» » » » Кэтти Уильямс - Великое таинство любви


Авторские права

Кэтти Уильямс - Великое таинство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Уильямс - Великое таинство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэтти Уильямс - Великое таинство любви
Рейтинг:
Название:
Великое таинство любви
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
0-263-83335-6, 5-05-006050-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великое таинство любви"

Описание и краткое содержание "Великое таинство любви" читать бесплатно онлайн.



Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…






— Существует несколько причин, по которым ваше предложение даже не обсуждается, — резко сказала Мэтти. — И если вас не убедили те доводы, которые я уже приводила, то вот вам еще, пожалуйста. Я только час как пришла на работу, так что прошу меня простить.

— Мне только что пришло на ум, — спокойно произнес Доминик, как будто и не слышал ее маленькой, но пылкой отповеди, — что я даже имени твоего не знаю. Как тебя зовут?

— Послушайте. Я должна работать. Кроме того, девушка, обслуживающая ваш столик, может решить, что я посягаю на ее клиентами рассердится.

— Почему ты работаешь в таком месте?

— Я уже говорила вам. До сви…

— Через полчаса я буду ждать тебя у выхода. — Он допил свой напиток, поднялся на ноги и посмотрел на нее сверху вниз с высоты своего роста. — Договорились?

— Я никуда с вами не пойду. Сколько раз мне еще повторить, чтобы до вас наконец дошло?

— Я договорюсь с твоим боссом.

Мэтти коротко и зло рассмеялась.

— Попробуйте, а я посмотрю, как у вас это получится. Приставите пистолет к его голове?

— Я уже давно убедился, что тактика силы не самая результативная. — Его черные глаза поймали ее взгляд, и Доминик снова почувствовал всплеск удовольствия и предвкушения. Он чувствовал его каждый раз, стоило ему подумать об этой девушке из ночного клуба, а это случалось с удивительной регулярностью в последние дни.

Почему? Логика подсказывала, что, если бы ему требовалось просто противоядие от Розалинды, он мог найти его в любом другом месте. Для этого не обязательно преследовать официантку, которая неоднократно высказала ему свое мнение и о нем, и о его поведении. Но логика уступила место возбуждению и азарту, потому что Доминику был брошен вызов и он принял его.

Именно этим он объяснял собственное появление в ночном клубе.

— Предоставь это мне.

— Конечно. — Она бросила ему едкую улыбку. — Если вы справитесь с этой задачей, я обещаю пойти в этот ваш кофе-бар. Впрочем, на вашем месте я бы не сильно на это рассчитывала. На всякий случай я прощаюсь с вами и еще раз говорю, что не стоит снова приходить сюда, потому что в следующий раз я даже разговаривать с вами не стану.

Произнося эти слова, Мэтти почувствовала укол сожаления, но она была реалисткой. В ее жизни и так слишком много нерешенных проблем, чтобы добавить к ним еще одну в виде незнакомого мужчины, который, ко всему прочему, наверняка женат. Потому что красивые и богатые мужчины редко бывают холостыми, но любят поволочиться за хорошенькой девушкой, не беря при этом на себя никаких обязательств.

Она больше даже не посмотрит в его сторону.

Когда через десять минут ее позвал Гарри, она в очередной раз наполняла шампанским бокалы для компании мужчин, которые и без того уже достаточно выпили.

— Что такое?

— Ты можешь быть свободна сегодня.

Мэтти не поверила своим ушам.

— Гарри, я только что пришла.

— Джеки обслужит твои столики. Ей как раз нужны деньги.

— Как ему это удалось? — Она посмотрела по сторонам, а потом снова перевела взгляд на Гарри, который неожиданно покраснел. — Ну? — требовательно спросила Мэтти. — Вдруг в ее мозгу вспыхнуло ужасное подозрение. — Он не угрожал тебе? Он же не один из этих… наемных киллеров? — Она вспомнила свои слова о приставленном к голове пистолете.

— Угрожать мне? Гарри Альфонсо Роберто Сидвеллу?! — Он покачался с пятки на носок, стряхнул с лацкана своего пиджака невидимую пылинку и бросил на Мэтти надменный взгляд. — Никто не смеет мне угрожать, Матильда Хейс! Никогда не забывай об этом. Он просто сказал, что хочет поговорить с тобой и что, похоже, это единственно возможное время, когда это возможно. Он дал мне свою визитную карточку и сказал, что, если мне когда-либо потребуется совет, я могу обратиться к нему.

— Совет? В чем? — Мэтти казалось, что под ее ногами разверзается земля. — Да кто он такой? Адвокат по бракоразводным делам?

— Он финансист, Мэт. Очень влиятельный человек. Даже я слышал о нем, хотя ты сама знаешь, как далеко от наших задворок до Олимпа, где обитают все эти богачи. — Гарри хихикнул над собственным сравнением, но Мэтти никак не могла справиться с шоком и шутку не оценила.

— Ты даешь мне выходной, потому что какой-то человек попросил тебя об этом и всучил свою визитку? А как же мои чаевые? Я не могу позволить себе потерять деньги, Гарри!

— Я сам покрою твою потерю, Мэт. Скажи мне приблизительно, сколько ты получаешь в пятничный вечер. Чтоб потом не говорила, что я тебя надул…

— Я не могу…

— Ты заслужила свободный вечер, Мэтти. Ты исполнительна и надежна, как часовой механизм. Ты еще ни разу меня не подвела. А когда в последний раз ты отдыхала? А? Если ты не на курсах и не корпишь над учебниками, ты здесь. Если ты поговоришь с этим человеком, то этим и мне окажешь услугу.

— Как это?

— Я подумываю о расширении бизнеса, Мэт. Может быть, вскоре эта визитка мне и потребуется. — Он хитро улыбнулся, и Мэтти поняла, что выбора у нее нет.

— Ему нужно только одно. Как ты мог, Гарри?

— С этим парнем ты будешь в безопасности.

— Ни с кем, кто приходит сюда, я не могу быть в безопасности, ты сам знаешь это!

— А с этим парнем будешь, Мэт. Иначе я бы не отпустил тебя. Он — важная шишка и никогда не пойдет на скандал. Если он сказал, что хочет поговорить, значит, будет только разговор. Если только…

— Если только что?

— Если только ты сама не решишь по-другому.

— Ни малейшей надежды.

— Тогда в чем проблема? Пойди переоденься и хорошенько отдохни, раз уж выпал незапланированный выходной. Все, я занят. Сегодня здесь не протолкнуться. Некогда мне стоять и болтать с тобой.

Хотя Мэтти понимала, что ею манипулируют, она обрадовалась свободному вечеру. Ни подносов, ни учебников. Ни Фрэнки.

Если она не обнаружит незнакомца у выхода, тем лучше. Она найдет какой-нибудь бар, посидит в тишине и подумает о своей жизни. Домой она точно не пойдет, пусть даже Фрэнки там наверняка не будет. На нее давили сами стены этого дома.

Но незнакомец ждал ее. Как и обещал. Высокий, невозможно красивый, он смотрел на нее со странным выражением, которое она не могла прочесть, но которое вызывало в ней смутную тревогу.

— Как вам это удалось? — было первое, что она спросила.

Рассерженная кошка, подумал Доминик. Дикая кошка, которую он намерен приручить. Он распахнул дверь, но остался стоять на месте, чтобы, проходя мимо, она была вынуждена обязательно его коснуться.

— А разве Гарри не сказал тебе? — с любопытством спросил Доминик.

— Он сказал, что вы дали ему свою визитную карточку. Еще он сказал, что вы какая-то важная персона в Сити. — Она смотрела на него пристально и враждебно. — Но мне неважно, кто вы, мои правила вы знаете.

— Но не имя.

— Простите?

— Я знаю правила, но до сих пор не знаю твоего имени.

— Матильда.

— Матильда… Итак, Мэтти, мы поедем в отель на такси… — Он поднял руку, и проезжавшее такси тотчас затормозило рядом с ними.

— Отель? О нет! Нет. — Она начала пятиться, и Доминик нетерпеливо щелкнул языком.

— Я сказал «отель», а не «номер в отеле». Отель находится в Ковент-Гарден, и я часто останавливаюсь в нем, если дела допоздна задерживают меня в городе. Так ты едешь со мной или нет? Если нет, то могу поклясться, что ты меня больше никогда не увидишь. Если да, то уйми свою подозрительность и садись в такси. Итак, решай.

Он видел, что она колеблется, и не представлял себе, что станет делать, если она откажется. Но какое бы решение ни приняла сейчас Матильда, он больше не станет преследовать ее. Он и так повел себя несвойственным ему образом, но не собирается и дальше выставлять себя дураком.

— О'кей. — Мэтти передернула плечами и протянула руку, чтобы открыть дверцу, но он опередил ее. Она не привыкла к такой галантности. Фрэнки был не из тех, кто пропускает женщину вперед и помогает надеть пальто.

Отодвинувшись на самый край сиденья, Мэтти, тем не менее остро ощущала близость незнакомца.

— Я даже имени вашего не знаю, — сказала она, когда такси тронулось.

Доминик заметил, как она прижимается к дверце, будто каждую секунду ожидает, что он набросится на нее, поэтому тоже держал дистанцию.

— Доминик Дрекос.

— Доминик Дрекос, — повторила Мэтти. — И вы какая-то шишка в Сити, да?

— Что-то в этом роде. — Ее, похоже, совсем не впечатлила эта новость, и в Доминике проснулось мальчишеское желание представить себя в наивыгоднейшем свете. Попросту говоря, похвастаться. — Я достаточно известный бизнесмен. Моя компания занимается покупкой, продажей и слиянием фирм. Кроме того, я покупаю недвижимость. Ремонтирую или перестраиваю ее, а затем продаю.

— Понятно. — Мэтти отвернулась от него и стала смотреть в окно. В этой части Лондона никогда не бывает темно. Слишком много иллюминации и рекламных щитов. Пока Доминик не сделал ни единого предосудительного движения, и все же она чувствовала себя в большей безопасности, когда смотрела в окно, а не на сидящего рядом мужчину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великое таинство любви"

Книги похожие на "Великое таинство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Уильямс

Кэтти Уильямс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Уильямс - Великое таинство любви"

Отзывы читателей о книге "Великое таинство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.