» » » » Диана Рейдо - Любовь в придачу


Авторские права

Диана Рейдо - Любовь в придачу

Здесь можно купить и скачать "Диана Рейдо - Любовь в придачу" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Диана Рейдо - Любовь в придачу
Рейтинг:
Название:
Любовь в придачу
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-7024-2726-3
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь в придачу"

Описание и краткое содержание "Любовь в придачу" читать бесплатно онлайн.



Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..






Бретт сел, жестом предложив Линде сделать то же самое.

— Вы голодны?

Она с удивлением взглянула на босса.

— Я? Вроде бы нет. Почему вы спрашиваете?

— Линда, нам с вами многое предстоит сделать. Не хотелось бы, чтобы вы отвлекались на досадное чувство голода. Так что, если что-нибудь понадобится, сообщайте. Не тяните. Может быть, для начала кофе?

— О, это было бы прекрасно, — улыбнулась Линда. — Один эспрессо со сливками. Я, конечно, не хочу спать, но дополнительная порция бодрости не помешает.

— Сейчас я позвоню секретарю. Может быть, сандвич или чизкейк?

— Но…

— Соглашайтесь, Линда. — Бретт улыбнулся с видом невозмутимого искусителя. — На первом этаже продают невероятные пирожные. Они заказывают свежую выпечку в лучшей кондитерской Глазго. Ничто не сближает так, как совместная трапеза. Так что сейчас я вызову секретаря, и вам все-таки придется решить — пирожное или бутерброд.

— И то, и другое, — с вызовом произнесла Линда, вскинув голову и посмотрев Бретту в глаза.

Он расхохотался:

— Отлично!

— Чему вы радуетесь?

— Отличная деловая хватка. Вы пришли сюда не чаи распивать, а справляться с горами работы за огромные деньги. Но в ходе возникновения неожиданных вопросов не теряетесь и способны сделать выбор.

Линда не знала, что ему ответить. В кои-то веки не знала.

Вошла секретарь, и Бретт продиктовал ей список требуемых напитков и сандвичей. Линда отметила про себя, что Бретт либо не завтракал, либо отличается прекрасным аппетитом даже в офисе.

— Итак, пока мы ждем ваш эспрессо… Линда, пожалуйста, определитесь. Вы хотели бы для начала познакомиться со всеми сотрудниками? Или предпочитаете ознакомиться с основными направлениями деятельности компании на конкретных примерах и практике?

— Второе, — не раздумывая ответила Линда.

— Отлично. Могу я поинтересоваться почему?

— Конечно, Бретт. Вы же босс. Если я буду знать функции каждого отдела, примерное направление их деятельности, мне будет гораздо проще запомнить людей, имея представление об их обязанностях и полномочиях.


Аромат кофе был ярко ощутим еще из офисного коридора.

Секретарь, девушка в лиловой блузке строгого покроя и черной юбке, аккуратно и на удивление быстро составила с подноса на стол чашечки, высокие стаканы, тарелочки с сандвичами и пирожными.

Линда взглянула на Бретта. Странно… Он не казался ей таким дружелюбным, когда появлялся в офисе на ее прежней работе. То есть… Ну да, он всегда был приятен в общении. Компетентен, пунктуален, от него исходило мягкое обаяние сдержанной силы. Возможно, все дело было в том, что их с Бреттом взаимодействие никогда не выходило за рамки «заказчик — исполнитель»?..

Но разве что-то изменилось?

Теперь их отношения вполне официально укладывались в рамки «работник — работодатель».

Или просто на бывшей территории Линды Бретт редко проявлял свое чувство юмора? Заботу? Разумеется, это забота о новом сотруднике. Он знает, что все-таки смена рабочего места далась Линде нелегко. Теперь он изо всех сил старается, чтобы она почувствовала себя в корпорации Макензи… как дома?..

На этой мысли Линда успокоилась. Сосредоточившись на своем сандвиче с бараниной, она жевала, стараясь выглядеть не слишком поглощенной процессом. Хотела, чтобы это казалось уступкой желанию Бретта накормить. Кому нужен работник, который ест куда охотнее, чем обсуждает новую стратегию развития компании?

У Бретта зазвонил мобильный телефон. Он вполголоса чертыхнулся:

— О, простите, Линда. Я по чистой случайности забыл отключить звук. Сейчас…

Пальцы Бретта были измазаны легким сливочным кремом с верхушки пирожного. Вместо того чтобы потянуться за бумажной салфеткой, он машинально облизнул палец. Линда невольно фыркнула и тут же опустила взгляд.

Никому не нравится, если окружающие акцентируют внимание на его оплошности.

Однако Бретт ничуть не смутился. Из внутреннего кармана пиджака он извлек тонкий мобильный аппарат, ответил на звонок.

Линда вновь подняла на него глаза.

Странное тут освещение, у них в офисе.

Раньше Бретт никогда не казался ей таким властным и в то же время располагающим к себе. Первое впечатление Линды о Бретте сложилось давно, и с тех пор практически не менялось. Он был для нее заказчиком, почти сплошь состоящим из цифр, выкладок, расчетов и сверок окончательных решений, а потом и готовых результатов.

Он был одним из важнейших клиентов ее бывшей компании. Линда посвящала очень много времени тому, чтобы Макензи был удовлетворен их сотрудничеством. Она не ленилась провести лишнее исследование, снова и снова проверить цифры, придумать несколько дополнительных вариантов решения задачи.

И вот во что все это вылилось. Бывшая компания Линды потеряла одного из самых ценных своих клиентов. ВИП-заказчика. Бретт Макензи вполне справедливо рассудил, что для его дела будет куда полезнее не время от времени обращаться к Линде Лини, сотруднику другой фирмы, а постоянно иметь Линду под рукой.

Всегда.

Каждый день.

Каждый рабочий день, разумеется.

Макензи наверняка и по деньгам выиграл. Что, если сопоставить суммы, которые он выплачивал ее бывшему шефу по результатам проектов, и сумму, которую он обязался выплачивать Линде ежемесячно? Даже с учетом того, что к услугам прежней компании Линды он обращался раз в квартал, все равно оплата полноценной рекламной кампании должна была обходиться Бретту в куда большие деньги, чем одна из зарплат специалиста, пусть даже ведущего.

Да, безусловно, Бретт Макензи — делец. Умеет считать деньги, просчитывать ходы, видеть свою выгоду. Этого мало — он способен к тому же свою выгоду не упустить.

Все это было понятно и до того, как Линда приняла предложение Бретта Макензи. Но ее впечатление от этого человека менялось с каждым следующим эпизодом их общения.

Да, она никогда бы не подумала, что он может быть таким расслабленным и дружелюбным.

Хотя… С чего бы ему напрягаться, если он находится на своей территории? Теперь он играет на своем поле. Без необходимости взаимодействовать с чужой компанией, проверяя и контролируя каждый ее шаг.

Разговаривая по телефону, Бретт запустил пальцы в свои тщательно уложенные, но все равно непослушные волосы. Из-под темных бровей он неожиданно выстрелил в сторону Линды взглядом пронзительных карих глаз.

Линда поняла, что, наверное, ведет себя нетактично. Вместо того чтобы заниматься своим кофе и бутербродом, сидит и изучает босса. Он же не ярмарочный болванчик, чтобы пялиться на него без зазрения совести…

Хотя этот деловой костюм, светло-серый в тонкую полоску, ему, безусловно, к лицу.

Очень к лицу.

Подчеркивает его темную непослушную шевелюру.

Таким, как Бретт, надо стричься минимум раз в две недели. Иначе, забываясь и запуская пятерню в волосы, он губит всю укладку, в результате чего выглядит почти как мальчишка.

Интересно, сколько ему лет?..


Кажется, это была она.

Та самая квартира.

Робин нерешительно взглянула на Майкла.

— Тебе нравится? — прошептала она.

— Если нравится тебе, то и мне, конечно, нравится.

— Нет, так дело не пойдет. Она должна нравиться нам обоим. Понимаешь, должна.

— Я надеюсь, что ключевое слово здесь не «должна», а все-таки «нравиться»?

— Само собой. Конечно. Прислушайся к своим ощущениям.

Квартира находилась на седьмом этаже. Это был не слишком старый дом, но и не свежевыпеченная новостройка. Дом находился в нескольких кварталах от центра города. Вблизи оживленных магистралей, но без шума, доносящегося от них. С развитой инфраструктурой. Миниатюрный парк через дорогу. Отличный супермаркет через полквартала.

— Что тебе еще надо?

Робин пожала плечами:

— Я не знаю. Бассейн?..

— Есть в спорткомплексе неподалеку. Сможешь ездить туда на такси. Или я буду отвозить тебя. А может, подарить тебе машину?

— Мне не нужна машина.

— Почему?

— Я люблю ходить пешком.

— Робин… А если серьезно?

— Я правда не хочу. Понимаешь, мне всегда казалось, что у меня не такая степень концентрации, какая должна быть, когда ведешь машину. Я слишком непоследовательна для управления автомобилем… И потом, я же как-то справлялась до сих пор с перемещениями по городу? Дом, работа…

— Ну да. Постоянно брала такси. Или торчала на остановках муниципального транспорта.

Агент кашлянул.

— Простите нас, — спохватился Майкл. — Думаю, нам стоит осмотреть все еще раз.

Квартира была двухуровневой. На первом уровне был один туалет, на втором — ванная с небольшим джакузи. Ванная располагалась сразу за спальней.

— Но это неудобно для гостей.

— Сейчас мне меньше всего хочется думать о каких бы то ни было гостях.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь в придачу"

Книги похожие на "Любовь в придачу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Диана Рейдо

Диана Рейдо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Диана Рейдо - Любовь в придачу"

Отзывы читателей о книге "Любовь в придачу", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.