Линда Уиздом - Все, что нужно мужчине

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Все, что нужно мужчине"
Описание и краткое содержание "Все, что нужно мужчине" читать бесплатно онлайн.
Когда в кабинет к Кейт Брэдли вошел новый пациент, она приняла его за актера, скандально известного своими любовными похождениями… Но вскоре выяснилось, что Марк — его двойник, простой, хороший парень, несмелый с женщинами. Вот только лавры знаменитого двойника не дают ему покоя…
Он, должно быть, переносил их разлуку хуже, чем ему казалось, раз одного вида Кейт, занятой таким банальным делом, как намазывание тостов джемом, было достаточно, чтобы он испытал невероятное возбуждение. Он беспокойно заерзал на виниловом стуле, чтобы прогнать внезапно возникшую болезненную тяжесть в низу живота.
— Зачем нам плестись столько миль до Сан-Диего, если совсем рядом есть очень приличный зоопарк? — спросила Кейт, придвигая к себе тарелку с яичницей с ветчиной.
— Наверное, затем, что я рос неподалеку от Сан-Диего и долгое время зоопарк Сан-Диего был единственным, в котором я бывал. Вот и потянуло в детство.
— А я росла здесь и помню тот, который в свое время располагался в парке Гриффита, — это было давно, еще до того, как построили новый городской зоопарк, — сказала она, говоря о знаменитом парке, в котором также находились обсерватория и конюшни с лошадьми для конных прогулок. Кроме того, парк включал территорию, которую называли «Городом путешествий», где были собраны всякие старинные паровозы, самолеты, машины и другие средства передвижения, которые привлекали внимание не только детей, но и взрослых.
— Держу пари, ты была хорошенькой и умненькой девочкой.
Кейт улыбнулась и покачала головой.
— Я была ужасно неуклюжей и очень наивной девочкой.
Марк сделал изумленное лицо, отказываясь в это поверить.
— А я хотел стать профессиональным футболистом, пока мне не сломали нос во время одного из матчей на школьном стадионе. После этого я понял, что не выношу физической боли.
Кейт вспомнила об инъекциях, которые она делала Марку дважды в месяц, и о его страхе перед уколами.
— Твои родители все еще живут в Сан-Диего? — с любопытством спросила она, желая узнать о нем побольше.
Он покачал головой, и глаза его потемнели, словно от моментально нахлынувших грустных воспоминаний.
— Мой отец умер десять лет назад, а мама последние восемь месяцев живет с одним очень приятным мужчиной. — Он коротко рассмеялся: — Когда я спросил Уолта, какие у него намерения по отношению к маме, он ответил, что, разумеется, самые благородные. Но осуществить их не дает ему моя мама, которая решила побыть немного грешницей и переехала к нему по собственной инициативе. Вот так! А где твои родственники?
— Мой старший брат — зубной врач в Санта-Барбаре, а младшая сестра живет в Вудлэнд-Хиллз, она — хиропрактик[3], — ответила Кейт.
— Ох! — поморщился Марк, как от внезапного приступа зубной боли. — Что это всех вас угораздило выбирать такие «болевые» профессии? Извини за любопытство, но скажи, как твои родители зарабатывают на жизнь?
— Отец — хирург, а мама работает физиотерапевтом в клинике в Дуарте.
— Похоже, любовь к медицине досталась тебе по наследству, — заметил он, отрезая кусочек блинчика, макая его в сироп и отправляя в рот.
— Да, уж это точно. Как ты сам понимаешь, у меня не было выбора. — Кейт подняла голову и утвердительно кивнула, отвечая на вопрос официантки, не желает ли она еще кофе.
— Ты не против, если мы включим музыку? — спросил Марк, когда они выехали на шоссе, ведущее на юг. Кейт не возражала, и Марк попросил ее просмотреть кассеты в бардачке.
— «Бич Бойз», «Джэн-энд-Дин, Ассошейшнз», — начала монотонно перечислять Кейт, выкладывая кассеты одну за другой. — Вижу, ты большой поклонник старых добрых хитов.
— Где-то там должен быть еще Херманз Хермитс, — заявил Марк.
— Может, у тебя есть Барри Манилоу? — Она продолжала перебирать кучу пластмассовых коробочек.
— Нет.
— А Майкл Джексон?
— Нет.
— Может, «Юритмикс»? — осмелилась спросить Кейт.
Марк поежился.
— Не выношу ничего, что записано после семьдесят второго года.
— Тогда у тебя, наверное, есть Бах, Моцарт и Бетховен? — невинным голоском съехидничала Кейт.
— Может, поставим «Европу»? — предложил Марк.
Кейт застонала.
— Тогда я лучше включу радио.
— Оно не работает.
После этого они пришли к выводу, что обойдутся без музыки.
День выдался солнечным, и автостоянка зоопарка была забита машинами. Марк поехал вдоль плотных рядов автомобилей, выискивая свободное место.
— Вон там, кажется, можно втиснуться. — Кейт указала на соседний ряд. — Как раз под табличкой со львом.
Марк моментально повернул машину и припарковал ее на единственном свободном месте, которое им удалось обнаружить.
— У нас приличный ориентир, — сказал он, помогая Кейт выйти из машины и дожидаясь, пока она укладывала лишние вещи на заднее сиденье, — нам все-таки повезло: мы припарковались, и к тому же не в обезьяньем ряду. — Марк имел в виду таблички-указатели с изображением животных, расставленные вдоль рядов на автостоянке, чтобы посетителям зоопарка проще было отыскать свои машины в конце дня.
Очередь у входа двигалась быстро, и вскоре они оказались на территории одного из крупнейших зоопарков мира. Первое, что им попалось на глаза, был огороженный участок, где свободно расхаживали розовые фламинго и другие экзотические птицы.
Увидев, что Марк нахлобучил бейсбольную кепку и водрузил на нос огромные темные очки, Кейт опешила и непонимающе уставилась на него.
— Ты боишься солнечного удара? — удивилась она.
— Это лишь меры предосторожности, — ответил Марк, беря ее за руку. — Откуда начнем?
— Давай посмотрим. — Кейт заглянула в карту зоопарка, которую им вручили у входа. — Как насчет детского питомника?
— Неплохая идея, — согласился Марк, с удовольствием предоставляя ей право выбирать маршруты и вести его, куда ей захочется.
Они прошли вдоль невысокого заборчика, за которым на зеленой лужайке паслись козлики и барашки; заглянули в «мышиный домик», который представлял собой огромную буханку хлеба с дырками и ходами, будто прогрызенными голодными мышами; осмотрели инкубатор, где демонстрировались различные стадии выведения цыплят. Один крошечный цыпленок, только что вылупившийся, куда-то отчаянно пробирался, шатаясь и падая среди яиц и пустых скорлупок. Кейт рассмеялась, поворковала с пушистыми цыплятами, теснившимися в отдельной клетке, и не удержалась, чтобы осторожно не потрогать их мягкие спинки.
Детеныш гориллы с независимым видом раскачивался на автомобильной покрышке, подвешенной в центре просторного вольера, а табличка на решетке сообщала посетителям, что малыши горилл с удовольствием играют настоящими детскими игрушками и обожают смотреть телевизор, который специально для них устанавливает рядом со своим столом служитель питомника.
— Держу пари, что многим родителям хотелось бы создать своим детям такие же условия, — заметил Марк, обнимая Кейт за плечи. — Эта обезьяна, кстати, напоминает мне одного моего школьного дружка. Руки у Скотти, кажется, были еще длиннее.
— Марк! — укоризненно воскликнула она, не удержавшись, чтобы не рассмеяться.
Он же невозмутимо продолжал:
— А вот что касается пеленания такой малютки, то я такое и представить себе не могу. Вообще-то, невозможно вообразить, какие нужны подгузники, чтобы закрыть попу такого огромного размера. Интересно, памперсы такие бывают?
Кейт, с улыбкой покачав головой, повела его дальше вдоль прозрачной стены к небольшому вольеру, где резвились двое пятнистых детенышей леопарда, похожих на котят, только больших. Вид у них был совершенно безобидный.
— Представь себе эту сценку через год, — сказал Марк, улыбаясь самыми уголками губ. — Ты выходишь на порог и начинаешь звать: «Кис, кис, кис, мои маленькие», и в дверь влетает один из них.
— Ну и шуточки у тебя, Марк. Ты — неисправим, — прошипела она, услышав позади негромкий смех других зрителей.
— Ты только подумай, сколько подстилок они разрывают в клочья за неделю, — продолжал Марк, хотя Кейт уже тащила его за руку подальше от питомника. — Вряд ли в округе найдется собака, которая сможет загнать эту кошечку на дерево!
— Ты ведешь себя хуже малышей, которые гуляют здесь с родителями, — выбранила его Кейт, когда они остановились у огромной решетчатой клетки, где порхали, прохаживались и сидели разные экзотические птицы. Марк, забавы ради, стал приставать с разговорами к большому попугаю, пока Кейт не удалось наконец оттащить его от птиц, обещая показать ему других интересных обитателей зоопарка.
В течение нескольких часов они бродили по дорожкам и аллеям, проложенным на склонах холмов, останавливались, чтобы понаблюдать за медведями, неспешно прогуливавшимися на отведенном им участке, полюбоваться на слонов, которые как раз устроили себе душ из песка. — Сознательные твари — экономят на воде, — восторженно проговорил Марк и шутливо ущипнул Кейт. — А моя мама когда-то бранила меня за то, что я обожал возиться в грязи. Жаль, что тогда я не знал, что может быть душ из песка.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Все, что нужно мужчине"
Книги похожие на "Все, что нужно мужчине" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линда Уиздом - Все, что нужно мужчине"
Отзывы читателей о книге "Все, что нужно мужчине", комментарии и мнения людей о произведении.