» » » » Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы


Авторские права

Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы

Здесь можно скачать бесплатно "Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство Эксмо, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы
Рейтинг:
Название:
Кьянти для жертвы
Издательство:
Эксмо
Год:
2007
ISBN:
5-699-20246-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кьянти для жертвы"

Описание и краткое содержание "Кьянти для жертвы" читать бесплатно онлайн.



Жизнь владелицы кафе Ханны Свенсен полна противоречий. За ее сердце борются двое мужчин, но пока она делит кров со своенравным котом. Она печет потрясающее печенье, но сидит на диете. У нее самая мирная профессия, но отнюдь не безопасное хобби: эта милая рыжеволосая любительница головоломок лихо расследует загадочные преступления.

В городке происходит кровавое убийство, а в доме жертвы находят один из кулинарных шедевров Ханны — пирог с лимонной начинкой, и, чтобы спать спокойно, Ханне приходится распутать загадку.

Кстати, хотите попробовать печенье Ханны Свенсен? Нет проблем! В книге вы найдете целых девять замечательных кондитерских рецептов.






Лестница была самой обыкновенной, чистая и без повреждений. Спустившись вниз с Норманом, она не заметила ничего подозрительного. Запах плесени и беспорядок, как и в любом подвале. Дверь в котельную висела на одной петле, но Ханна не присматривалась к ней и поэтому не могла сказать, сорвали дверь недавно или она много лет так болталась.

Затем Ханна мысленно прошла в котельную. Кроме разбитых банок с джемом на земляном полу, на глаза ничего такого не попадалось. Кто разбил банки? Может, Делорес, увидев могилу? Или убийца Ронды, когда боролся с ней?

— Прости, Мойше, — Ханна протянула руку и прошлась по блестящей шерстке Мойше. — Тебя это, конечно, расстроит, но мне нужно позвонить твоему самому нелюбимому человеку.

Ханна взяла трубку, набрала номер, и через секунду уже разговаривала с матерью.

— Мама, спасибо еще раз за ужин.

— Пожалуйста. Так приятно было видеть вас с Норманом вместе. Мы с Кэрри говорили об этом по дороге домой и решили, что вы прекрасная пара.

— Спасибо, — сказала Ханна, решив не спорить. Делорес говорила бодро и уверенно, и Ханна поразилась маминой энергии. Любую другую женщину под шестьдесят полный рабочий день и ужин в ресторане довели бы до изнеможения, не говоря уж о том, что она нашла жертву. — Мама, мне нужна кое-какая информация.

— О Ронде? Я только вошла и не успела никому позвонить.

— Ну, не совсем о Ронде. Меня интересуют разбитые банки с джемом в котельной. Ты уверена, что не роняла их?

— Совершенно. Я к ним не прикасалась. Помню, что обошла их и подумала, что надо сказать, чтобы там прибрали.

— Ладно, мама, спасибо. Ты очень помогла. Пока все, увидимся…

— Минутку, Ханна, — прервала Делорес, прежде чем Ханна положила трубку. — Хочу, чтобы ты знала — я очень обрадовалась этому повороту у вас с Норманом.

— Какому повороту?

— Такому, что ты взяла его сторону, а не Майка. Это многое значит для мужчины, и ты приняла верное решение. Майк, конечно, мне нравится, но муж из него был бы не очень.

Ханна сделала вдох поглубже и медленно выдохнула. Затем очень осторожно она сказала:

— Не тешь себя надеждами, мама. Никто меня замуж пока не зовет. А если бы позвали, я еще не знаю, что ответила бы.

— Молодец, хорошая девочка! — радостно засмеялась Делорес. — Я всегда тебе говорила, что стоит скрывать свои чувства.

Ханна понимала, что не стоит портить разговор, но не удержалась:

— Андреа не скрывала, и это сработало на нее. Все знали, что она без ума от Билла.

— Это совсем другое. Они были молоды, и он подарил ей свое кольцо в выпускном классе. Это была почти помолвка. Они считались парой, и их женитьба была решенным делом. Эти ситуации нельзя сравнивать. Андреа никогда не встречалась с двумя мужчинами одновременно.

Ханна сжала губы и не промолвила ни слова в ответ. Она-то уж знала, что сестра встречалась в школе с двумя парнями, которые друг о друге даже не подозревали. Стало ясно, что Делорес тоже о них не знала, и Ханна не собиралась ее в это посвящать.

— Ну, мне пора бежать, а то я пересыхаю.

— Пересыхаешь?

— Лицо. Я сделала маску, и пятнадцать минут истекли. Если сейчас не смою, придется отдирать. Спокойной ночи, дорогая.

Ханна повесила трубку и взглянула на Мойше, который подслушивал ее разговор с матерью. Его хвост дергался, уши были прижаты — он приготовился к атаке. Ханна усмехнулась и пригладила его шерстку.

— Все в порядке. Я больше не буду говорить с ней сегодня.

Но Мойше не так легко было успокоить. Он продолжал размахивать хвостом и мрачно взирал на Ханну.

— Мойше, ну перестань, — потянулась к нему Ханна. — Если подойдешь ближе, я почешу тебе ушки.

Мойше враждебно смотрел на нее несколько секунд, а затем обосновался на дальнем конце дивана, стараясь отодвинуться как можно дальше.

— Я же тебе не враг, Мойше. Кстати, я спасла тебя сегодня от встречи с мамой. Она предлагала заехать за мной сюда и забрать на ужин. Если бы я согласилась, она наверняка бы повезла меня домой и зашла сюда. Ты только представь, как бы тебе это не понравилось!

Не очень понятно, о чем думал кот, но он будто бы все понял. Посмотрел на нее несколько секунд, затем повернулся, медленно подошел и положил голову ей на колени.

— Так-то лучше, — сказала Ханна, гладя его уши и получая в ответ благодарное урчание. — Я знала, что ты думаешь так же. Ты ведь рад, что у меня собственный транспорт и я езжу сама? Не нужно на кого-то надеяться…

Как только Ханна замолчала и перестала гладить кота, он поднял голову и посмотрел на нее. Вид у него был озадаченный.

— Я просто кое о чем вспомнила, — сказала ему Ханна. — Что-то я не помню машины Ронды около дома Фолкер. Помню, что, когда я подъехала туда, ее точно не было, а в гараже ее быть не могло. Я заглядывала в окно гаража — он был полон дров.

Ханна перевела для себя последовавшую гримасу Мойше как «ну да, так что?» и продолжала мысль.

— Если Ронда приехала туда сама, машина была бы там. Но если ее кто-то подвозил, то машина должна стоять у нее дома в гараже.

Мойше хрюкнул, и Ханна кивнула, будто он предлагал еще одну версию. Общительному коту нравилось участвовать в разговоре.

— Верно, Мойше. Второй и последний вариант — это то, что машина Ронды была у дома Фолкер, и убийца угнал ее, чтобы убраться оттуда.

Ханна открыла чистую страницу блокнота и сделала пометку: «проверить гараж в доме Ронды». Если машина на месте, то следующий этап — опросить соседей, может, кто-нибудь видел, как Ронда выходила.

Как только Ханна закончила писать, зазвонил телефон. Она взяла трубку и улыбнулась, узнав голос Лайзы.

— Привет, Лайза. Нашла список покупателей пирога?

— Он у меня. Извини за поздний звонок, но я только что пришла домой.

— Ничего. Хорошо провела время?

— Да. Съели по бифштексу в «Таверне за углом», а потом пошли в боулинг. Как раз в одной команде не хватало двух игроков, и взяли нас с Хербом.

— Как ты сыграла?

— Неплохо. Я набрала в среднем двести очков за игру, для меня это хороший результат. Когда закончили, Хербу было пора на ночное дежурство, и я поехала с ним.

Ханна знала о ночных дежурствах Херба. В отличие от Майка и Билла, работавших в окружном управлении шерифа, Херб Бисмен работал в городской полиции. Днем он следил за правильностью парковки и штрафовал водителей, нарушавших правила в черте города. Пару месяцев назад совет попросил Херба патрулировать в вечернее время центр города. Местные предприниматели отдали Хербу ключи на всякий случай, и эти дополнительные меры предосторожности сработали. За два месяца ночного патрулирования он заметил сломанный кран в кафе, что спасло Хэла и Розу от потопа, и вывернул тлеющую галогенную лампочку в офисе Стэна Крамера.

— Обычно это скучное занятие, но сегодня было интересно, — продолжала Лайза. — Сработала сигнализация в «Бабушкином чердаке», как раз когда мы ехали мимо.

— К маме кто-то залез?

— Нет. Херб открыл дверь своим ключом и осмотрел помещение — все в порядке.

Ханна была озадачена.

— Почему же тогда сработала сигнализация?

— Электропроводка. Помнишь тот столб, который владелец установил между «Корзиной печенья» и «Бабушкиным чердаком»?

— Конечно, — сказала Ханна. Этот столб просто бельмо на глазу, но владелец уверял, что его уберут, как только сменят проводку в «Бабушкином чердаке».

— Проблема в том, что на одну линию приходится нагрузка от сигнализации в магазине твоей мамы, нашей холодильной камеры и морозильника. Когда наш холодильник и морозильник включаются одновременно, происходит скачок напряжения, и это приводит в действие сигнализацию.

— Выходит, не очень-то здорово. Херб считает, это может повториться?

— Да, но твоя мама занялась этим вопросом. Херб поговорил с ней, и утром она позвонит в компанию по установке сигнализации. Они пришлют электрика, чтобы переключить сигнализацию на менее загруженную линию.

— Хорошо. А что же теперь с нашим холодильником и морозилкой?

— С ними все хорошо благодаря Хербу. Морозильная камера вообще не пострадала, а холодильник снабжен каким-то предохранителем и сам отключается при падении напряжения. Херб нажал кнопку перезагрузки, и он тут же заработал.

— Передай Хербу, что он просто куколка.

Лайза рассмеялась.

— Скажу. Ну, теперь ты хочешь узнать имена покупателей пирога?

— Конечно, — Ханна потянулась за блокнотом и ручкой. — Все, я готова.

Лайза зачитала список, и Ханна записала все имена. Не похоже, что кто-то из этих людей мог отдать Ронде пирог, но она поблагодарила Лайзу, сказала «до встречи утром» и положила трубку. Время было позднее, утро уже совсем скоро.

Ханна исполнила свой ежевечерний ритуал: проверила, заперты ли двери, и настроила таймер кофеварки. Она умылась, почистила зубы и надела просторную рубашку, в которой обычно спала. Она уже было легла, когда снова зазвонил телефон.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кьянти для жертвы"

Книги похожие на "Кьянти для жертвы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоанна Флюк

Джоанна Флюк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоанна Флюк - Кьянти для жертвы"

Отзывы читателей о книге "Кьянти для жертвы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.