверь будет открыта» на случай если вы придете раньше меня.

— Превосходно, — сказал я и отправился к «Угольщику Чарли». Там было темно и накурено. Пол был посыпан опилками. Народу было много. Худая официантка с жевательной резинкой во рту бодро приняла заказ, перекинув через руку замызганную салфетку, — Бифштекс с жареным картофелем и салат.

— Какой хотите: итальянский, французский, русский или с горгонзолой?

— А какой он с горгонзолой?

— Если любите горгонзолу — то неплохой. Ее интузиазм был заразителен.

— Давайте с горгонзолой, если она неплохая.

Что касается порций, Ирма была права. Они были огромные, зато безвкусные. Бифштекс был жесткий, как конина. Кофе как кофе. Больше половины мяса я оставил на тарелке.

У кассы скалился сам Чарли.

— Как ужин, мистер?

Только идиот мог задать вопрос о такой еде. Я ответил:

— Отвратительный, Чарли. Имей в виду, сегодня ты видел меня здесь в последний раз. Мне осточертели бифштексы из автопокрышек. Я терпел целый год, не теперь довольно.

Чарли с сомнением посмотрел на меня.

— Я вас здесь никогда не видел.

— Ты слишком занят кассой и не смотришь, что подают на кухне, Чарли. Значит сегодня в последний раз.

Я вышел оставив его стоять с открытым ртом и чувствуя некоторое удовлетворение,

В мотель «У ручья» я добрался в четверть девятого, Я поставил машину возле своего домика, дошел до одиннадцатого номера и заглянул внутрь. Комнаты часто отражают характер своих обитателей: в них есть отпечаток того, что они прожили, а иногда и того, что их ожидает. Эта дышала безрадостностью. Жалкая маленькая спальня. Пол был покрыт. истертым линолеумом. Потолок когда‑то протек и обои с крикливыми цветами отвисали от самого пола. Из‑под кровати выглядывало шесть пар обуви. Пепельницы были завалены окурками со следами губной помады.

Я стал обшаривать помещение. Вот так и зарабатываешь на жизнь. С кем поведешься, от того и наберешься, а частный шпик копается в помойке.

В ванне к умывальнику прилипли обесцвеченные волосы. Мокрый бюстгальтер и трусики висели на трубе душа. Оконце без зановесок выходило на свалку, где ржавели остовы автомобилей, жестянки из‑под пива валялись разбитые бутылки, разбухшие от дождя матрацы и ржавые кроватные сетки.

Обыск ванной не дал ничего интересного. В комнате мне повезло больше. Возле двери стоял металлический шкаф, который кто‑то попытался украсть, оклеенный теми же обоями, что и стены. В нем висели платья Ирмы и еще платья на какую‑то крупную женщину. Я догадался, что они принадлежат Зене.

Я копался в шкафу, чтобы убить четверть часа до прихода Ирмы. Сам не знаю, что я искал.

Я прошелся по верхней полке за шляпными коробками. Рука наткнулась на какое‑то препятствие. Я снял коробку и продолжил работу. Это было довольно хитрое устройство. Требовалось одновременно нажать вверху и потянуть вперед, чтобы стена отодвинулась на петлях.

Там была шкатулка, в каких хранят драгоценности. Я открыл ее. Все стало ясно. Ирма или ее подруга по комнате были наркоманки. Погнутая ложечка с дном почерневшим от копоти, шприц и длинная резиновая трубка, которой обматывают руку, чтобы выступили вены. Там был еще пакет ваты и пузырек со спиртом для стерилизации и против возникновения безобразных синяков на руках и бедрах. В маленьком белом пакете содержалось достаточно белого порошка героина, чтобы выдать билет в рай принявшему его.

Я начал соображать. Похоже, Ирма берет деньги у Кэгмена, чтобы оплачивать свое пристрастие. Я сунул шкатулку под кровать, закрыл дверь в туалет и стал ждать.

По гравию проехала машина и остановилась. Мужские и женские голоса весело переговаривались. Как я прикинул — четыре человека. Потом по веранде простучали каблучки и вошла Ирма.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Перереж мое горло нежно"

Книги похожие на "Перереж мое горло нежно" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Бретт

Майкл Бретт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Бретт - Перереж мое горло нежно"

Отзывы читателей о книге "Перереж мое горло нежно", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.