» » » » Энн Стюарт - Еще один Валентинов день


Авторские права

Энн Стюарт - Еще один Валентинов день

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Стюарт - Еще один Валентинов день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Стюарт - Еще один Валентинов день
Рейтинг:
Название:
Еще один Валентинов день
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Еще один Валентинов день"

Описание и краткое содержание "Еще один Валентинов день" читать бесплатно онлайн.



Погибнув в перестрелке в 1929 году, чикагский гангстер Джеймс Шеридан Рафферти и представить себе не мог, что насмешливый Купидон обречет его на ежегодное - перед Днем святого Валентина - возвращение в мир живых, даруя тем самым шанс найти любимую женщину и начать новую жизнь…

Помощник прокурора Хелен Эмерсон, как всякая одинокая девушка, ненавидит День влюбленных, а тут еще канун праздника выпал на пятницу, тринадцатое…

Что принесет встреча государственного обвинителя и бандита 1920-х годов, воскресшего из мертвых? Сумеют ли они обрести любовь за отведенные Рафферти 48 часов? 


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: NatalyNN

Редактура: Nara и codeburger






Но ответа не последовало. Хелен повернулась, подумав, что Мэри молчит из-за боязни Рафферти, но обнаружила хозяйку дома, тяжело опершейся на стену, обхватившей руками огромный живот и побелевшей, как покойник.

– Боже мой, – прошептала Мэри.

– Что такое, дорогая? – встревожилась Хелен.

– Пожалуй, это все-таки не ложные схватки. Я-то думала… – глубоко судорожно вздохнула Мэри, – кажется, воды отошли.

– Ад и все дьяволы, – выругалась Хелен, немедленно обняв Мэри за талию. – Позвольте помочь вам прилечь на диван. Билли! – рявкнула прокурорша, сгибаясь под тяжестью беременной женщины. – Рафферти, черт возьми, быстро сюда!

Дверь в спальню распахнулась, Билли бегом пересек гостиную и поймал Мэри, когда она осторожно опускалась на диван. Позади показался Рафферти, одетый в брюки и натягивающий свежую белую рубашку.

– Роды начались, – сообщила Хелен. – Надо доставить ее в больницу.

– Еще слишком рано! – заволновался Билли. – Срок всего лишь семь месяцев.

– Семь месяцев… – заспорила было Хелен, но тут Мэри протянула руку и крепко стиснула пальцы догадливой гостьи.

Та посмотрела в распахнутые умоляющие глаза Мэри и тут же проглотила протест.

– Все будет хорошо, – сориентировалась Хелен. – Кроме того, похоже, ребенок очень крупный.

– Звони в больницу, Билли, – скомандовал Рафферти. – Я отвезу вас в машине мисс Эмерсон.

– Но за руль сяду я, – встряла Хелен. – Мы хотим остаться целыми и невредимыми.

– Если вы сядете за руль, советник, – усмехнулся Рафферти, надевая темный пиджак поверх расстегнутой рубашки, – до роддома мы доберемся не раньше Арбор дня[9]. Желаете лично принять роды?

На мгновение Хелен замерла, увлекшись разглядыванием мускулистой мужской груди, потом подняла взгляд на насмешника.

– Ладно, уговорили, – сдалась она. – Но будьте осторожны.

Затем опустилась на колени рядом с Мэри и взяла ее холодную ладонь.

– Вы все будет хорошо, – снова прошептала она.

– Это ребенок Билли, мисс, – нервно залепетала Мэри, косясь на мужа, разговаривающего на кухне по телефону. – Он немного старомодный, и мы просто… я имею в виду, до свадьбы мы переспали только один раз, и ему не понравится, что первый ребенок зачат вне брака. Это всего лишь маленькая ложь…

– Не волнуйся, – холодно и безразлично встрял Рафферти. – Уверен, Билли не настолько осведомлен, чтобы понять, что ребенок на таком сроке должен быть меньших размеров. Он родом из тех мест, где люди не обсуждают биологических функций женщины.

Хелен взглянула на побагровевшее лицо Мэри, потом на Рафферти.

– И что же это за места такие? – ехидно спросила она. – Уж не те ли, откуда и вы родом?

– Я уже говорил вам, Хелен. Я с Плутона.

Билли споткнулся на обратном пути в гостиную.

– Они ждут нас. Сказали, что до родов еще далеко. Где-то здесь мои часы…

– Возьми мои.

Рафферти расстегнул браслет, но Билли только тупо смотрел на приятеля.

– Дайте мне, – рявкнула Хелен, направляясь к Билли. – Ведите Мэри к машине. Сомневаюсь, что у нас много времени.

Билли был довольно невысоким, тщедушным молодым человеком, с тощими руками и впалой грудью, поэтому, когда попытался поднять тяжелое тело жены, едва не опрокинулся назад.

Тяжело вздохнув, Рафферти шагнул вперед, подхватил Мэри, и Хелен со странным любопытством услышала женский вскрик ужаса.

– Мэри, он не причинит вам вреда, – заверила она. – Рафферти просто поможет доставить вас в больницу. Так что успокойтесь и сообщите, когда наступит очередная схватка, я засеку время.

Они начали спускаться по широким ступеням. Хелен взглянула на старомодные часы, отмечая положение золотой минутной стрелки. Мгновением спустя она уже сидела на тесном заднем сиденье автомобиля, поддерживая голову Мэри на коленях.

Хелен была слишком занята наблюдением за частотой схваток у Мэри, поэтому не обращала внимания на манеру вождения Рафферти. Когда же посмотрела в окно, увидела, как они на двух колесах завернули за угол, чудом миновав в страхе разбежавшихся пешеходов.

– Рафферти… – предупредила мисс Эмерсон.

В какой-то момент Хелен оглянулась назад, на темный ночной город. Падал легкий снежок, ветер хлестал по улицам, что затрудняло движение, какой-то темный седан держался в опасной близости к заднему бамперу их автомобиля.

Что-то было в этой машине странно знакомое, и это озадачило Хелен. Она прищурилась во мрак, пытаясь разглядеть водителя, но тут Мэри застонала и привлекла ее внимание к более важной проблеме.

– Мисс Эмерсон, – всхлипнула Мэри.

– Ради Бога, зовите меня Хелен.

– Попросите Рафферти поторопиться.

Тот услышал жалобный голос и бросил через плечо:

– Долетим, как летучая мышь из ада, Мэри.

– Заткнись, Рафферти, – взорвался Билли. – Я не в настроении для твоего чувства юмора.

– Неужели я что-то пропустила? – спросила Хелен, не поняв шутку.

– Потом расскажу, когда узнаю вас получше, – пообещал Рафферти, резко крутанув руль.

Хелен уже открыла рот, чтобы протестующе закричать, когда поняла, что они остановились прямо под больничным портиком.

– Слава Богу, – выдохнула она, выкарабкиваясь из машины, чтобы освободить место служащим отделения неотложной помощи, которые осторожно извлекали Мэри из тесного пространства.

Рафферти придержал ворчунью за локоть, когда она споткнулась на слишком высоких каблуках.

– Слава Богу за то, что вовремя доставили Мэри? – спросил он. – Или слава Богу, что доехали живыми?

– И то и другое, – буркнула зануда.

Рафферти слегка сжал сильные пальцы, и даже сквозь тяжелое длинное пальто Хелен ощутила тепло мужской ладони. Она знала, что должна высвободиться и отойти. Но не шевельнулась.

В какой-то момент во время поспешной эвакуации из квартиры Джеймсу удалось одеться до конца. Рубашка была застегнута, прикрывая грудь, и он даже повязал темный галстук.

– Вы всегда носите галстук? – рассеянно поинтересовалась Хелен, уставившись на узел.

– Не нравится? – криво усмехнулся Джеймс.

– Довольно официально.

– Хотите сниму?

Хелен молча смотрела на искусителя. Он все еще держал ее за руку, легко, но властно. На заднем плане Мэри погрузили на каталку, оранжевые и синие огни приемного отделения лениво моргали в ожидании других «скорых», они двое казались запертыми в коконе тишины, вдали от шума и суеты больницы.

– Так вам будет удобнее, – предположила она, изумив саму себя.

– Не желаете сами снять его с меня?

Хелен в волнении неосознанным жестом пробежала кончиком языка по пересохшим губам.

– Я не умею.

– Но ведь у вас есть братья, не так ли? Наверняка вы не единожды завязывали им галстук. Просто сделайте то же самое, только в обратном порядке, – глубоким чарующим голосом предложил подстрекатель. – В чем дело, советник? Трусите?

Хелен потянулась вверх и решительно принялась за дело.

– Знаете что, Рафферти, – отрезала прокурорша, легонько затягивая узел, ровно настолько, чтобы Джеймс почувствовал, – вы и святого соблазните.

– Стараюсь, Хелен. Изо всех сил стараюсь.

Она неуклюже возилась с идеальным виндзорским узлом. Рафферти и не думал помогать, просто терпеливо стоял и ждал, наблюдая за мисс Эмерсон.

– Можете заодно расстегнуть верхнюю пуговицу, – бесстрастно подсказал злодей.

Хелен вдохнула запах пены для бритья и шампуня, почувствовала тепло шеи под пальцами и мимолетно заинтересовалась, какова на вкус его кожа.

Собственные фантазии настолько потрясли, что она невольно шагнула назад, подальше от искушения.

– Ну вот, – бодро произнесла Хелен. – Так вы выглядите гораздо более доступным.

– В таком случае, почему бы вам не подойти ближе?

– Дайте передохнуть, Рафферти. Я переживаю за Мэри. Сомневаюсь, что она нуждается в вас, вы совершенно явно пугаете ее, но Билли необходима моральная поддержка. Поэтому вы могли бы для разнообразия хотя бы попытаться вести себя как нормальный человек, а не как какой-то чертов сфинкс.

– Как прикажете, мэм, – смиренно кивнул тот. – Вы останетесь?

– Такого я уж точно не планировала, – пораженно выдохнула Хелен. – Кроме того, я не хочу.

– О, еще как хотите, Хелен, – насмешливо глянул Рафферти сверху вниз. – Определенно хотите.

Она принялась протестовать, затем замолчала, когда Джеймс подхватил ее под локоть и повел в отделение неотложной помощи. «Для него флирт, вероятно, просто часть натуры… скорее всего, он испытывает ко мне не больший романтический интерес, чем к Мэри Моретти». Хелен мельком обернулась и на мгновение решила, что увидела тот же темный седан, который следовал за ними от квартиры Моретти. Но машина была припаркована, водителя в поле зрения не наблюдалось, да и в Америке полным-полно таких черных седанов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Еще один Валентинов день"

Книги похожие на "Еще один Валентинов день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Стюарт

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Стюарт - Еще один Валентинов день"

Отзывы читателей о книге "Еще один Валентинов день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.