» » » » Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство


Авторские права

Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство

Здесь можно скачать бесплатно "Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство
Рейтинг:
Название:
Волшебство, Магия и Колдовство
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Волшебство, Магия и Колдовство"

Описание и краткое содержание "Волшебство, Магия и Колдовство" читать бесплатно онлайн.



Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.






Я вскочил на четвереньки, больно ударившись головой о доски. Руки и ноги у меня затряслись, дыхание перехватило, а крик застрял в горле, так и не вырвавшись наружу.

Из опрокинутой телеги, словно кочаны капусты с ларя зеленщика, на землю посыпались человеческие головы. Покрытые грязью и черные от запекшейся крови они падали на мостовую и катились вниз по улице, подпрыгивая на ухабах. Голов было много, тысячи, как мне показалось. Они покрыли ковром всю улицу от одного края до другого, громоздясь курганами у стен. Я услышал крик, но это не я кричал, мой крик болезненно клокотал где-то в горле. Кричали солдаты.

До дома я добрался в полуобморочном состоянии. Дворецкий встретил меня на пороге и подал мне влажное полотенце.

— Спасибо, Мелвин, — пробормотал я.

— Хозяин в казарме, — сказал он. — Велел вам немедленно явиться, сразу же, как вернетесь.

Я кивнул. Зубы у меня все еще выбивали дробь словно кастаньеты, а голова шла кругом.

Кое-как добравшись до своей комнаты, я вытащил из сундука свой мундир и поспешно переоделся. Взял свой короткий меч и нагрудную бляху адъютанта.

Мама остановила меня в прихожей, поправила перевязь, помогла застегнуть бляху на шее.

— Война уже совсем близко, — спокойно сказала она. — Даже ближе чем мы думали.

Она положила руки мне на плечи и улыбнулась.

— Будь готов ко всему, — ее голос был спокоен. — Помни о нас, береги отца!

Она подтолкнула меня в спину, и я сбежал вниз по ступенькам, стараясь не расплакаться. Мелвин держал под уздцы моего коня. К седлу были приторочены походная сумка, копье и треугольный кавалерийский щит с гербом рода Гримм.

Я промчался по пустынным улицам Верхнего города и въехал в ворота казарм дворцовой гвардии. Стражники на входе были в полном боевом облачении. Даже шлемы, обычно заброшенные на спины, одеты на головы, а забрала опущены.

Бросив подбежавшему конюху поводья, я быстрым шагом направился в канцелярию.

Глава 2

Отец сидел за столом, погрузившись в изучение какого-то донесения.

— Собери все документы по фортификации города, запасам провизии, воды и боеприпасов, — не глядя на меня, приказал он. — Совещание генерального штаба через полчаса.

Я торопливо поднял раздвижную лестницу и быстро вскарабкался под самый потолок, попутно открывая ящики архивов и складывая нужные документы в сумку.

— Я был у ворот, папа, — сказал я, быстро листая картотеку в поисках нужных карточек. Отец хмыкнул. Я ожидал от него другой реакции.

— И что ты там видел? — спросил он через некоторое время.

— Все… — признался я, спускаясь вниз.

— Боюсь, что слишком многие это видели, — его тон был ледяным. — В городе может начаться паника, а боевой дух гарнизона совсем упадет!

— Неужели враг так близко? — спросил я, упаковывая в сумку карты и схемы.

— Не думаю, что кочевники нападут сейчас, они просто выжидают, когда паника охватит город и нас можно будет взять голыми руками, — отец бросил документ, который читал на стол. — Нужно сделать все, чтобы этого избежать!

Его большие загорелые руки неподвижно лежали на столе. Отец казался очень усталым. На краю стола я заметил чашку с остывшим кофе.

— А где Корн? — спросил я, оглядывая приемную.

— Готовит снаряжение, — отец посмотрел на меня, его глаза были красными с тоненькими прожилками лопнувших капилляров. — Вполне возможно, нам с дворцовой гвардией придется выступать сразу же после военного совета. Твои доспехи тоже готовы…

Я кивнул. Было понятно, что этот момент не за горами и это не стало для меня неожиданностью.

Война висела над Лие всегда, как черный Меч Мистар. Мы были неизменным аванпостом на границе цивилизации, о который разбивались нашествия из степей и диких лесов. В Лие никогда не было настоящего мира и все помнили об этом. Мужчины спали, положив одну руку на копье, а седло, подложив вместо подушки под голову.

Отец оборвал мои размышления, хлопнув ладонью по столу. Он встал, потянулся, расправляя занемевшую спину.

— В этот раз мы не поддадимся на уловки степняков! Зададим алимам хорошую трепку! А? Что скажешь? — В его глазах заплясали зловещие огоньки. — Старик у тебя еще хоть куда!

— Наша гвардия тоже умеет драться! — поддержал отца я.

— Это ты, верно подметил, — усмехнулся отец. — И поведет нас сам король Кеандр, пока король Лисандр будет собирать ополчение нам в подмогу.

— А как же корпус Единорога? Мы его не будем дожидаться?

— Вот еще! — возмутился отец. — Я не собираюсь делить славу с лордом Брезель.

— И совершенно напрасно, — сказал Корн, входя в приемную. Оруженосец был облачен в черные латы с серебряной чеканкой в виде листьев. — Славы мало не бывает, ее хватит на всех. А вот солдат у нас мало…

Отец закатил глаза.

— Плохо ты знаешь лорда Брезель, дорогой Корн. Ему славы всегда мало, может и на чужую покуситься!

Оруженосец накинул отцу на плечи белый ритуальный плащ, застегнул серебряную фибулу в виде белой совы и тщательно расправил складки.

— Нас уже ждет экипаж, господин. — Корн придирчиво оглядел и меня с ног до головы. Быстро подошел, подергал за ремень, поправил эполеты. — А где ваша фуражка? Мы ведь едем во дворец!

Я торопливо достал фуражку из сумки и нахлобучил ее на голову.

Дворец стоял на самой вершине скалы, которую горожане называли «Иглой».

Если смотреть сверху, город и впрямь был похож на гигантские солнечные часы — правильной формы круг с иглой посередине. По тому, на какие кварталы падала тень от дворца, горожане могли следить за ходом дня. Сейчас город больше походил на костер. На всех площадях пылали газовые факела, к которым отовсюду стекались горожане, послушать последние сводки и указы. Во всех без исключения окнах горел свет. Сторожевые башни ощетинились копьями поисковых огней, режущих тьму за городскими стенами. По крепостным валам рассыпались огоньки фонарей дозорных и патрулей.

С грохотом экипаж прокатился по подвесному мосту, сквозь ярко освещенную сторожевую башню, и остановился во внутреннем дворе. Сотня копейщиков стояла навытяжку при полном параде. Щиты начищены, острия копий сверкают. Отец спрыгнул с подножки, одобрительно осматривая своих солдат. Чуть поодаль, толпились оруженосцы в черных латах с серебряными узорами. Конюхи хватали лошадей под уздцы и вели их в конюшни. Капитан арбалетчиков из Паары проверял телеги груженые ящиками и бочонками.

— Ну, что, Ансель, все получил как заказывал? — отец хлопнул рослого седого капитана по широкой спине, затянутой в кожаный панцирь.

— Какой там! — Ансель выглядел раздраженным. — Получил всего шесть тысяч стрел! А это по двадцать стрел на нос! Полчаса боя — и мои стрелки из хороших арбалетчиков превратятся в плохую пехоту! Вы же знаете, алимы пользуются луками, так что стрелы, которые мы могли бы подобрать, для нас будут бесполезны!

— Я знаю, Ансель, — отец удержал его за руку. — Обещаю, что алимы не подойдут к нашим стенам даже на арбалетный выстрел!

— Да мне что, стрел жалко, что ли? — возмутился капитан. — Будь уверен, что мы не одну не израсходуем зря!

— В этом я более чем уверен, — успокоил его отец. — Брось свои телеги, на совещании мы введем тебя в курс дела.

Ансель, грозно бурча что-то себе под нос, зашагал рядом с отцом, то и дело, оглядываясь назад, на свои драгоценные запасы.

Я с самого детства был знаком с большинством офицеров несших службу в гарнизоне Лие. Вот и капитан арбалетчиков мне был хорошо знаком. Он частенько обедал у нас дома и редко приходил без подарка. В один из своих приходов он и подарил мне мой первый охотничий арбалет. После этого, мы с отцом стали раз в неделю ездить на охоту, и я здорово наловчился бить из него дичь!

Быстрым шагом мы поднялись на второй уровень замка. Здесь повсюду стояли боевые машины. Инженеры в сопровождении бригад техников ловко собирали камнеметы, требюше и гигантские арбалеты. Один из инженеров самозабвенно поносил расчет огнеметательной машины. Возмущенные техники толпились неподалеку, с деревянными молотками наизготовку.

— Что случилось, мастер Леонард? — отец прямиком направился к инженеру, расталкивая техников в разные стороны.

— Аааа, это вы… — на лице мастера Леонарда мелькнуло раздражение.

— А вы ожидали кого-то другого? — отшутился отец.

— Никого я не ждал, — огрызнулся инженер. — А с этими остолопами я и сам управлюсь.

— Так, в чем дело? — резко оборвал его отец. — Я не собираюсь с вами целый день тут любезничать. Доложитесь по всей форме.

Мастер Леонард закатил глаза, один из подмастерий резко дернул его за рукав. Не обращая внимания на помощника, инженер снял шляпу и развязно поклонился.

— Как вам будет угодно… Господин… — подмастерье опять ткнул Леонарда в бок. — Эти вот кретины, не побоюсь этого слова, испоганили свою машину. Ну-ка, покажите, любезные, как вы будете поливать огнем кочевников!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Волшебство, Магия и Колдовство"

Книги похожие на "Волшебство, Магия и Колдовство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стас Бородин

Стас Бородин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стас Бородин - Волшебство, Магия и Колдовство"

Отзывы читателей о книге "Волшебство, Магия и Колдовство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.