Авторские права

Энн Стюарт - Дом теней

Здесь можно скачать бесплатно "Энн Стюарт - Дом теней" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Энн Стюарт - Дом теней
Рейтинг:
Название:
Дом теней
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дом теней"

Описание и краткое содержание "Дом теней" читать бесплатно онлайн.



Старый дом на бульваре Заката стал свидетелем многих событий. В пятидесятых годах стареющая кинозвезда убила своего любовника, а затем покончила с собой. В шестидесятых там обосновалась коммуна наркоманов-хиппи. Тридцать лет спустя в La Casa de Sombras поселилась Джилли Мейер, изо всех сил старавшаяся не только спасти дом, но и свое несчастное семейство.

Колтрейн — лгун и обманщик, он хочет разрушить все, что дорого Джилли. Кроме того, он ближайший помощник ее отца, красивый, как бог и скользкий, как змея — и он не остановится ни перед чем, лишь бы добиться своего. Он дал ясно понять, что ему нужна Джилли. Но зачем?

Джилли во что бы то ни стало должна остановить Колтрейна, иначе он погубит все, чем она дорожит, включая ее собственное сердце. А это значит, ей придется окунуться в прошлое и раскрыть его ужасные тайны…






Потом они заснули. Потные, усталые, они проспали весь день напролет, уютно устроившись на кровати в виде лебедя. А призраки охраняли их сон.


Рэйчел-Энн въехала на подъездную дорогу, которая вела к La Casa de Sombras. Она старалась себя убедить, что бояться нечего. Поблизости не было ни мерседеса Джексона, ни лексуса Дина. В гараже по-прежнему стояли ее автомобиль и корвет Джилли. Рэйчел-Энн поставила рэйндж-ровер Колтрейна на свободное место и нервно огляделась по сторонам, опасаясь, что кто-нибудь выскочит из темного угла и набросится на нее. Странно, но на этот раз она боялась вовсе не призраков. Правду сказать, она сомневалась, что будет бояться их в будущем. Вчера вечером именно они приказали ей бежать, они ее спасли. Сейчас она боялась скорей живых, чем мертвых.

В доме царила мертвая тишина, он казался совершенно безлюдным. Гостиная выглядела точно так же, как перед ее бегством. Разбитый кофейный столик лежал на полу, повсюду валялись осколки бокалов и тарелок. Похоже, здесь никто не убирал.

Рэйчел-Энн тоже не собиралась убирать. Пускай все останется так, как есть. Сейчас она поднимется наверх, соберет свои вещи, сколько уместится в сумку, и покинет дом до того, как кто-нибудь попытается ее остановить.

Джилли первой прочтет ей нотацию, уверенная в том, что сестра снова попала в кабалу, после чего стремительно скатится вниз, к алкоголю и наркотикам. Рэйчел-Энн была не в том настроении, чтобы что-то кому-то объяснять. Тем более что она сама не могла понять, почему с Рико все выглядело совершенно иначе.

Однако сейчас было еще рано и одновременно слишком поздно, чтобы анализировать ситуацию. Иногда нужно принимать вещи просто на веру. Как раз одной из таких вещей было ее будущее с Рико. Со временем все выяснится, детали сложатся в общую картину. Самое главное, что наконец-то, впервые за долгие годы она чувствовала себя живой, полной надежд. И сильной.

Наверное, Колтрейн тоже где-то здесь, если только Дин не подвез его на своей машине. Рэйчел-Энн и его не хотела видеть. Ей не нравилось, что он смотрит на нее с тревогой и неодобрением — совсем, как Джилли. Когда она впервые о нем услышала, то решила с ним переспать. А он повел себя, как строгий старший брат…

Старший брат. Эти слова звучали эхом у нее в голове со вчерашнего вечера. А может, это были голоса призраков? Рэйчел-Энн не была в этом уверена. Старший брат, повторяла она, он твой старший брат. Он знает, кто ты.

Она тяжело опустилась на диван, который вчера занимал Дин, и уставилась пустым взглядом на пол, усеянный осколками стекла. У нее есть брат. Значит, это о нем говорили призраки, когда говорили, чтобы она спасалась бегством. Конечно! Ведь Дин никогда о ней не заботился — он думал только о себе. Конечно, она знала, что Дин ее любит, но он никогда не вставал на ее защиту. Он бы не посмел противоречить Джексону.

Колтрейн, вот кто переживает за нее! Колтрейн, ее незнакомый брат. Конечно, ему было все известно с самого начала…

Рэйчел-Энн услышала голоса, доносившиеся со второго этажа. Она замерла на месте, ожидая появления призраков, но потом узнала голос Джилли. Та тихо смеялась, а Колтрейн что-то ей говорил.

Не долго думая, Рэйчел-Энн выбежала из гостиной и помчалась вверх по лестнице. Она ворвалась в комнату Джилли без стука.

Колтрейн в одних джинсах стоял у окна. Джилли сидела на кровати, укутавшись в простыню. Она выглядела так…

Она выглядела так, как и должна была выглядеть. Как женщина, которая только что пережила самые лучшие мгновения в своей жизни. Как влюбленная женщина.

Ее сестра и брат. С братом ее соединяли узы родства, с сестрой — узы любви. Колтрейн загадочно смотрел на Рэйчел-Энн своими зелеными глазами. Такими же зелеными, как и ее собственные глаза.

Рэйчел-Энн подумала, что была последней дурой, если не заметила бросающегося в глаза сходства.

— Ты ведь мой брат, правда? — ляпнула она, не задумываясь. Как будто издалека она услышала, как Джилли удивленно ахнула.

— Не говори глупостей, Рэйчел-Энн. Он не имеет к нам никакого отношения.

— Слава Богу, нет, иначе ему пришлось бы ответить на многие вопросы, — твердо сказала Рэйчел-Энн. — Он связан родством только со мной. Правда?

Она думала, что Колтрейн будет возражать. Он бросил взгляд на сидевшую посредине огромной кровати Джилли, которая еще больше укуталась в простыню. Счастливое выражение исчезло с ее лица.

— Да, — сказал он. — Я твой брат.


Глава двадцать вторая

Джилли застыла на своей огромной кровати в форме лебедя, словно каменная, она пристально смотрела на Колтрейна и Рэйчел-Энн. И как она не заметила очевидного? Ведь они были так похожи друг на друга, а она не обратила на это внимания.

— Что ты здесь делаешь, Рэйчел-Энн? — суровым голосом спросил Колтрейн. — Мне казалось, у тебя хватит здравого смысла, чтобы держаться подальше от этого места.

— Вот здравого смысла мне как раз не хватает, — ответила Рэйчел-Энн. — И почему это я должна держаться подальше? Чтобы ни о чем не догадаться и не рассказать Джилли? Как видишь, я догадалась, и Джилли тоже все знает. Давай пока не будем говорить обо мне. Интересно знать, что ты здесь делаешь? Ты приехал, чтобы меня найти?

Колтрейн отошел от окна. Он даже не глянул в сторону Джилли, которая сгорбилась под покрывалом, словно боль от предательства тяжким бременем легла ей на плечи.

— Я узнал о твоем существовании только тогда, когда тебя увидел, — медленно сказал он, будто взвешивая каждое слово. — Я приехал в Лос-Анджелес, чтобы узнать, что случилось с моей матерью. Нашей матерью. Она умерла где-то здесь, почти тридцать лет назад. Мой отец сказал мне, что ее убили.

— Твой отец? — повторила Рэйчел-Энн. — Разве у нас не один отец?

— Нет.

Бледное лицо Рэйчел-Энн исказилось от страха. Джилли хотелось подойти к сестре, обнять и утешить, но она не могла сдвинуться с места. Горькое ощущение, что тебя предали, сковало ум и тело.

— А Джексон знает, кто ты? И почему ты здесь? — хриплым голосом спросила Рэйчел-Энн.

— Нет.

— Почему?

— Потому что я нахожусь здесь из-за него, — холодно ответил Колтрейн голосом, лишенным всяких эмоций. — В конце шестидесятых годах моя мать жила в этом доме вместе с ним и с группой других молодых людей. Джексон ее убил. Он убил мою мать. Твою мать. Я приехал сюда, чтобы узнать правду. И чтобы отплатить ему за то, что он сделал.

— Врешь, — тихо сказала Рэйчел-Энн. — Он не мог…

— Замолчи! — прервал ее Колтрейн. Он по-прежнему не смотрел на Джилли. — Думай, что хочешь, но немедленно покинь этот дом. Джексон скоро здесь появится. Он приказал тебя найти, привести сюда и задержать до его приезда. Он покидает страну и уезжает за границу. Он уже знает, что через несколько дней ему предъявят обвинение за мошенничество. Твой отец нарушил все писаные и неписаные законы этого государства. В данный момент все его мысли направлены на то, чтобы найти уютное, безопасное место, где его не настигнет рука правосудия, и наслаждаться деньгами, которые он отложил на черный день. Он надеется, что ты будешь транжирить эти денежки вместе с ним.

— А почему бы нет? Почему бы мне не поехать вместе с ним? Он меня любит!

— Конечно, любит, — угрюмо сказал Колтрейн. — Даже слишком. Он твой настоящий отец.

— О, Боже, — простонала Джилли. Наконец-то всему нашлось логическое объяснение.

Рэйчел-Энн замерла на месте. Потом она прошла по комнате, очень медленно, не обращая внимания на Джилли и Колтрейна, будто их здесь не было вовсе. Она вошла в ванную, и минуту спустя они услышали, как ее рвет.

Только теперь Колтрейн обратил внимание на Джилли.

— Ты должна ее отсюда забрать, — твердо сказал он. — Я думал, что она сюда не явится, и мне не придется за нее беспокоиться.

— Значит, тебе нужно было чем-то меня занять?

— Это была твоя идея, Джилли, а не моя.

Он мог сказать миллион других слов, а выбрал эти, самые жестокие из всех. Джилли не сомневалась, что Колтрейн об этом знал и сказал так намеренно, чтобы ранить ее побольней.

— Что он может с ней сделать?

— Забрать ее с собой. Чихать он хотел на право и мораль. Он только не хочет, чтобы его поймали. И он не откажется от того, что ему принадлежит, включая и Рэйчел-Энн. Джилли, ты всю жизнь ее защищала, поэтому забери ее отсюда. До того, как вернется Джексон.

— А ты что будешь делать?

— Не знаю, — устало сказал он. — Будущее покажет.

— Убийство запрещено законом.

— Скажи это своему отцу. И потом, какое же это убийство? Это справедливый приговор с очень долгой отсрочкой.

— Вот насчет меня ты просчитался, — тихо сказала Джилли. — Ты не сможешь добраться до него, причинив вред мне или Дину. Как тебе уже известно, милому папочке на нас наплевать. Твои заигрывания со мной — пустая трата времени. Конечно, я попалась на удочку. Ведь я обычный человек, но в итоге ты ничего не получил.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дом теней"

Книги похожие на "Дом теней" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Энн Стюарт

Энн Стюарт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Энн Стюарт - Дом теней"

Отзывы читателей о книге "Дом теней", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.