» » » » Сьюзен Cтивенс - Королевский выбор


Авторские права

Сьюзен Cтивенс - Королевский выбор

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Cтивенс - Королевский выбор" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Cтивенс - Королевский выбор
Рейтинг:
Название:
Королевский выбор
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
0-263-83342-9, 5-05-006069-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Королевский выбор"

Описание и краткое содержание "Королевский выбор" читать бесплатно онлайн.



Наследный принц Феррары Алессандро Буззони решает заключить фиктивный брак, чтобы вступить в права наследства. Выбор принца падает на молодую англичанку Эмили Уэстон. Заключенный между ними контракт исключает какие-либо романтические отношения. Но в жизни все складывается иначе.






— Хорошо, дорогая, — едва слышно ответила миссис Уэстон, обменявшись с мужем обеспокоенным взглядом.

— И не волнуйся ты так, — крикнула Эмили вслед сестре. — Обещаю ничего не делать без твоего разрешения.

Сестры посмотрели друг на друга и кинулись к окну. Оставаясь на безопасном расстоянии, Эмили осторожно отдернула занавеску.

— О боже, — пробормотала она, глядя, как из черного, обтекаемых форм авто выбирается высокая, одетая в темное фигура.

— Ты же говорила про три горба, — укоризненно произнесла Миранда.

— Я сказала, что так может быть, если судить по тому, что я видела, — вся, напрягшись, прошептала Эмили.

— Похоже, на этот раз вы обе ошиблись, — прокомментировал отец.

Глава вторая

Алессандро дважды перепроверил адрес, который передал ему личный секретарь, и с каждым разом ощущал все большее волнение. Он не привык ждать, и в данном случае восемнадцать часов составляли слишком долгий срок.

Но с другой стороны, он не привык разговаривать с собеседником, который прячется за ширмой, или соглашаться на чьи-то условия, помимо, своих собственных. Он улыбнулся. На его памяти еще не было случая, чтобы женщина устояла перед ним, а тем более что-то решала за него…

А за белоснежными занавесками семейство Уэстон в безмолвном волнении наблюдало за идущим к дому гостем.

— Он совершенно потрясающий, — пробормотала Миранда, а мать смогла только прошептать: «О боже!»

— Иди, прежде чем он увидит тебя, — подтолкнула Эмили сестру.

— Но твой макияж… — возразила Миранда, переминаясь с ноги на ногу, не зная, идти или остаться.

Эмили автоматически поднесла руку к лицу.

— А что такое?

— У тебя, его нет! — озабоченно воскликнула Миранда.

— Ну что ж теперь поделать. Он все равно решит, что я — это ты. В любом случае ты тоже не накрашена, — возразила Эмили.

— Это потому, что я болею. — Миранда сорвалась с места и побежала наверх. — Я переоденусь, — крикнула она по пути, — а потом сменю тебя.

— Нет! — воскликнула Эмили, но было уже слишком поздно. Ей оставалось только глубоко вдохнуть и взяться за ручку двери…

— Милая, ступай наверх и успокойся.

— Но, папа…

— Ступай, ступай, мы займем его, на несколько минут.

— Папа, ты просто чудо. — Эмили, чмокнув отца, побежала к сестре. Она застыла в дверях комнаты Миранды, почти не дыша, ей казалось, что разговор внизу длится целую вечность. Наконец мистер Уэстон пригласил гостя в дом. Сестры начали спускаться вниз.

Эмили надела свою обычную домашнюю одежду: джинсы и серую футболку, на ногах у нее красовались коричневые кожаные сандалии, а черные волосы были заколоты на макушке черепаховым «крабом».

Миранда же умудрилась найти время, чтобы щедро подкрасить свои большие зеленые глаза серебряными тенями, нанести на щеки румяна и надеть туфли на высоченной платформе, которые удлиняли ее и так казавшиеся бесконечными ноги.

Ошибиться невозможно, подумала Эмили, в последний раз оглядывая сестру. Синьор Буззони сразу решит, что на сцене была именно Миранда.

— Расслабься, — прошептала она, беря Миранду за руку. — Все будет хорошо.

— Тогда чего ты сама трясешься? — проницательно заметила сестра.

— Девочки! Ну, где же вы? У нас гость.

— Идем, папа, — отозвалась Эмили, надеясь, что в ее голосе звучит больше уверенности, чем она испытывала на самом деле.

— Чай будет готов через пятнадцать минут, — сообщил отец, когда они наконец оказались внизу. — А вы ведь уже знакомы, — добавил он с улыбкой.

Эмили была ошеломлена. Она видела лицо, почти пугающее своим совершенством. Густые, цвета эбенового дерева волосы, длиннее, чем носят в Англии, были зачесаны назад и немного растрепаны от ветра. Боясь оскорбить гостя подобным пристальным рассматриванием, Эмили отвела глаза.

С легким поклоном Алессандро снова назвал себя и посмотрел на стоящих перед ним сестер.

— Мисс Уэстон, — негромко произнес он. Подавшись вперед от не совсем деликатного тычка сестры, Миранда протянула руку.

— Приятно видеть вас, синьор Буззони, — сказала она и нервно вздохнула, когда тот поднес ее руку к губам.

— И мне приятно видеть вас, — ответил гость. — Но, простите меня, я приехал на встречу с другой мисс Уэстон.

— С другой мисс Уэстон? — пискнула Миранда, растерянно оглянувшись на Эмили, которой тут же захотелось провалиться сквозь землю.

— Именно так. — В голосе Алессандро прозвучала легкая насмешка. — Ведь это вы пригласили меня, мисс Уэстон, — добавил он, глядя прямо в глаза Эмили.

Сестры лишились дара речи. Уж если родители с трудом могут их различить, то, как это удалось синьору Буззони?

Но тут в комнату быстрым шагом вошла мать девушек, и Эмили вздохнула с облегчением.

— О, синьор Буззони, рада видеть вас в нашем доме.

— Уверяю вас, эта радость взаимна. — Алессандро склонил голову в почтительном поклоне.

— Я вижу, вы уже познакомились с моими девочками. — Она перевела взгляд с Миранды на Эмили и больше не смогла сдержать себя. — А вы еще не слышали, как Миранда играет? На скрипке, — подсказала она, когда Алессандро удивленно посмотрел на нее. — Ее трактовка скрипичного концерта Брамса просто не имеет равных. Она выиграла с ним на конкурсе.

Эмили почувствовала, как лицо ей заливает краска: мама опять не поняла происходящего в этой комнате.

— На скрипке?

На лице Алессандро не отразилось ничего, кроме вежливого любопытства. Неужели он попал в собственную ловушку? Его план, конечно, был довольно дерзким, но эта семья, похоже, собирается впутать его в еще большую аферу. Он взглянул на девушку, которую мать назвала Мирандой. Вызывающий наряд, причудливый макияж… явно актриса… Вместе с тем она была классическим типом скрипачки. Потом его взгляд обратился к ангелу с порозовевшими щеками и потрясающими зелеными глазами… девушке, которая вчера притворялась актрисой… Сказать, что этот контраст заинтриговал его, значило ничего не сказать. Но куда, черт побери, его занесло?

Он еще раз взглянул на Эмили — и не смог отвести глаз.

— Мама, в самом деле, — начала Миранда, глядя на сестру в поисках поддержки, — синьору Буззони неинтересно об этом слушать… Эмили, скажи что-нибудь.

Эмили, повторил про себя Алессандро, в восторге от мелодичности и звучности этого имени, его староанглийского очарования… Эмили, Эмили… Но ее мать прервала его размышления, с настойчивостью терьера вернувшись к избранной теме:

— Эмили не может запретить, мне говорить о твоем таланте, Миранда. Если никто не поднимет этого вопроса, то, как ты можешь надеяться играть на той скрипке, которая тебе так понравилась в Гейдельберге?

— Мама, прошу тебя, — мягко прервала ее Эмили. — Я думаю, что у синьора Буззони не так много свободного времени. Он приехал сюда поговорить о контракте для оркестра Миранды, и, я уверена, ему еще представится случай послушать ее игру.

— О… — Миссис Уэстон была в растерянности.

— Это доставит мне огромное удовольствие, — согласился Алессандро. — Но прошлым вечером я слышал ваше выступление, — вкрадчиво начал он, поворачиваясь к Эмили, и его взгляд пронизал ее теплом, о котором она читала только в романах.

— Эмили выступала вместо меня, потому, что я простудилась и потеряла голос, — смущенно призналась Миранда. — Как правило, никто не может нас различить.

— Понятно, — задумчиво кивнул Алессандро, изучая лицо Эмили. Он узнал бы ее везде… даже если бы сестер было не две, а двадцать.

Эмили попыталась выдержать этот взгляд, но он вновь поверг ее в состояние полного замешательства.

— Я пою просто для собственного удовольствия, — пояснила она. — Если бы на сцене была Миранда, вы бы уже давно подписали контракт.

— Возможно, — пробормотал Алессандро, не добавив больше ни слова, в то время, как его глаза красноречиво говорили, как сильно он в этом сомневается. Ему было бы наплевать, даже если бы у нее был голос павлина… Его глаза, разум, душа говорили, что он встретил женщину, которую хочет, как ни одну другую. Эмили Уэстон была всем, чего он хотел… всем, что ему было нужно, чтобы осуществить свой план…

Зазвонил телефон, и все семейство ринулось к аппарату.

— Позвольте мне, — мягко, но настойчиво проговорил отец.

— Не присядете ли, синьор Буззони? — неловко предложила миссис Уэстон. — Миранда, принеси чай.

— Вы не возражаете, если я… — Миранда слегка покачнулась, запнувшись на полуслове, и провела рукой по лбу.

— У тебя еще не прошла температура, ступай-ка в постель, — заметила Эмили, беря сестру под руку. — Я провожу ее наверх. — Она обернулась к матери. — Извините, синьор Буззони, — добавила она, обращаясь к Алессандро. — Я спущусь и подам чай, как только уложу Миранду.

— В этом нет никакой необходимости.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Королевский выбор"

Книги похожие на "Королевский выбор" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Cтивенс

Сьюзен Cтивенс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Cтивенс - Королевский выбор"

Отзывы читателей о книге "Королевский выбор", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.