» » » » Донна Клейтон - Путь, предназначенный судьбой


Авторские права

Донна Клейтон - Путь, предназначенный судьбой

Здесь можно скачать бесплатно "Донна Клейтон - Путь, предназначенный судьбой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Донна Клейтон - Путь, предназначенный судьбой
Рейтинг:
Название:
Путь, предназначенный судьбой
Издательство:
Радуга
Год:
2002
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путь, предназначенный судьбой"

Описание и краткое содержание "Путь, предназначенный судьбой" читать бесплатно онлайн.



Жили на свете две сестры, Анна и Тамми. Две сестры – две противоположности. Одна была независима и упряма, другая – по-детски наивна и ранима. Но объединяло их одно: желание быть кому-то нужной.

Семейные обстоятельства разлучили сестер на долгие годы. Когда же они встретились вновь, все посчитали это знаком судьбы. А судьба-то у обеих сложилась неплохо. Несмотря на тернии, сквозь которые прошли Анна и Тамми, счастье улыбнулось им. Рядом появились надежные, любящие мужья. Не это ли главное для женщины?






Анна установила на крыльце старую лестницу, принесла краску и кисти, которые купила в городе. Она не будет ждать Адама, она сделает всю работу сама.

Начало оказалось не слишком удачным. Белая жирная краска попала на руки и лицо женщины – слишком сильно взмахнула кистью.

Во время работы Анна периодически спускалась вниз, пытаясь оценить происходящее в доме. Возможно, она чересчур беспокоится о Тамми. Брайэн ее друг, они влюблены, но…

Анну терзали тревожные мысли. А что, если у ребят ничего не получится? Сможет ли Тамми пережить боль разлуки? С другой же стороны, их отношения, возможно, перейдут в более интимную стадию…

Эта мысль сорвала Анну с лестницы. Кисть выскользнула из руки. Она пыталась поймать ее и опрокинула банку с краской. Сделав уже внизу несколько шагов, Анна потеряла равновесие и очутилась в густой липкой луже из разлившихся белил.

Услышав шум, Тамми и Брайэн выскочили из кухни.

– Что случилось? Вы в порядке? – спросил молодой человек.

– Все хорошо. – Анна кисло улыбнулась. Все ее ноги были в краске.

– А я думала, что дом покрасит Адам, – сказала Тамми.

– Но его, как видишь, нет! – раздраженно воскликнула Анна. – Разве можно на него рассчитывать?

– Но сейчас лишь полдень, – произнесла Тамми…

Именно в этот момент и появился Адам. Его пунктуальность могла бы довести до бешенства.

Адам остановился у крыльца. Его глаза весело блестели.

Если начнет издеваться, запущу в него кистью, подумала Анна.

– Тамми, Брайэн, – поприветствовал он, а затем, прежде чем обратиться к Анне, как следует прокашлялся. – Похоже, вы начали работать без меня.

– Да. – Она выпустила из себя слово, будто ядовитое жало, намекая на всю неприятность положения.

Адам осмотрел то, что она сделала.

– Выглядит мило, – произнес он.

Его комплимент успокоил женщину, но ненадолго.

– Тебе придется подождать минуту, – сказала она Адаму. – Как только вернусь, сможем взяться за ремонт потолка.

Анна, вся измазанная краской, бросилась из дома в сад, где можно было воспользоваться шлангом и попытаться смыть с себя хоть что-то.

Как только она завернула за угол, Адам разразился оглушительным смехом. Сдерживаться он уже не мог.

Дом становился все симпатичнее. Адам Рот был усердным рабочим. Однако все же настаивал на выходных. Ему хотелось порыбачить с Тамми, посетить друзей, заняться другими делами.

Анна же рассматривала это как пустую трату времени.

Тем не менее ремонт продвигался. Они почти полностью покрасили дом с внешней стороны. Работали в основном после обеда. Где Адам пропадал в утренние часы, Анна спросить не решалась. Она понимала, что это не ее дело.

Что же касается его суждений об отношениях Тамми и Брайэна, они оказались верными. Чем больше Анна видела пару вместе, тем больше она понимала, что дружба молодых людей абсолютно невинна. Они просто наслаждались обществом друг друга.

Еще Анна выяснила следующее: Адам очень хорошо относится к жителям Литл-Хэвена. И несмотря на то, что он закончил колледж в Филадельфии и некоторое время обретался там, все равно вернулся в Литл Хэвен – здесь себя чувствовал более счастливым. Анна догадалась – за его возвращением в маленький город было что-то еще, но старалась не думать об этом. Главное, считала она, не проявлять на данном этапе излишнюю самоуверенность. Однако как же объяснить Адаму, почему она всегда стремилась к независимости? С каждым днем ей все труднее становилось защищать свои убеждения.

– Ну… – Адам сложил лестницу. – На сегодня все.

Но ведь было еще светло, было еще время поработать вместе, пообщаться.

От этой мысли ее глаза широко распахнулись. Боже, хорошо, что не сказала такое вслух. О чем она думает? О деле или о времяпровождении с Адамом? Сложные вопросы.

– Знаешь, – сказала она неуверенно, – видимо, ты был прав в тот день.

Его брови поднялись от удивления. Адам улыбнулся и начал приводить в порядок кисти.

– Насчет моей независимости, – закончила она.

Он кивнул, очевидно, вспоминая их спор в парке.

– Но это всегда было важно для меня, – продолжила она, – не зависеть от…

– От мужчины? – попытался закончить ее мысль Адам.

– Ни от кого, – поправила она.

Адам, отмывая кисть от краски, даже ни разу не взглянул на Анну. Его упорное молчание спровоцировало женщину продолжить объяснения.

– Послушай, мне было всего семь лет, когда мама увезла меня из Литл-Хэвена. Она покинула этот городок, потому что не видела смысла здесь жить. Она оставила своего мужа, потому что у него не было амбиций и стремления сделать хоть какую-то карьеру. Ей пришлось уехать. Если бы осталась, столкнулась бы с бедностью и стала сама бороться за выживание. Бобби Рэй в этом деле не стал бы ей помощником.

Анна взглянула на зеленые вершины деревьев, потом на Адама.

– Она переехала в Нью-Йорк. Усердно работала и немалого добилась.

– Твоя мать стала независимой.

– Точно, – сказала Анна.

Адам вздохнул, стряхивая с кистей остатки воды.

– Ты многое берешь из опыта матери, – прокомментировал он рассказ молодой женщины. – Так много, что уже создала целую философию о независимости. Впрочем, ничего нового в ней нет.

Мужчина явно намекал, что поступки ее матери можно было расценить по-разному.

– Моя мать воспитала меня, как смогла. Я получила образование…

– Но она ли посылала тебя в колледж?

– Нет, – сказала Анна, – и за обучение я платила сама. – Она предпочла бы умереть, чем признаться Адаму в том, что ее мать не хотела, чтобы дочь стала медсестрой. – Но всеми своими достижениями я все равно обязана матери, потому что именно она побудила меня добиться чего-то в жизни.

– Того, что ты стала независимой. – Адам вновь ополоснул кисть в молочно-белой воде.

Анна кивнула, а затем неожиданно вспомнила, как работала няней и как пригодилась ей в жизни первая зарплата.

Твоя мать научила тебя быть ответственной, еще раз напомнила Анна Кавано самой себе и обратилась к Адаму:

– Я рассказала тебе все только для того, чтобы ты понял…

Адам стряхнул воду со второй кисти и, дабы высушить ее, обмотал тряпкой.

– Теперь, кажется, понимаю, – наконец произнес он.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

– Ты можешь собраться побыстрее?

Бледное лицо Адама напугало Анну. Он появился на пороге очень рано.

– Постараюсь, – сказала она автоматически, отставляя в сторону чашку с кофе. – Что случилось?

– Миссис Блэйк. Она больна.

Анна встала и двинулась через кухню.

– Позволь мне одеться.

Пока они ехали, Анна узнала, что в Литл– Хэвене всего один доктор, ближайший госпиталь довольно далеко и не имеет современного медицинского оборудования.

– Вот бы открыть здесь солидную клинику, – с надеждой в голосе произнес Адам Рот.

– Клинику? – с интересом переспросила Анна.

– Да, – сказал он, фокусируя внимание на извивающейся дороге. – У меня в городке есть помещение под клинику. Теперь нужно найти кого-то, кто будет способен руководить ею. Квалифицированного специалиста.

Адам повернул голову, чтобы посмотреть на Анну.

О, нет, подумала она. Нет, спасибо. У меня уже есть работа. Хорошая работа. В большом госпитале, специалисты которого помогают десяткам тысяч людей в год.

Она не успела озвучить свои мысли. В поле зрения появился дом миссис Блэйк.

Пожилую женщину колотила лихорадка, у нее был приступ бронхита.

Анна нащупала ее пульс.

– Похоже, что приступы такого рода у миссис Блэйк повторяются довольно часто. Был бы стетоскоп, можно было бы послушать ее и порекомендовать необходимые лекарства. Может, следует подождать, когда ее осмотрит доктор? К тому же бронхит может перерасти в пневмонию. – Анна беспокойно сдвинула брови. – Да и как я могу брать на себя ответственность за ее лечение. Ведь я не зарегистрирована в этом штате.

Адам ласково проговорил:

– Это не Нью-Йорк, Анна. Тебе не нужно беспокоиться по поводу регистрации. Мы все здесь не только соседи, но и друзья. Помогать друг другу – самое главное для нас.

Анна сомневалась, что в этом городке царит такая идиллия, но теплое отношение со стороны Адама к пожилой женщине было очевидным.

В тот день она осталась с миссис Блэйк. Когда появилась взволнованная Тамми, Анна успокоила сестру. Она сообщила ей, что старушка не так уж и плоха, но, конечно, нуждается в медицинской помощи, так что с ней нужно некоторое время посидеть.

Ближе к обеду позвонил доктор и сказал, что, увы, не сможет вернуться в Литл-Хэвен до следующего утра. Врач находился рядом с роженицей.

Анна удивилась: неужели есть женщины, которые в наши дни рожают дома, а не в больницах?

Но Тамми объяснила, в чем дело.

– Наверняка бедняжка Пенни хотела поехать в госпиталь. Но ее муж потерял работу. И у них нет страховки.

– Но, Тамми, – постаралась объяснить Анна, – ее все равно бы приняли в госпитале.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путь, предназначенный судьбой"

Книги похожие на "Путь, предназначенный судьбой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Донна Клейтон

Донна Клейтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Донна Клейтон - Путь, предназначенный судьбой"

Отзывы читателей о книге "Путь, предназначенный судьбой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.