» » » » Кейт Коскарелли - Право на счастье


Авторские права

Кейт Коскарелли - Право на счастье

Здесь можно скачать бесплатно "Кейт Коскарелли - Право на счастье" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ACT, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кейт Коскарелли - Право на счастье
Рейтинг:
Название:
Право на счастье
Издательство:
ACT
Год:
1997
ISBN:
5-7841-0537-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Право на счастье"

Описание и краткое содержание "Право на счастье" читать бесплатно онлайн.



Безмятежно счастливую жизнь каждой из четырех подруг, красавиц бальзаковского возраста, неожиданно прерывает семейная трагедия… Умирает любимый муж Пич, миллионер Дрейк Малони. Желание Мэгги стать независимой рушит ее брак с мужественным Кирком. Обаятельная Лаура застает своего мужа в объятиях голливудской кинозвезды. Блестящей визажистке Грэйс становится известно, что ее дочь ждет ребенка от человека, который, вполне возможно, был ее отцом… Теперь каждой из героинь придется снова вступить в борьбу за право на счастье!






— Нет, все прекрасно. Дело во мне. Посмотрите, как роскошно одеты здесь люди.

Дрейк критически посмотрел на ее коричневую облегающую юбку и простенькую блузку из розового батиста и поразился тому, как Китти нарядна и очаровательна в этом костюме.

— Ты здесь самая красивая женщина, — заверил ее Дрейк, — никто не обращает внимания на то, как ты одета. Ты не хочешь что-нибудь выпить перед ужином?

Днем она успела расспросить пианистку миссис Ульрих о том, что принято заказывать в фешенебельных ресторанах перед ужином, и та сказала ей, что респектабельные люди обычно заказывают мартини.

— О да. Мартини, пожалуйста.

Дрейка удивила ее попытка выглядеть искушенной.

— Прекрасно, а я закажу виски с содовой, — сообщил он стоявшему неподалеку официанту.

Принесли напитки, и Дрейк пристально наблюдал за Китти, абсолютно уверенный в том, что она никогда не пробовала мартини.

— За нашу дружбу! — И он поднял бокал.

Китти сделала маленький глоток, и рот ее загорелся от грубого джина. Рыбий жир, что давала ей в детстве мать, и то был вкуснее.

— Перед ужином всегда приятно выпить мартини, не так ли? — фальшиво улыбнулся Дрейк.

— Да, в самом деле, — уныло согласилась она.

Китти взглянула на полный бокал и с ужасом представила, что ей придется пить эту едкую жидкость. Как могут искушенные в напитках люди глотать подобную гадость?

Дрейк поймал ее полный отвращения взгляд, и ему стало жаль девушку.

— Извини, я не подумал сразу. Наш первый вечер мы должны отметить чем-то особенным.

Он подозвал официанта и заказал бутылку «Дом Периньон». Серебряное ведерко со льдом водрузили в центр стола, официант откупорил бутылку, и, словно по волшебству, появились два хрустальных фужера, в которых заискрилось янтарное вино. Дрейк подал знак официанту унести мартини и произнес новый тост:

— За тебя, дорогая!

— Спасибо, — ответила Китти и осторожно попробовала искрящееся шампанское: оно было великолепно.

— Что это? — спросила она. — Очень вкусное вино.

— Это шампанское.

Китти не знала, куда деться от стыда. Какой, должно быть, дурой выглядела она в его глазах!

Медленно текло время. Неожиданно для себя Китти разговорилась, и Дрейк слушал ее с неподдельным интересом. Он в свою очередь рассказал ей о Мэри, хотя до сих пор не касался этой темы ни с одной женщиной. Ее интерес к нему был таким искренним и лишенным меркантильности, и она была так очаровательна и так желанна!

После ужина он проводил Китти домой, и она пригласила Дрейка зайти. Ей и в голову не пришло постесняться их нищенского существования или горы обрезков ткани на столе. Хейзел, как обычно, шила, склонившись под лампой и напрягая глаза, чтобы разглядеть тонкие стежки. В первый момент она даже не заметила, что дочь привела гостя.

— Мама, нельзя так много работать! — тревожно воскликнула Китти.

Не отрывая глаз от шитья, Хейзел ответила:

— Я пообещала миссис Форд, что ее костюм будет готов завтра к полудню. Ну, как прошел вечер? Как твой парень?

— Мама, я хочу представить тебе моего друга Дрейка Малони.

Внезапно осознав, что в комнате посторонний, Хейзел оторвала взгляд от шитья и, близоруко прищурившись, посмотрела на мужчину. Затем подошла к гостю поближе:

— Прошу прощения… Девочка моя, тебе не следовало приводить гостя в такой дом. Здравствуйте, мистер Малони.

Хейзел наконец разглядела, что перед ней был не юноша, а мужчина примерно ее возраста. Он взял руку матери и нежно пожал ее. Он был поражен, с каким грациозным достоинством боролись с нуждой эти две хрупкие женщины.

— Миссис О'Хара, рад был познакомиться. У вас прелестная дочь. Но, увидев вас, я понял, в кого она такая красавица.

Он так искренне и взволнованно произнес это, что Хейзел была польщена. Они совсем недолго побеседовали, но Дрейк сумел убедить Хейзел, несмотря на ее протесты, пообедать завтра вместе с ним и Китти в ресторане.

Китти проводила его до дверей.

— Спасибо вам за самый прекрасный вечер в моей жизни, — сказала она на прощание.

Дрейк взглянул в ее темные глаза, которые временами казались скорее темно-лиловыми, чем карими, взял прядь ее светлых волос и поднес к губам.

— Моя дорогая Пич, я не смогу остаться в Сент-Луисе надолго. Ты не испугаешься, если я скажу тебе, что не смогу уехать отсюда один? — И он ушел, не дождавшись ее ответа.

Длинный черный лимузин растворился в ночи. Китти стояла, прислонившись к косяку, сразу почувствовав себя очень одиноко. Была ли эта встреча на самом деле, или все это мираж, а Дрейк Малони волшебный принц, появившийся на одну ночь, чтобы затем навсегда исчезнуть? Когда она вернулась в комнату, Хейзел сказала:

— Милая, тебе лучше лечь. Ты не выспишься и не сможешь встать до рассвета.

— Я смогу выспаться завтра, мама. Я потеряла работу в отеле.

Хейзел отложила работу; в сердце закралась робкая надежда на то, что когда-нибудь дочь выйдет замуж за человека, который сможет обеспечить ей спокойную жизнь без изнурительного труда. И хотя она была убеждена, что работа в поте лица своего за кусок хлеба угодна Богу, в глубине души все-таки молилась о том, чтобы ее Китти досталась доля полегче.


Дни в Сент-Луисе были заполнены у Дрейка деловыми встречами, а вечера он проводил с Китти и ее матерью. Даже скепсис Анны исчез, когда она узнала, что поклонник Китти приглашает ее в ресторан вместе с матерью.

Но вечером накануне отъезда Хейзел категорически отказалась присоединиться к ним, и в этот раз Дрейк не настаивал. Мать хотела, чтобы они побыли наедине и спокойно выяснили свои отношения. Хейзел была уверена, что у Дрейка самые чистые и добрые чувства к Китти.

Во французском ресторане Китти и Дрейк пили «Дом Периньон», изысканное шампанское, которым каждый раз баловал ее Дрейк. Китти считала пустым транжирством тратить такие деньги на бледную шипучую жидкость, но всего один бокал делал ее веселой и беззаботной. Однако на этот раз напиток не действовал.

Во все предыдущие встречи им было о чем поговорить, но сегодня оба молчали. Дрейк должен был завтра улетать, а Китти предстояло вернуться к монотонной работе. Она чувствовала себя так, будто всю жизнь до встречи с Дрейком провела в темноте. Так неужели он принес свет в ее жизнь только для того, чтобы завтра Китти вновь погрузилась во мрак?

К столику подошел скрипач и заиграл для них нежную мелодию. Дрейк поднес к губам ее руку и, пока скрипка не умолкла, нежно целовал ей пальцы. Когда музыкант отошел, Дрейк прошептал:

— Вот так я буду всегда любить тебя, мой персик, нежно и ласково…

— Но ты уезжаешь завтра, — сказала она печально.

— Тогда почему бы тебе не поехать со мной?

— В Калифорнию? Ты делаешь мне предложение?

— Нет, моя дорогая. Я мог бы жениться на тебе завтра, но ты слишком молода. Тебе нужно время, чтобы обдумать этот шаг. Я не хочу сбивать тебя с пути истинного своими деньгами и своим образом жизни. Итак, я предлагаю тебе поехать в Калифорнию. Я сниму отдельную квартиру для тебя и твоей матери. И, спустя некоторое время, если ты будешь уверена, что любишь меня, я женюсь на тебе. Если этого не произойдет, я обеспечу безбедное существование вам обеим там, где вы захотите жить: или здесь, в Сент-Луисе, или в Калифорнии.

Китти оторопела и вырвала свою руку. Так вот, значит, как! Все фальшь, все обман. Она была молода, романтична и… влюблена.

— Нет, Дрейк, я не поеду с тобой в Калифорнию на таких условиях. Если я соглашусь, сердце моей матери разобьется от унижения. Если я тебе нужна, действительно нужна… то вместе трезвого расчета ты бы сделал мне предложение… прямо сейчас.

Дрейк улыбнулся. Все шло точно по его плану. Он никогда не будет чувствовать своей вины в том, что взял в жены такую молоденькую девушку. Разве эта куколка не сама все решила?

— Будь по-твоему!

И Дрейк достал из кармана обтянутую малиновым бархатом маленькую коробочку, которую только сегодня ему доставили из Нью-Йорка. Китти завороженно смотрела, как он открывает ее и ставит на стол. В темном бархатном ложе гнездилось кольцо с бриллиантом такой величины, что захватывало дух. Длинным пальчиком она дотронулась до сверкающих граней камня и почувствовала его ледяной холод.

— Это мне? — спросила она.

— Конечно, — нежно ответил он.

— Это… бриллиант?

— Конечно.

— Я не знала, что они бывают такими громадные.

Дрейк, довольно смеясь, бережно надел кольцо ей на палец. Господи, с каким удовольствием он будет тратить на Китти деньги!

— Любовь моя, потом я куплю тебе кольцо с еще большим бриллиантом. Мне кажется, что камень меньше чем в десять карат дарить такой красавице просто неприлично. — С этими словами он обнял Китти и взглянул в ее глаза, полные восхищения и восторга. — Пич, моя любовь, я буду тебя лелеять все годы, что отпустил мне Господь. Тебе больше ничего и никого не придется бояться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Право на счастье"

Книги похожие на "Право на счастье" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кейт Коскарелли

Кейт Коскарелли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кейт Коскарелли - Право на счастье"

Отзывы читателей о книге "Право на счастье", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.