» » » » Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»


Авторские права

Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»

Здесь можно скачать бесплатно "Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»
Рейтинг:
Название:
Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»"

Описание и краткое содержание "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»" читать бесплатно онлайн.



Год 2259. Целых десять лет раса землян была вынуждена жить под страхом полного уничтожения. Они были рабами и беспомощными жертвами. Но теперь изменилось всё. Когда людям Земли выпал шанс воспользоваться помощью Теней, они, не раздумывая, ухватились за него. Деморализованные катастрофическим поражением в Битве на Втором Рубеже, минбарцы отступают. Земляне готовятся нанести ответный удар...


 В то время как война между людьми и Минбаром разгорается с новой силой, интриги Бестера забросили Шеридана так далеко, как ему ещё ни разу не приходилось бывать, возможно, здесь он найдёт гибель для себя и своего экипажа. Политическая ситуация становится всё более сложной, угрожая выйти из под контроля и Проксимы, и Минбара, а Лондо напоминают о чём-то, давным давно забытом…






Неизбежно, каким им этого не хотелось, беседа возвращалась к недавним событиям, к войне, к Бете Дюрана, к…

— Хотел бы я знать, чего добивается Бестер, - грустно сказал Джон. - Он отозвал меня с патрулирования, слежения за атаками дракхов, стрейбов и им подобных, а тут ещё Бен Зайн… делает кое-что. Г'Кар собрал множество кораблей ради какого-то большого строительства около Эпсилона Три. Мы только… топчемся вокруг небольших проблем, в то время как большие проблемы - всё ещё где-то там.

— Иногда нужно завершить маленькие дела прежде, чем браться за большие.

— Да, я знаю, но все же… нет ни одной цели, на которой Кларк собирается остановиться, пока не примется за Минбар. Очевидно, что он строит в большом количестве военные корабли и не сегодня-завтра начнёт марш прямо на Минбар, сметая всё на своём пути. Я не знаю, почему он не встречает почти никакого сопротивления, но… я хочу знать, каковы планы Бестера. Я не люблю просто сидеть и ничего не делать, но…

— Но что?

— Но я не буду стрелять в моих соотечественников. Я слышал, что они творили на Бете Дюрана, и… в других местах, но я все ещё не могу прекратить думать, что рано или поздно окажусь перед необходимостью выступить против них. Я… не думаю, что смогу приказать любому кораблю, которым буду командовать, открыть по ним огонь.

— Джон… Я знаю, что ты чувствуешь, но я видела, что может сделать захватчик. Если они делают с моими людьми то же, что дракхи делали здесь, то их нужно остановить.

— Они не такие как дракхи, Деленн. Они зашли не так далеко. Они испуганы, и они разгневаны, и они думают, что, став такими же плохими, как вы были тогда, мы сможем сделать так, словно последних четырнадцать лет не было вовсе…

— Такими же плохими, как мы?

— Я… не это имел в виду, Деленн, но это своего рода… искупление. Они хотят сделать с вами то, что вы сделали с нами. Так же как нарны и центавриане, это было позаимствовано у них.

— Мы не центавриане.

— И мы не нарны. Нет, всё будет гораздо хуже. Я… я понимаю, почему они делают это. Я только хочу, чтобы мы не стали такими же.

— Я тоже стараюсь, чтобы этого не случилось.

— В любом случае… чем вы собираетесь заняться теперь? Если война достигнет Минбара… вы вернётесь туда?

— Я не могу. Синевал уничтожил всякую надежду на возвращение. Я - За-вален, и это нельзя изменить. Мое появление гарантирует встретить вполне определённый приём. В данный момент я нужна здесь. Позже… я не знаю. Раньше я всегда была настолько уверенна в своей судьбе… словно каждый шаг моей жизни был предопределён, и всё что я должна была делать, это шагать. Теперь… возможно моя судьба теперь принадлежит кому-то ещё. Возможно моя судьба не была никогда такой, какой я её себе представляла.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду. Пока ты… тебя не было… я размышлял о своих приоритетах… об Анне, о вас, о том, что мы делали… обо всём. Я не знаю, куда ведёт меня судьба, и не знаю, куда я иду, и мне всё ещё не хватает Анны, и всегда будет… я знаю, однако… всю свою оставшуюся жизнь, я хочу провести с тобой… если смогу.

Она улыбнулась, мягко и печально. - И я с тобой… но я не уверена, где пройдёт моя жизнь. Я… должна убедиться сначала, прежде чем смогу решать. Я хочу быть с тобой, но… но я не… готова ещё. Я не чувствую, я лишь предполагаю.

— Нет… я понимаю. Ты через многое прошла в последнее время. Я… - Джон что-то пробормотал про себя, когда просигналил его коммуникатор. Он продемонстрировал Деленн гримасу извинения и активизировал его. - Да? - буркнул он раздраженно.

— Капитан, я извиняюсь. - Это был Дэвид. - Я удерживал его сколько смог. Бестер на линии один.

— А… чёрт! Мне очень жаль, Деленн.

— Не надо… я всё понимаю. Я… видимо должна уйти. Я… спасибо. Еда была прекрасной.

— Скажите мне, когда снова займетесь кулинарией.

Она излишне широко улыбнулась и слегка покраснела, её платье вскружилось вокруг ног, когда она направилась к выходу. Мягко вздохнув, Шеридан подошёл к экрану связи. На нём возникло лицо Бестера.

— А, капитан, - сказал он. - Могу вас поздравить с самой быстрым выходом из комы в истории медицины. Кроме того я должен поблагодарить вас за Сверкающее гнёздышко любви Люри Литзи. Очень познавательно.

— О чём вы мистер Бестер? Я не в том настроении, чтобы…

— Правительство Сопротивления собирается атаковать минбарскую колонию на Рокугане. Это самый большой и самый населённый центр вне их родного мира. Если он падёт, то они будут значительно ослаблены. Это будет удар, от которого они не смогут оправиться. По разным причинам они не кажутся способными защитить Рокуган, так что это предстоит сделать нам, нужно предоставить им… любую помощь, какую сможем.

— Основной центр снабжения на Бете Девять. Я хочу, чтобы вы…

— Мистер Бестер, вы знаете, что я не буду стрелять по моим соотечественникам. Разве вы не можете послать капитана Бен Зайна вместо меня?

— Капитан Шеридан, я не закончил. Я знаю о вашем… вполне понятном нежелании, и всегда принимал его во внимание. На Бете Девять нет ни одного земного корабля. Имеется, однако, большое число грузящихся кораблей дракхов, возможно они переправляют тех… Стражей на Рокуган. Основываясь на предыдущей деятельности дракхов, нельзя исключить, что они намереваются внедрить выживших минбарцев со Стражами. Уничтожение этих кораблей не только нарушит эти планы, но и даст минбарцам некоторое время, чтобы организовать оборону.

— А капитан Бен Зайн?..

— Он сейчас в другом месте. Стрейбы нападают на изолированные минбарские колонии, и он пытается их отбросить.

Шеридан вздохнул.

— Я отбуду в течение нескольких часов. Я должен отзывать часть экипажа с поверхности.

— Конечно, капитан. Я всецело доверяю вам и вашим людям. Желаю удачи… Между прочим, Люри Литзи была очень занимательна. Я рекомендовал бы вам испытать её. - Изображение постепенно угасло, и Шеридан разразился проклятиями.

Затем он начал подготовку к отлёту на Бету-9.

* * *

Бестер откинулся на спинку кресла и медленно улыбнулся. Около него, укоризненно мерцало голографическое изображение Г'Кара.

— Он будет не слишком доволен, когда всё выяснит, - предупредил нарн.

— Конечно нет, но к тому времени его руки будут связаны. Я вполне понимаю его нежелание открывать огонь по своим соотечественникам, но сейчас идёт война, а на войне, подобные желания стоят на пути победы.

— Кроме того, мы должны только узнать, как был доработан «Вавилон» за это время. Я уверен, что капитан Шеридан не позволить нам проиграть.

* * *

У Беты-9, почти сутки спустя в безмолвном космическом пространстве сформировалась зона перехода, из которой вылетел Парменион. Его прибытие было обнаружено выполнявшим орбитальное патрулирование колонии кораблём Земного Содружества «Вавилон».

Глава 2

Джон Шеридан застыл на месте, инстинктивно ощущая положение, в котором оказался он и его экипаж. Есть некоторые вещи, которые никогда нас не покидают, одна из них - инстинкт человека, более десяти лет воевавшего на борту звездолета. Ему даже не нужно было слышать лейтенанта Гуерру, чтобы знать, что произошло.

- «Вавилон», - прошептал он.

Это должно было стать простым заданием. Перерезать линии снабжения Правительства Сопротивления, уничтожить базирующиеся здесь корабли дракхов, выиграть немного времени для Минбара. Действительно очень просто. А в результате всё пошло совершенно не по плану.

— Никаких признаков кораблей дракхов, - сказал Гуерра. - Только «Вавилон».

Бестер… знал. Он должен был знать.

— Что они делают? - спросил Корвин. У Шеридана была по крайней мере минута на размышление, даже если он и не мог ничего ответить. Они оба более десяти лет прослужили на Вавилоне, предпринимая отчаянные попытки защитить человечество. И теперь они должны были сражаться против него.

— Они опознали нас, - ответил Гуерра. - Они запускают истребители и активируют оружейные системы. Они не могут двигаться также быстро, как и мы. Похоже, некоторые их системы повреждены.

— Это старый корабль, - сказал Корвин.

Но хороший. Очень хороший корабль.

— Капитан?

Джон Шеридан колебался. - Сколько осталось времени, пока наши прыжковые двигатели не остынут?

— Не меньше пятнадцать минут, сэр.

Шеридан тяжело вздохнул. Что он сказал Деленн совсем недавно? „Я не буду стрелять в моих соотечественников.“ И меньше всего он хотел стрелять в свой собственный корабль.

Что обычно говорила ему Деленн в самых различных ситуациях? „Вселенная отправляет нас туда, где мы можем принести наибольшую пользу.“ Какую пользу он принести здесь? Почему вселенная привела его сюда? Вселенная - или Бестер?

— Запускайте истребители, - приказал он. - Активируйте батареи. Целиться только по орудиям и двигателям.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»"

Книги похожие на "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэрет Уильямс

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэрет Уильямс - Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»"

Отзывы читателей о книге "Часть 5 : Добрый старый «Вавилон»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.