» » » » Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)


Авторские права

Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)

Здесь можно скачать бесплатно "Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эпическая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)
Рейтинг:
Название:
Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)"

Описание и краткое содержание "Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)" читать бесплатно онлайн.



   Год 2258, десять лет после уничтожения Земли минбарским флотом. Последнее пристанище Человечества — опустошённая колония на планете Проксима—3. Президент Мэри Крэйн является главой Правительства Сопротивления. Остатки Вооружённых сил Земли продолжают сражаться против минбарцев, используя тактику набегов. Взаимоотношения с союзниками—нарнами далеки от идеала. Последняя надежда Человечества — один—единственный корабль и один—единственный человек. Этот корабль — "Вавилон", этот человек — его капитан. Джон Шеридан.


                   Шеридан предан нарнской администрацией на Веге—7 и схвачен минбарцами. Его выставляют перед Серым Советом. Женщина, непонятным образом проникшая в его камеру, задает ему загадочный вопрос: "Чего вы хотите?" С помощью её таинственных спутников Шеридан совершает побег и берет с собой заложника — Сатаи Деленн из Серого Совета.






Франклин попытался вытащить его РРG, но его инстинкты были все же инстинктами доктора, не воина, и он был повержен простым ударом по ногам и ребрам. Коннели удалось вытащить свое оружие и она успела пристрелить одного минбарца.

Корабль! Тут должен быть корабль! Шеридан включил свой линк так быстро, как смог.

— Шеридан — Корвину! Убирайся отсюда! Повторяю! Убирайся отсюда к черту! Корвин, ты... — Пика ударила его по руке, лишив его равновесия и выбив РРG. Шеридан попытался рванутся вперед и ударить, но там уже было пусто.

Чертовы минбарцы! Они были слишком быстры, и слишком хороши.

Пика опустилась на его череп и сознание решило отдохнуть.

* * *

Где—то за Границами, есть мертвые миры, что некогда прежде кишели жизнью. Из одного такого мира, который звался лишь За'Ха'Думом, вынырнул шаттл и растворился в космосе.

Глава 2

Генерал Вильям Хейг вздохнул, взглянув из окна его офиса на серые груды шлака и пыльные небеса Проксимы—3. Почему люди поселились в таком месте как это? Где теперь трава, деревья, тихий пересвист птичьего пения по утрам? Проксима—3 была пустыней; стратегически важной и ценной пустыней, но пустыней все равно.

И, также, это было новым домом для человеческой расы.

С тех пор, как минбарцы победили, а затем уничтожили Землю, человечество было вынуждено рассеяться, везде и повсюду. Многие из колоний уже пали, Орион уничтожен, Марс разрушен, система Веги висела на волоске, и спаслась лишь потому, что нарны установили над ней свое правление. Проксима—3 осталась последним бастионом человеческой мощи, место для последней и лучшей надежды на победу над минбарцами. Высохший, опустошенный, отвратительный мир.

И кто сейчас был последней и лучшей надеждой для человечества? Не сам генерал Хейг, определенно не президент Мари Крейн или вице—президент Морган Кларк. Нет, последней и лучшей надеждой для человеческой расы стал человек, давно уже мертвый в любом смысле, за исключением телесного. Капитан Джон Дж. Шеридан. "Звездный Убийца".

И эта последняя и лучшая надежда уже больше тридцати часов задерживалась с возвращением из рутинной разведмиссии в секторе 14. Он и его "Вавилон" были лучшим, что осталось от некогда могучих Земных Сил. И если и он погиб где—то, то значит, Земные Силы, спустя десять лет после самой Земли, потерпели последнее поражение.

Генерал Хейг не был на Земле во время последней попытки обороны, которой была Битва на Рубеже. Он тщетно пытался защитить колонии Ориона, лишь для того, чтобы минбарцы прошли сквозь их оборону, словно ее и не было. Если бы Шеридан не пришел на помощь, незадолго до его почти апокалиптической атаки на минбарский флот в том, что позже стали называть Битвой за Марс, Хейг погиб бы на Орионе.

Его коммуникатор пискнул и он бросился к столу.

"Самое время, Джон." — подумал он. — "Я слишком стар чтобы ты устраивал мне такие встряски."

Но лицо, появившееся на экране не было лицом Шеридана. Его помощник, командор Корвин.

— Что за... ? — вырвалось у Хейга — Докладывайте, мистер Корвин.

— Наша первоначальная разведка Четырнадцатого показала что район пуст, сэр. Не было никаких признаков вторжения центавриан, но мы повстречались с минбарским крейсером, возможно, также находившимся на патрулировании. Мы уничтожили минбарца в стычке, но "Вавилон" получил серьезные повреждения. Связь вышла из строя, и гипердвигатели были опасно нестабильны. Капитан приказал двигаться к Веге—7 для ремонта. Он отправился на поверхность встретится с Администратором На'Фаром и не вернулся. Я получил его сообщение с приказом увести "Вавилон" от Веги—7, и как раз вовремя — там был минбарский крейсер спрятанный за луной Веги—7.

О капитане Шеридане и лейтенантах Франклине, Кеффере и Коннели нет никаких известий. Возможно они мертвы или захвачены в плен. К счастью, мы смогли закончить большую часть ремонта, и только что вернули в строй систему связи.

Прошу разрешения вернуться к Веге—7 для поиска капитана, сэр, или же спасательной миссии, если потребуется.

Генерал Хейг опустился в кресло и растер глаза.

— В разрешении отказано, командор.

— Но, сэр...

— Я сказал — в разрешении отказано. "Вавилон" слишком важен, чтобы рисковать им. Если Вега—7 скомпроментирована, все что мы можем сделать — уведомить нарнское правительство и оставить этот район. Что касается капитана Шеридана... если он все еще жив, я уверен, он найдет возможность избежать плена или сбежать, и сам добраться сюда. Он очень находчив, как вам и самому отлично известно. Если же он мертв — то я не могу, и не должен позволить вам рисковать единственным сохранившимся тяжелым крейсером в самоубийственном набеге. Нам всем слишком нужен "Вавилон", командор.

— Генерал, прошу вас!

— Это приказ, командор! Вы возвращаетесь на Проксиму—3 немедленно для полного отчета. Приказ понят?

— Да, генерал.

— Хорошо. Хейг закончил. — Экран погас и Хейг в отчаянии обхватил голову руками. Что делать когда потеряна даже последняя надежда? Во—первых, напиться. И во—вторых, попытаться найти что—то, что можно будет сказать жене Шеридана.

Корвин откинулся в кресле перед экраном в рубке "Вавилона".

— Какого черта!... — прошипел он. — Лейтенант, проложите курс к Веге—7 Мы отправляемся за капитаном.

* * *

— Я Сумерки. Я стою меж свечой и звездой. Мы Сумерки. Мы стоим меж тьмой и светом. Я пришла занять место что ждет меня.

Деленн откинула капюшон ее грубой серой накидки и шагнула в колонну света, завершая круг девяти.

— Хорошо, что ты вернулась к нам, Деленн. — проговорил Сатай Леннан справа от нее. — Ты покидаешь нас каждый раз, как тебе выпадает возможность. Надеюсь, это не из—за нашего общества?

— Нет. — сказала она, чуть улыбнувшись. — Я изучала пророчества, Леннан. Это тяжелая и утомительная работа.

— Уверен, что так. — скрежетнул строгий голос с другой стороны круга. — Но есть наши обязательства перед Девятью, и договор, созвавший нас при Валене. Не забывай этого, Деленн. Твой первый долг — перед Советом, не перед твоими личными поисками. Мы все же Девять, не Восемь.

— Я не забываю этого, Синовал. — ответила она, когда воин откинул свой капюшон. — Я лишь пытаюсь служить всем, чем могу.

— Но чему ты служишь больше, Деленн? Совету, или своим собственным интересам?

— Синовал! — прервал Хедронн. — Довольно! Никогда Сатай не подвергали сомнению дела других. Мы должны верить что Деленн служит Валену, как и все мы. А теперь мы должны вернутся к обсуждавшемуся вопросу.

Слишком долго Рейнджеры оставались без вождя и без порядка. Смерть Бранмера значит что нет Энтил'за стоящего против идущего Врага. Мы должны избрать его, и скорее, ибо без Энтил'за нет Рейнджеров. И если мы неспособны избрать Энтил'за, то как же мы сможем избрать вождя, когда закончится траур по Дукхату?

— Кто—либо может найти избранника Бранмера? — спросил Леннан. — Тот... Алит Нерун?

— Нерун сделал свой выбор. — проговорила Деленн, надеясь, что остальные не заметят боль в ее голосе. — Он слышал иной зов. И не в нашем праве подвергать это сомнению.

— Нерун сбежал, — презрительно фыркнул Синовал. — Спрятался от войны, в которой мы должны сражаться. Великая потеря. Он хорошо служил Бранмеру в войне и против землян и против Врага, но если он не желает служить более, то возможно, это сможет другой.

— Но кто? — спросил Леннан. — Никто другой не желает, или не подготовлен, или же недостаточно талантлив, чтобы вести.

— Рейнджеры — воины. — подчеркнул Синовал. — Кто еще должен сражаться против Врага, как не они? И кто сможет вести лучше их, чем воин? Разве не я вел Клинки Ветра в войне с землянами? Разве не служат среди Рейнджеров многие из моего клана? И разве не я говорю здесь за касту воинов? Сатай, я предлагаю себя на место Первого Рейнджера.

— Это невозможно, Синовал, как тебе отлично известно. — сказал Хедронн. — Твой долг Сатай, твои обязанности перед Девятью отказывают тебе в положении Энтил'за.

— Деленн находит время изучать пророчества, и это не освобождает ее от долга Сатай. Возможно, это не так, и в таком случае она должна покинуть это собрание.

— Синовал! Я предупреждал тебя прежде! Среди Сатай не может быть обвинений. Деленн была избрана Дукхатом и она достойно служила нам шестнадцать циклов. Ты был здесь куда меньше нее, и потрудись проявлять к этому уважение.

Хедронн сердито смотрел на Синовала, взгляды воина и мастера скрестились над залом Совета. Деленн смотрела на них с растущим отчаянием. Амбиции Синовала были хорошо известны, и вражда между кастами мастеров и воинов могла взорвать не только Серый Совет, но и весь Минбар вместе с ним. Она не могла позволить воину расколоть Совет, тем более в споре, начавшемся из—за нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)"

Книги похожие на "Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гэрет Уильямс

Гэрет Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гэрет Уильямс - Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)"

Отзывы читателей о книге "Часть 1 : Темное, кривое зеркало.(другой перевод)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.