» » » » Агата Кристи - Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]


Авторские права

Агата Кристи - Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]

Здесь можно купить и скачать "Агата Кристи - Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Языкознание. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]"

Описание и краткое содержание "Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]" читать бесплатно онлайн.



Вниманию читателей предлагается книга Кристи Агата "Загадочное происшествие в Стайлзе".

Каждый абзац текста, на английском языке, снабжен ссылкой на литературный перевод.

Книга предназначена для учащихся старший классов школ, лицеев и гимназий, а также для широкого круга лиц, интересующихся английской литературой и совершенствующих свою языковую подготовку.

***

В дебютном романе Агаты Кристи «Загадочное происшествие в Стайлзе», вышедшем в 1920 году, читатель впервые встречается с самым знаменитым сыщиком XX столетия — усатым бельгийцем Эркюлем Пуаро, а также с его другом и помощником Гастингсом. Именно в этом романе Пуаро впервые демонстрирует свои дедуктивные способности — раскрывает преступление, опираясь на всем известные факты.






[871] I don't know what impelled me, but I was nettled, and I said foolishly and not in the best of taste:

[872] "Yet you seem to be invariably charming to Dr. Bauerstein!"

Instantly I regretted my words.

[873] Her face stiffened. I had the impression of a steel curtain coming down and blotting out the real woman. Without a word, she turned and went swiftly up the stairs, whilst I stood like an idiot gaping after her.

[874] I was recalled to other matters by a frightful row going on below. I could hear Poirot shouting and expounding. I was vexed to think that my diplomacy had been in vain. The little man appeared to be taking the whole house into his confidence, a proceeding of which I, for one, doubted the wisdom. Once again I could not help regretting that my friend was so prone to lose his head in moments of excitement. I stepped briskly down the stairs. The sight of me calmed Poirot almost immediately. I drew him aside.

[875] "My dear fellow," I said, "is this wise? Surely you don't want the whole house to know of this occurrence? You are actually playing into the criminal's hands."

[876] "You think so, Hastings?"

[877] "I am sure of it."

[878] "Well, well, my friend, I will be guided by you."

[879] "Good. Although, unfortunately, it is a little too late now."

"Sure."

[880] He looked so crestfallen and abashed that I felt quite sorry, though I still thought my rebuke a just and wise one.

[881] "Well," he said at last, "let us go, mon ami."

[882] "You have finished here?"

[883] "For the moment, yes. You will walk back with me to the village?"

[884] "Willingly."

[885] He picked up his little suit-case, and we went out through the open window in the drawing-room. Cynthia Murdoch was just coming in, and Poirot stood aside to let her pass.

[886] "Excuse me, mademoiselle, one minute."

[887] "Yes?" she turned inquiringly.

[888] "Did you ever make up Mrs. Inglethorp's medicines?"

[889] A slight flush rose in her face, as she answered rather constrainedly:

"No."

[890] "Only her powders?"

[891] The flush deepened as Cynthia replied:

[892] "Oh, yes, I did make up some sleeping powders for her once."

[893] "These?"

Poirot produced the empty box which had contained powders.

She nodded.

[894] "Can you tell me what they were? Sulphonal? Veronal?"

[895] "No, they were bromide powders."

[896] "Ah! Thank you, mademoiselle; good morning."

[897] As we walked briskly away from the house, I glanced at him more than once. I had often before noticed that, if anything excited him, his eyes turned green like a cat's. They were shining like emeralds now.

[898] "My friend," he broke out at last, "I have a little idea, a very strange, and probably utterly impossible idea. And yet- it fits in."

[899] I shrugged my shoulders. I privately thought that Poirot was rather too much given to these fantastic ideas. In this case, surely, the truth was only too plain and apparent.

[900] "So that is the explanation of the blank label on the box," I remarked. "Very simple, as you said. I really wonder that I did not think of it myself."

[901] Poirot did not appear to be listening to me.

[902] "They have made one more discovery, la-bas[28]," he observed, jerking his thumb over his shoulder in the direction of Styles. "Mr. Wells told me as we were going upstairs."

[903] "What was it?"

[904] "Locked up in the desk in the boudoir, they found a will of Mrs. Inglethorp's, dated before her marriage, leaving her fortune to Alfred Inglethorp. It must have been made just at the time they were engaged. It came quite as a surprise to Wells- and to John Cavendish also. It was written on one of those printed will forms, and witnessed by two of the servants-not Dorcas."

[905] "Did Mr. Inglethorp know of it?"

"He says not."

[906] "One might take that with a grain of salt," I remarked sceptically. "All these wills are very confusing. Tell me, how did those scribbled words on the envelope help you to discover that a will was made yesterday afternoon?"

[907] Poirot smiled.

"Mon ami, have you ever, when writing a letter, been arrested by the fact that you did not know how to spell a certain word?"

[908] "Yes, often. I suppose every one has."

[909] "Exactly. And have you not, in such a case, tried the word once or twice on the edge of the blotting-paper, or a spare scrap of paper, to see if it looked right? Well, that is what Mrs. Inglethorp did. You will notice that the word 'possessed' is spelt first with one's' end subsequently with two-correctly. To make sure, she had further tried it in a sentence, thus: 'I am possessed.' Now, what did that tell me? It told me that Mrs. Inglethorp had been writing the word 'possessed' that afternoon, and, having the fragment of paper found in the grate fresh in my mind, the possibility of a will-(a document almost certain to contain that word)-occurred to me at once. This possibility was confirmed by a further circumstance. In the general confusion, the boudoir had not been swept that morning, and near the desk were several traces of brown mould and earth. The weather had been perfectly fine for some days, and no ordinary boots would have left such a heavy deposit.

[910] "I strolled to the window, and saw at once that the begonia beds had been newly planted. The mould in the beds was exactly similar to that on the floor of the boudoir, and also I learnt from you that they had been planted yesterday afternoon. I was now sure that one, or possibly both of the gardeners- for there were two sets of footprints in the bed-had entered the boudoir, for if Mrs. Inglethorp had merely wished to speak to them she would in all probability have stood at the window, and they would not have come into the room at all. I was now quite convinced that she had made a fresh will, and had called the two gardeners in to witness her signature. Events proved that I was right in my supposition."

[911] "That was very ingenious," I could not help admitting. "I must confess that the conclusions I drew from those few scribbled words were quite erroneous."

[912] He smiled.

"You gave too much rein to your imagination. Imagination is a good servant, and a bad master. The simplest explanation is always the most likely."

[913] "Another point-how did you know that the key of the despatch-case had been lost?"

[914] "I did not know it. It was a guess that turned out to be correct. You observed that it had a piece of twisted wire through the handle. That suggested to me at once that it had possibly been wrenched off a flimsy key-ring. Now, if it had been lost and recovered, Mrs. Inglethorp would at once have replaced it on her bunch; but on her bunch I found what was obviously the duplicate key, very new and bright, which led me to the hypothesis that somebody else had inserted the original key in the lock of the despatch-case."

[915] "Yes," I said, "Alfred Inglethorp, without doubt."

[916] Poirot looked at me curiously.

[917] "You are very sure of his guilt?"

[918] "Well, naturally. Every fresh circumstance seems to establish it more clearly."

[919] "On the contrary," said Poirot quietly, "there are several points in his favour."

[920] "Oh, come now!"

"Yes."

[921] "I see only one."

[922] "And that?"

[923] "That he was not in the house last night."

[924] " 'Bad shot![29]' as you English say! You have chosen the one point that to my mind tells against him."

[925] "How is that?"

[926] "Because if Mr. Inglethorp knew that his wife would be poisoned last night, he would certainly have arranged to be away from the house. His excuse was an obviously trumped up one. That leaves us two possibilities: either he knew what was going to happen or he had a reason of his own for his absence."

[927] "And that reason?" I asked sceptically.

[928] Poirot shrugged his shoulders.

[929] "How should I know? Discreditable, without doubt. This Mr. Inglethorp, I should say, is somewhat of a scoundrel-but that does not of necessity make him a murderer."

[930] I shook my head, unconvinced.

[931] "We do not agree, eh?" said Poirot. "Well, let us leave it. Time will show which of us is right. Now let us turn to other aspects of the case. What do you make of the fact that all the doors of the bedroom were bolted on the inside?"

[932] "Well--" I considered. "One must look at it logically."

"True."

[933] "I should put it this way. The doors *WERE bolted-our own eyes have told us that-yet the presence of the candle grease on the floor, and the destruction of the will, prove that during the night some one entered the room. You agree so far?"

[934] "Perfectly. Put with admirable clearness. Proceed."

[935] "Well," I said, encouraged, "as the person who entered did not do so by the window, nor by miraculous means, it follows that the door must have been opened from inside by Mrs. Inglethorp herself. That strengthens the conviction that the person in question was her husband. She would naturally open the door to her own husband."

[936] Poirot shook his head.

"Why should she? She had bolted the door leading into his room-a most unusual proceeding on her part-she had had a most violent quarrel with him that very afternoon. No, he was the last person she would admit."

[937] "But you agree with me that the door must have been opened by Mrs. Inglethorp herself?"

[938] "There is another possibility. She may have forgotten to bolt the door into the passage when she went to bed, and have got up later, towards morning, and bolted it then."

[939] "Poirot, is that seriously your opinion?"

[940] "No, I do not say it is so, but it might be. Now, to turn to another feature, what do you make of the scrap of conversation you overheard between Mrs. Cavendish and her mother-in-law?"

[941] "I had forgotten that," I said thoughtfully. "That is as enigmatical as ever. It seems incredible that a woman like Mrs. Cavendish, proud and reticent to the last degree, should interfere so violently in what was certainly not her affair."

[942] "Precisely. It was an astonishing thing for a woman of her breeding to do."

[943] "It is certainly curious," I agreed. "Still, it is unimportant, and need not be taken into account."

[944] A groan burst from Poirot.

[945] "What have I always told you? Everything must be taken into account. If the fact will not fit the theory-let the theory go."

[946] "Well, we shall see," I said, nettled.

[947] "Yes, we shall see."

[948] We had reached Leastways Cottage, and Poirot ushered me upstairs to his own room. He offered me one of the tiny Russian cigarettes he himself occasionally smoked. I was amused to notice that he stowed away the used matches most carefully in a little china pot. My momentary annoyance vanished.

[949] Poirot had placed our two chairs in front of the open window which commanded a view of the village street. The fresh air blew in warm and pleasant. It was going to be a hot day.

[950] Suddenly my attention was arrested by a weedy looking young man rushing down the street at a great pace. It was the expression on his face that was extraordinary-a curious mingling of terror and agitation.

[951] "Look, Poirot!" I said.

[952] He leant forward.

[953] "Tiens![30]" he said. "It is Mr. Mace, from the chemist's shop. He is coming here."

[954] The young man came to a halt before Leastways Cottage, and, after hesitating a moment, pounded vigorously at the door.

[955] "A little minute," cried Poirot from the window. "I come."

[956] Motioning to me to follow him, he ran swiftly down the stairs and opened the door. Mr. Mace began at once.

[957] "Oh, Mr. Poirot, I'm sorry for the inconvenience, but I heard that you'd just come back from the Hall?"

[958] "Yes, we have."

[959] The young man moistened his dry lips. His face was working curiously.

[960] "It's all over the village about old Mrs. Inglethorp dying so suddenly. They do say-" he lowered his voice cautiously- "that it's poison?"

[961] Poirot's face remained quite impassive.

[962] "Only the doctors can tell us that, Mr. Mace."

[963] "Yes, exactly-of course--" The young man hesitated, and then his agitation was too much for him. He clutched Poirot by the arm, and sank his voice to a whisper: "Just tell me this, Mr. Poirot, it isn't-it isn't strychnine, is it?"

[964] I hardly heard what Poirot replied. Something evidently of a non-committal nature. The young man departed, and as he closed the door Poirot's eyes met mine.

[965] "Yes," he said, nodding gravely. "He will have evidence to give at the inquest."

[966] We went slowly upstairs again. I was opening my lips, when Poirot stopped me with a gesture of his hand.

[967] "Not now, not now, mon ami. I have need of reflection. My mind is in some disorder-which is not well."

[968] For about ten minutes he sat in dead silence, perfectly still, except for several expressive motions of his eyebrows, and all the time his eyes grew steadily greener. At last he heaved a deep sigh.

[969] "It is well. The bad moment has passed. Now all is arranged and classified. One must never permit confusion. The case is not clear yet-no. For it is of the most complicated! It puzzles *ME. *ME, Hercule Poirot! There are two facts of significance."

[970] "And what are they?"

[971] "The first is the state of the weather yesterday. That is very important."

[972] "But it was a glorious day!" I interrupted. "Poirot, you're pulling my leg!"

[973] "Not at all. The thermometer registered 80 degrees in the shade[31]. Do not forget that, my friend. It is the key to the whole riddle!"

[974] "And the second point?" I asked.

[975] "The important fact that Monsieur Inglethorp wears very peculiar clothes, has a black beard, and uses glasses."

[976] "Poirot, I cannot believe you are serious."

[977] "I am absolutely serious, my friend."

[978] "But this is childish!"

[979] "No, it is very momentous."

[980] "And supposing the Coroner's jury returns a verdict of Wilful Murder against Alfred Inglethorp. What becomes of your theories, then?"

[981] "They would not be shaken because twelve stupid men had happened to make a mistake! But that will not occur. For one thing, a country jury is not anxious to take responsibility upon itself, and Mr. Inglethorp stands practically in the position of local squire. Also," he added placidly, "I should not allow it!"

[982] "*YOU would not allow it?"

"No."

[983] I looked at the extraordinary little man, divided between annoyance and amusement. He was so tremendously sure of himself. As though he read my thoughts, he nodded gently.

[984] "Oh, yes, mon ami, I would do what I say." He got up and laid his hand on my shoulder. His physiognomy underwent a complete change. Tears came into his eyes. "In all this, you see, I think of that poor Mrs. Inglethorp who is dead. She was not extravagantly loved-no. But she was very good to us Belgians-I owe her a debt."

[985] I endeavoured to interrupt, but Poirot swept on.

[986] "Let me tell you this, Hastings. She would never forgive me if I let Alfred Inglethorp, her husband, be arrested now-when a word from me could save him!"


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]"

Книги похожие на "Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Агата Кристи

Агата Кристи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Агата Кристи - Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]"

Отзывы читателей о книге "Загадочное происшествие в Стайлзе [with w_cat]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.