» » » » Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти


Авторские права

Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ЦЕНТР-2000, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти
Рейтинг:
Название:
Пробуждение страсти
Издательство:
ЦЕНТР-2000
Год:
1994
ISBN:
5-7635-0004-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Пробуждение страсти"

Описание и краткое содержание "Пробуждение страсти" читать бесплатно онлайн.



Саманте Джеймс пришлось задуматься о своей жизни, чтобы больше доверять своему разуму. Ведь сердце ее уже не однажды подводило.

Уехать из дома, начать новое дело — это казалось удачным выходом из пикантного положения. И все было бы ничего, но отец настоял, чтобы сопровождал ее в путешествии высокомерный шериф Макс Баррет. Путь их по извилистым каньонам, между горных кряжей и по бесплодным долинам был опасен и тернист… След в след за ними мчались кровожадные бандиты, главаря которых Максу пришлось уничтожить. Но главная опасность для Саманты крылась в самом Максе. Ибо он воспылал пламенными чувствами к женщине, которую обязан был защищать.

Саманту и Макса, связанных чувством глубоким, как горная пропасть и величественным, как покрытые снегом вершины, подстерегало множество непростых приключений.






— Вам не следует беспокоиться, шериф. Я не собираюсь забывать, а тем более прощать то, что я увидела в тот день.

— А что же вы там такое увидели, из-за чего заварилась вся эта каша?

Она расправила на платье бант. Очевидно, отец не все рассказал ему.

— Они были… Ренди и Джулия были… Ну… вы знаете… в сарае.

Его брови поднялись.

— И вы увидели их… вы уверены?

— Ясно, как Божий день.

— Интересно.

— В том случае, если вы занимаетесь случкой собак, — огрызнулась Саманта.

Он рассмеялся и повернул лошадей к веренице экипажей, стоящих перед домом. Остановился, спрыгнул вниз и протянул руку Саманте.

Они вошли в ярко освещенное здание и после обмена приветствиями с Паркерами, которые встречали гостей в дверях, Сам представила шерифа Баррета шерифу Брауну и майору Филипсу. Затем она лицом к лицу столкнулась с Флорой Миллер и слегка ей улыбнулась. Лицо Флоры, обычно бледное, сейчас раскраснелось, очевидно, после танца.

— Итак, ты в конце концов решила показаться, — сказала Флора. — Мы все уже начали думать, что Ренди так разбил твое сердце, что ты даже не сможешь прийти на свой собственный прощальный вечер.

— Извини, что разочаровала тебя, Флора. Ты знакома с мистером Барретом?

Флора повернулась к Баррету и окинула его быстрым, но внимательным взглядом. Саманта почувствовала, что ощущение торжества переполняет ее. «Вот так, Флора, — подумала она. — Я вовсе не переживаю из-за Ренди, я просто заменила его кем-то получше».

Пока шериф в знак внимания пожимал пухлую ручку Флоры, в голове Саманты созрел план, как заставить этих людей говорить о ней, вспоминая ее последний вечер в городе.

Как только шериф обменялся приветствиями с Флорой, Саманта взяла его под руку и поплотнее прижалась к нему. Он с удивлением посмотрел на нее, но Саманта заметила, как поднялись брови Флоры, что позволило ей понять — цель более чем достигнута.

— Вы давно знаете друг друга? — спросила Флора.

— Фактически… — начал Баррет.

— Достаточно давно, — прервала его Саманта. — Макс гостит у нас.

Глаза Флоры округлились. По всей вероятности, это была для нее самая ошеломляющая новость, и ей не терпелось посплетничать.

— О, проклятье, — пробормотала она. — Здесь Алиса Хорнсби. Мне непременно нужно поговорить с ней. Поболтаем с тобой позже, Саманта.

Саманта улыбнулась, наблюдая, как Флора поспешно отошла, направляясь к группе молодых женщин, окруживших Джулию Торн. Затем она посмотрела на шерифа. Взгляд его холодных глаз смел улыбку с ее лица и заставил отступить от него на шаг.

— Как это понимать? — потребовал он ответа.

Саманта натянуто улыбнулась.

— Ну… я просто думала, что раз мы вместе, мы могли бы, ну… здесь…

Макс нагнулся к ней и сказал ей прямо в лицо:

— Я — ваш сопровождающий, не более того. Вы начали намекать людям на что-то; кроме того, дерзить и, кажется, вы вообще много на себя берете.

Он отошел, оставив ее одну, и заговорил с кем-то в противоположном конце комнаты. Затем она заметила, что он танцует вальс с женой Реверенда Паркера.

Его движения были необычайно пластичны, его широкие плечи напрягались под белой рубашкой, когда он наклонялся в танце. Если бы она его так не разозлила, то это она сейчас танцевала бы с ним.

Саманта стояла одна в сторонке, когда группа сплетниц набросилась на нее, как стая голодных акул.

— Не говори мне, что еще один оставил тебя, — заметила Флора.

— Ой, девочки, посмотрите! — воскликнула Алиса Хорнсби, указывая на танцующего Макса. — Шериф бросил Саманту ради старой жены Реверенда!

Они, смеясь, удалились. Бросил ее? Она им покажет!

Поднявшись со своего места, Саманта направилась к площадке для танцев, глотнув по дороге пунша, который она нашла на столе с освежающими напитками. Прошла сквозь танцующие пары и похлопала по плечу Ирму Паркер.

— Я хочу вас разбить, — произнесла она, избегая смотреть в глаза шерифу.

Ирма Паркер слегка оторопела.

— Хорошо, дорогая.

Саманта втиснула себя в кольцо его рук. Посмотрев украдкой ему в лицо, она увидела, что его глаза сверкают гневом.

— Кажется, Ирма Паркер думает, что мы помолвлены, — сказал он. — Она хотела поздравить меня с моим прекрасным выбором. Можете вообразить ее смущение, когда я сказал, что мы едва знакомы и что все это не более, как детская месть оставившему вас мужчине.

— Вы не сказали этого!

— Нет, но это сделаете вы.

Саманта заметила, что Флора, Алиса и Джулия наблюдают за ними.

— Не могли бы вы держать меня покрепче, пожалуйста?

Он посмотрел в сторону молодых женщин.

— Что было бы, если бы я вместо этого просто задушил вас? — Но, несмотря на угрозу, он откликнулся на ее просьбу.

Грудь Саманты прижималась к его груди, но она едва реагировала на это. Она была занята тем, что, положив руку на его шею, краешком глаза наблюдала, все ли видят их в таком положении.

Макс затаил дыхание и покрепче прижал к себе Саманту. Ее гладкая нежная рука обвила его шею. Не в состоянии сдерживать себя более, он плотно обхватил ее талию и нагнулся к ее уху. Ее волосы коснулись его лица, и он уловил легкий запах цветущих яблонь.

В этот момент он почувствовал, как желание переполняет его, и нагнувшись, он слегка укусил ее нежную шею.

— Что вы делаете? — спросила она.

— Уйдем отсюда.

— Не надо меня щекотать. — Она лукаво посмотрела на него. — С вами все в порядке? Вы слегка возбуждены. Мне все еще кажется, что вам следует обратиться к врачу.

Он смотрел на ее прекрасное лицо, и его дыхание участилось, когда его взгляд остановился на ее мягких, розовых губах. Это было сумасшествием с его стороны, но в данный момент он отдал бы все на свете только за один поцелуй.

И он почти сделал это.

В это время Ренди Дункан схватил Саманту за руку.

— Я разбиваю вас.

В глазах Макса вспыхнул огонь собственника, и он шагнул к парню, намереваясь одним ударом уложить его.

Саманта встала между ними.

— У меня нет ни малейшего желания танцевать с тобой, Ренди. — Все головы повернулись в их сторону. — Иди и танцуй с Джулией Торн.

— Что это ты так прижимаешься к представителю закона?

— Не твое дело!

— Вы что, действительно собираетесь пожениться?

Сейчас, когда Саманта отошла от него, голова Макса начала проясняться. Он стоял молча, ожидая, что Саманта ответит на вопрос молодого человека.

— Ну, я… я не знаю, кто тебе такое сказал, — ответила она. — Мы еще не объявляли об этом.

Макс не вмешивался. Он предоставил ей выпутываться самой.

— А сейчас извините меня, мистер Дункан, мы с шерифом хотим танцевать.

Она отвернулась от него, но Ренди Дункан и не думал сдаваться. Макс догадался, что смелость парня вызвана в большей степени принятым спиртным и тем интересом, с которым наблюдали за ними окружающие, чем его чувством к Саманте.

Ренди положил руку на плечо Саманты и попытался повернуть ее к себе.

Макс решил покончить с этим и спокойно сказал:

— Мистер Дункан, молодая леди не хочет танцевать с вами. Я предлагаю вам пойти проветриться.

Ренди, задрав голову, посмотрел на него — рост шерифа заставлял всех смотреть на него снизу вверх.

— Не вмешивайтесь, шериф. Может быть, у вас есть на нее виды, но она пока еще моя невеста.

Саманта с трудом дышала, а Макс на секунду прикрыл глаза. Спокойствие и разум мгновенно покинули его. Сейчас он почувствовал горячее желание вышвырнуть Ренди Дункана.

Но, прежде чем он сделал это, что-то тяжелое ударило его по голове.

У него потемнело в глазах, и когда он снова обрел способность видеть, то Ренди уже удалялся от них, а Саманта стояла в смущении, держа в руках толстую деревянную палку.

Проклятая женщина снова ударила его.


С противоположного конца комнаты Саманта наблюдала, как Макс беседовал с гостями, не обращая на нее никакого внимания.

Она снова разозлила его, и на этот раз он был совершенно прав. Но как она могла догадаться, что Ренди увернется в последний момент? Откуда она могла знать, что эта палка будет такой тяжелой, что она не сможет управиться с ней?

— О, Сам! Могла ли ты предположить, что человек, которого мы с тобой встретили тогда, окажется твоим шерифом? — сказала Мелисса, подходя к Саманте.

Саманта слегка улыбнулась.

— Хорошо, что ты пришла. Подумать только, что именно ты уговорила меня прийти сюда, а ведь я вовсе этого не хотела. Между прочим, эта шляпка смотрится великолепно.

— Не меняй тему разговора. Я здесь только пять минут и уже наслушалась разных сплетен о вас обоих. Ты помолвлена с этим очаровательным мужчиной?

— Нет. Это только слухи.

— В таком случае, познакомь меня с ним.

Саманта в упор посмотрела на Мелиссу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Пробуждение страсти"

Книги похожие на "Пробуждение страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзан Элизабет

Сьюзан Элизабет - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзан Элизабет - Пробуждение страсти"

Отзывы читателей о книге "Пробуждение страсти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.