» » » » Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…


Авторские права

Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…
Рейтинг:
Название:
Где распростерся мрак…
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-071239-7, 978-5-271-37590-3, 978-5-226-04283-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Где распростерся мрак…"

Описание и краткое содержание "Где распростерся мрак…" читать бесплатно онлайн.



Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!

Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!

В научных кругах Исландии ходят странные слухи.

Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…

Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?

Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.

Но — какова его цель?

Кто он — преступник, желающий разбогатеть?

Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?

Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.






Следуя штурманским командам Инкилейф, Магнус съехал с основной трассы и попал на грунтовку, которая после долгого петляния в холмах привела спутников в небольшое ущелье. Служебная «шкода» сержанта натужно преодолевала горные склоны, да и вообще дорога находилась в сильно запущенном состоянии. После восьмикилометровой зубодробительной тряски машина все-таки выбралась к крошечному белому домику с красной крышей, горделиво стоящему на холме в голове долины. В основании холма раскинулся обязательный изумрудный луг, который упирался в ручеек с быстротекущей водой. Остальную часть долины покрывала бурая жухлая трава, исключая те места, где еще лежал снег.

Алфабрекка.

— «Красив этот склон», — промолвила Инкилейф.

Магнус улыбнулся, узнав цитату из «Саги о Ньяле», и подхватил:

— «Таким красивым я его еще никогда не видел».

На звук мотора к ним со стороны фермы вышел худой подвижный мужчина лет пятидесяти.

— Доброе утро! — сказал он, широко улыбаясь и едва ли не приплясывая от радости видеть новые лица. — Чем могу помочь?

На бледном морщинистом лице фермера удивительно ярко сияли васильковые глаза, оттененные синим рабочим комбинезоном. Из-под шерстяной шапочки торчали седые вихры.

Инкилейф назвала себя, затем представила Магнуса.

— Моего отца звали доктор Асгримур Хегнассон. Может быть, вы его помните? В 1992 году он сорвался со скалы неподалеку отсюда.

— Ах да, помню тот случай, отлично помню, — кивнул фермер. — Искренне вам сочувствую, хоть лет прошло и немало. Но что же мы стоим?! Пойдемте скорее в дом, попьем кофе!

Внутри нежданных визитеров встретили родители фермера. Старший представитель рода, хрупкий старичок, самостоятельно поднялся из уютного кресла, пока хозяйка подавала кофе с коврижками. Гостиная, обогреваемая чугунной печкой, была забита всяческими местными безделушками, среди которых Магнус насчитал как минимум четыре миниатюрных национальных флага.

И еще здесь стоял исполинский телеэкран высокой четкости. Так сказать, недвусмысленное напоминание, что вы все-таки находитесь в Исландии.

Застольную беседу поддерживал в основном моложавый фермер, который встретил Магнуса с Инкилейф на улице. Звали его Адальстейдн. Не успели они задать хотя бы один вопрос, как он рассказал про своих родителей, посетовал на собственную холостяцкую долю, упомянул, что ферма находится в их роду на протяжении нескольких столетий, а также много чего поведал насчет животноводства, особо напирая на трудности нынешнего времени.

Кофе оказался отменным, а коврижки на редкость вкусными.

— Адальстейдн, вы не могли бы рассказать нам, что же случилось в тот злополучный день? — поспешила прервать его Инкилейф.

Фермер тут же переключился на подробнейшее описание той минуты, когда закоченевший пастор постучался в дверь, и как они с отцом отыскали то место, куда упал Асгримур. Несчастный доктор к тому времени уже скончался. Никаких следов драки или прочих подозрительных обстоятельств; все ясно и понятно с первого взгляда. Полиция не стала утруждать себя пытливыми расспросами, из которых следовало бы, что дело нечисто.

На протяжении этого монолога мать фермера вставляла кое-какие дельные замечания и поправляла неточности, а вот старик отец просто сидел в кресле, наблюдая за происходящим и слушая.

Магнус с Инкилейф наконец объявили, что пора ехать, — и тут старик впервые раскрыл рот.

— Стейдни, расскажи им про невидимку.

— Про невидимку? — Магнус смерил пристальным взглядом старика, затем его сына.

— Да, отец. Я собирался сделать это снаружи.

Адальстейдн повлек гостей на дворик.

— На что он намекал? — принялся допытываться Магнус.

— Понимаете, отцу всю жизнь мерещатся huldufylk, — сказал Адальстейдн. — Если ему верить, в нашей округе живет несколько таких невидимок, причем издавна, на протяжении многих поколений. Сами, наверное, понимаете, как у нас тут принято…

Его дружелюбные глаза напрасно шарили по физиономии Магнуса в поисках признаков снисходительного недоверия.

— Да, конечно, понимаю, — кивнул Магнус. В конце концов, само название хутора — Алфабрекка — означает «эльфийский склон». В Исландии до сих пор не стихают споры на тему, чем эльфы отличаются от «невидимого народца», причем не исключено, что конкретно в этом захолустье обитают обе мифические расы. А чего еще прикажете ждать? — Итак, продолжайте…

— Отец утверждает, будто за час до появления пастора он видел молодого человека-невидимку на дальней стороне ущелья.

— Увидел «невидимку»? Да еще с такого расстояния понял, что это не человек? Каким же образом?

— Ну, в общем, они так с матерью решили: дескать, это был невидимка. Потому как пастор носил на пальце старое золотое кольцо.

— Кольцо?

— Ну да. Сам я его не заметил, но родители предложили пастору погреть руки у огня, он снял варежки, а на пальце у него оказалось кольцо.

— А «невидимый народец» здесь при чем?

Фермер глубоко вздохнул.

— Есть местная легенда про обручальное кольцо. Торгерд, дочка хозяина Алфабрекки, пасла овец на лугу, и вдруг к ней подошел красивый юноша-невидимка. Он забрал ее с собой и женился. Здешний хозяин пришел в ярость, разыскал Торгерд и убил ее. Потом стал гоняться за ее мужем, а тот спрятал обручальное кольцо в пещере, которую охранял тролльский пес. Ну, хозяин полез добывать кольцо, но тролль его убил и съел. А потом вулкан Гекла взорвался, и все кругом засыпало пеплом.

Магнус даже изумился, до какой степени местное население ухитрилось переврать «Сагу о Гекуре» за минувшие поколения. Впрочем, фундаментальные элементы сохранились: кольцо, пещера, собака…

— Получается, ваш отец решил, будто человек-невидимка следил за пастором?

— Вроде того.

— А сами-то вы что думаете?

Фермер пожал плечами:

— Да не знаю я. Отец рассказывал об этом полиции, но они только рукой махнули — никто, кроме него, не видел молодого человека в наших холмах. Все нормальные люди в снежный буран сидят дома. В общем, не знаю я.

— Вы не возражаете, если мы вернемся в дом и немножко порасспросим вашего отца насчет человека-невидимки?

— Да валяйте, — легко согласился Адальстейдн.

Старик по-прежнему сидел в своем кресле, пока его супруга прибирала со стола.

— Ваш сын рассказал, что пастор носил какое-то кольцо?

— Да, носил, — подтвердила жена старика.

— А как оно выглядело, это кольцо?

— Потемневшее и грязное, но видно, что золотое. Наверное, очень древнее.

— Я вам говорю: он подобрал обручальное кольцо того парня-невидимки, — заявил старик. — Потому его друг и погиб. Он украл чужое обручальное кольцо! Глупец! Чего он ожидал? Удивительно, что сам пастор не погиб — он приполз к нашей двери едва живой.

— Вы хорошо разглядели человека-невидимку? — спросил Магнус.

— Да нет, снег ведь шел. Так только, силуэт заприметил…

— Но все равно вы решили, что это был молодой человек?

— Ну конечно. У стариков и молодых походка разная.

Магнус переглянулся с Инкилейф.

— А могло ему быть… скажем, лет тринадцать?

— Не-ет, — уверенно помотал головой старый фермер. — Он высокий был. А потом, не забывайте, женатый ведь. Невидимый народец не женится в тринадцать лет, это для них слишком рано, даже по тогдашним меркам. — Он многозначительно уставился на сержанта.


— Томас в тринадцать был весьма долговяз, один из самых высоких мальчишек в нашей школе, — задумчиво сказала Инкилейф. — Метр семьдесят пять.

Машина быстро катила по ущелью Тьоурсаудалур, унося спутников в Рейкьявик.

— Другими словами, он вполне мог подглядывать за ними в тот день, — высказал Магнус напрашивающийся вывод.

— А интересно, почему полиция до этого не додумалась?

— Что тут странного? — дернул плечом Магнус. — Сельские констебли. Они вообще, наверное, не видели причин подозревать здесь нечистую игру… Ладно, я покопаюсь в архиве. Должно быть, все бумаги хранятся в сельфосском управлении.

— А ведь я так и думала, что кольцо прибрал к рукам именно пастор! — заявила Инкилейф.

— Похоже на то. Хотя я до сих пор не верю, что оно существует на самом деле.

— Фермеры же его видели на пальце Хакона!

— Ага. И кольцо видели, и эльфа.

— Ну как хочешь… Мне вообще-то все равно, веришь ты или нет. Я твердо знаю, что Хакон убил моего отца, а кольцо взял себе! По-другому не выходит.

— Если не считать, что убийцей мог оказаться Томас.

— Тринадцатилетний мальчишка? — удивилась Инкилейф. — Да он вообще не того сорта парень. В то время как Хакон…

— Может статься, хотя Томас сам и не убивал твоего отца, он стал свидетелем этого преступления. Пожалуй, с ним есть о чем побеседовать.

— Ну а сейчас-то мы можем вернуться в Хруни и обыскать дом пастора?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Где распростерся мрак…"

Книги похожие на "Где распростерся мрак…" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Ридпат

Майкл Ридпат - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Ридпат - Где распростерся мрак…"

Отзывы читателей о книге "Где распростерся мрак…", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.