» » » » Грейс Грин - Добрая традиция


Авторские права

Грейс Грин - Добрая традиция

Здесь можно скачать бесплатно "Грейс Грин - Добрая традиция" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Грейс Грин - Добрая традиция
Рейтинг:
Название:
Добрая традиция
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
5-05-004945-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Добрая традиция"

Описание и краткое содержание "Добрая традиция" читать бесплатно онлайн.



Стефани, владелица магазина мягких игрушек, с огромными мешками подарков отправляется на рождественские праздники к родным, в провинцию. Но волею случая оказывается… в доме мужчины, который не верит ни в какие традиции — семейные в том числе. Однако любовь совершила чудо, а вот какое, вы узнаете, прочитав роман.






ГЛАВА ВТОРАЯ

Деймиан Макаллистер застонал и в отчаянии зарылся лицом в подушку.

— Уходите, — его хрип был слышен и сквозь нее, — ради Бога, уходите и оставьте меня в покое…

Но ни трели дверного звонка, ни стук не прекращались. Таким грохотом можно и мертвого поднять. Именно мертвым Деймиану и хотелось сейчас быть.

Сначала ему казалось, что звенит и стучит у него в голове, — еще один сюрприз от гриппа, который держал его за горло с тех пор, как он уехал из Бостона. Болезнь уложила его в постель, когда он добрался сюда.

О-о, дверь, подумал Деймиан, может развалиться в любой момент. Чего бы ни хотел нежданный посетитель, он, видимо, не уйдет, пока своего не получит.

Лучше все же встать и разобраться…

Он долго выбирался из постели, искал, надевал и застегивал джинсы, ни на секунду не прекращая чертыхаться. Хватаясь за мебель, чтобы не упасть, Деймиан наконец вышел из спальни. И осознал, что спуститься по лестнице будет еще труднее. Но ему удалось преодолеть все ступени, хотя, добравшись до последней, он почувствовал такую усталость, будто работал весь день. Или всю ночь? Свет в доме везде был включен еще со вторника, когда он приехал. Сейчас за окнами было темно.

Кое-как преодолев прихожую, Деймиан навалился на входную дверь и взялся за замок. В этот момент раздался еще один резкий звонок.

— Да подождите же вы, — прохрипел Деймиан, — имейте, черт возьми, хоть каплю терпения.

Дверь наконец распахнулась, и у Деймиана захватило дух — во-первых, от ледяного ветра, ударившего в его голую грудь, во-вторых, потому что его посетитель был не мужчиной.

Деймиан воззрился на женщину, не веря собственным глазам (и был вознагражден таким же удивленным и немного испуганным взглядом). Одежда гостьи была вся в снегу, но в свете фонаря Деймиан разобрал, что на ней было ярко-красное пальто, красно-белая шапочка, сдвинутая набок, и черные ботинки. На плече — кожаная сумка кремового цвета… набитая до отказа. А из сумки выглядывает… Господи, неужели плюшевый мишка?

— Слава Богу, — неуверенно сказала незнакомка слегка осипшим голосом, — я уже начала думать, что никого нет дома. — Она опустила сумку на ступеньки.

Санта-Клаус. Женская версия. Хо, хо, хо!

Но разве ему… ей не положено приходить через каминную трубу?

Деймиана затрясло, и он схватился за дверь, чтоб не упасть. Его голая кожа покрылась мурашками от холода.

— Уходите, — прохрипел бедняга. — Вы пришли не по адресу. Я не праздную Рождество.

Он стал закрывать дверь, но это создание перед его дверью смотрело такими молящими глазами… И в тот момент, как она произнесла «Подождите!», Деймиан заметил, что глаза у нее ярко-зеленые, как новогодняя елка, опушенные шелковистыми ресницами. А еще в них отражалась усталость, и веки покраснели, будто она недавно плакала.

Деймиан заколебался, где-то в глубине сознания зашевелился здравый смысл.

— Пожалуйста… можно мне войти и позвонить от вас? — взмолилась незнакомка. — Понимаете, у меня проблема — моя машина застряла в сугробе на подъезде к вашему дому.

— Вы не пострадали?

— Ударилась, замерзла, испугана, но, к счастью, не ранена. Мне нужно только позвонить, чтобы приехали и вытащили меня из сугроба, и тогда, честное слово, я оставлю вас в покое. Как только я смогу уехать…

У нее машина? Но разве Санта-Клаус не должен путешествовать на оленях? Деймиан попытался прислушаться к голосу разума, впрочем, мольба беззащитной гостьи вынудила его сделать приглашающий жест.

Женщина стряхнула снег с ботинок и вошла, внеся с собой вихрь снежинок и слабый запах французских духов.

Деймиан захлопнул дверь и проследовал за гостьей в комнату.

— А где телефон?

— Вон там. — Он прокашлялся, указывая на аппарат на массивном низеньком столике. — Располагайтесь.

Она поставила сумку на пол, сумка упала. Медвежонок немигающими глазами наблюдал, как его хозяйка сняла шапочку и встряхнула своими роскошными кудрями цвета настоящего бельгийского шоколада. У нее был красивый лоб, маленький носик и ямочка на подбородке. Она расстегнула пальто и пробормотала:

— Я и пальто сниму, если вы не против, иначе сразу же замерзну, когда выйду отсюда.

Подойдя к незажженному камину, она стряхнула снег и повесила пальто на спинку кресла. На ней были красный свитер в резинку и заправленные в ботинки плотные светлые брюки, которые не скрывали очень привлекательных…

— Где я нахожусь? — с улыбкой обернулась она к нему. — Когда я дозвонюсь аварийщикам, надо будет дать им адрес.

Деймиан чувствовал, что весь горит, и одновременно дрожал от холода. Ее слова отдавались затихающим эхом в его голове. Деймиану хотелось только одного — снова оказаться в кровати и зарыться в одеяло.

— Скажите им, что это дом Макаллистера по дороге к Тарлити, — прохрипел он. — Слушайте, у меня ужасный грипп, и я совершенно не в состоянии развлекать вас. Чувствуйте себя как дома до приезда аварийщиков, телефонная книга под столом. Позвоните в компанию Грантема, Боб — человек надежный. — С этими словами Деймиан резко развернулся, отчего у него закружилась голова, и неуверенно направился к лестнице, ведшей наверх, в спальню.

Поднимаясь, Деймиан услышал шелест страниц, а когда преодолел лестницу, она уже с кем-то разговаривала.

Войдя в спальню, Деймиан захлопнул за собой дверь, добрел до кровати и рухнул на нее. Натягивая одеяло на онемевшие от холода плечи, Деймиан думал, что ему уже никогда в жизни не согреться. И заснуть он тоже, конечно, не сможет… Через минуту он уже спал.

— Извините, девушка, сегодня мы не сможем этого сделать.

— Как? Дело в том, мистер Грантем, что я нахожусь в доме совершенно неизвестного мне человека. — Стефани осторожно оглянулась на лестницу и продолжила уже шепотом: — Он может быть кем угодно, даже профессиональным убийцей, и я…

На другом конце линии она услышала добродушный смех.

— Вы сказали, что звоните от Макаллистера?

— Да.

— Я знаком с Макаллистером уже черт знает сколько лет. Этот человек любит уединение, но он так же похож на маньяка, как я на президента.

— Но…

— Я вам слово даю! Ну, мне пора — полно вызовов. Я обязательно пришлю кого-нибудь завтра утром. Хотя все, конечно, зависит от погоды. — С этими словами аварийная Грантема отключилась.

Стефани повесила трубку и задумалась. Что же ей теперь делать?

Ответ на это был один — спросить ворчливого мистера Макаллистера, можно ли ей остаться здесь на ночь. Нет, не спросить. Ей придется сообщить мистеру Макаллистеру, что она остается здесь на ночь.

Стянув ботинки и дрожа всем телом, несмотря на то что в доме было тепло, Стефани направилась к лестнице.

Пусть мистер Грантем, глава аварийной службы, и поручился за ее хозяина, однако у нее нет никаких доказательств, что этот человек наверху — Макаллистер. Вдруг он какой-нибудь маньяк-убийца, уже прикончивший настоящего Макаллистера и сейчас поджидающий с топором следующую жертву?

Поднявшись наверх, Стефани увидела четыре двери. Три из них были открыты. Стефани на цыпочках прошла мимо открытых дверей — комнаты были пусты. Она приблизилась к последней, осторожно нажала на ручку и медленно открыла дверь. В слабом свете, проникавшем с нижнего этажа, она разглядела большую кровать и пуховое одеяло, под которым, лицом вниз, лежал мужчина. Его черные волосы четко выделялись на белой подушке.

— Мистер Макаллистер, — шепотом обратилась к нему Стефани с порога спальни, — вы спите?

Ответа не последовало, и, закусив губу, она сделала несколько шагов в комнату. Слышно было только ритмичное храпение, заглушаемое подушкой. Стефани подошла ближе — на расстояние вытянутой руки. Кончиками пальцев слегка дотронулась до его плеча.

— Мистер Макалли…

Мужчина судорожно дернулся и застонал:

— Уйдите, умоляю.

— Мне придется остаться на ночь. — Стефани говорила очень четко, но ее сердце сильно стучало, голос дрожал. — Я просто подумала, что надо вам это сказать. Можно мне остаться?

Она решила, что он ее не слышал, и, подождав секунду-другую, уже собиралась уйти, когда из-под одеяла показалась его правая рука. Большой палец показывал вверх.

— Спасибо! — прошептала Стефани, на носочках выбралась из комнаты и тихо закрыла за собой дверь.

В соседней спальне она взяла с кровати одеяло и подушку и вернулась в гостиную, вниз. Необходимо было найти ванную комнату. При беглом обследовании первого этажа Стефани обнаружила кухню с современным оборудованием, столовую, прилегающую к гостиной, очень уютную комнату с телевизором и, наконец, ванную комнату.

Она приняла душ и переоделась всего за несколько минут. В своей красной трикотажной ночной рубашке, с волосами, собранными в хвост, Стефани прошлась по комнатам и выключила свет, оставив только лампу на столике у дивана, на котором собиралась спать.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Добрая традиция"

Книги похожие на "Добрая традиция" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Грейс Грин

Грейс Грин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Грейс Грин - Добрая традиция"

Отзывы читателей о книге "Добрая традиция", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.