Френк Фаррелли - Провокационная терапия
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Провокационная терапия"
Описание и краткое содержание "Провокационная терапия" читать бесплатно онлайн.
В оригинальной манере авторы рассказывают о своей методике работы с пациентами, Материал изложен в удобной форме не только для профессионального изучения, но и простого знакомства с данной проблемой. Книга представляет интерес для психотерапевтов, социологов и всех, кто интересуется проблемами психотерапии.
К: Мне кажется, бесполезно говорить человеку…
Т: (перебивая): Правду.
К: (игнорируя): Что он плохой.
Т: (удивляясь): Да ну? (ударяет по столу) А что еще ты надумала, я тебе должен лгать или что?
К. (протестуя): Но вы ведь не думаете, что во мне есть что-то хорошее, так.
Т (возражая): Но… Я подумал, ты сказала «в людях». Я хотел сказать, конечно, я верю, что в людях есть хорошее, но я не обо всех говорю. Ты ведь знаешь, о чем я говорю.
К. (неуверенно): М-р Фаррелли, я не…
Т. (перебивая) Ну, насчитай хотя бы три хороших качества в себе. Я ведь уже просил тебя.
К. (после паузы): Ну, я живая.
Т. (с отвращением вздыхает).
К. (спокойно смеется)
Т: Ну, не могу сказать, что… ты знаешь? Что ты чувствуешь, это — благословение или проклятие?
К. (безжизненно): Это — благословение.
Т. (после паузы): Твоя жизнь?
К: Не моя.
Т: Ну вот и смотри, что я хочу сказать… Понимаешь?
(Пауза, откидывается в кресле) А для некоторых людей целая трагедия, когда они умирают, потому что люди скучают по ним, они нужны людям", ты ведь знаешь… И настоящее счастье просто знать их. Понимаешь меня? А взять тебя…
К: Хотите сказать, лучше бы я умерла.
Т. (смеясь): А ты не думала над этим? Конечно, думала не помнишь, как нашла все эти таблетки и пошла… в гараж и начала… Понимаешь, к чему я клоню? Ты думала об этом, да?
К: Да, думала.
Т: Ты подумала, что другим будет лучше без тебя?
К. (тихо): Да.
Т: Понимаешь, что я хочу сказать?
К. (пауза): Но не думаю, что моим детям будет лучше, если я умру.
Т. (закуривает); А может быть и будет… ведь ты не хочешь, не… должна… обязательно… умереть. Этого ты хочешь?
К: Я сама должна принять решение.
Т. (пауза): Какое решение принять? Чтобы они без тебя жили?
К: Они уже без меня живут, но это, правда, временно.
Т. (пауза, пытается по-другому): Ты как думаешь, — хорошая мать?
К. (спокойно): Я была… Я была плохой матерью.
Т: Видишь? (Пауза, кашляет) На днях я тебя спрашивал и сейчас спрошу: назови три хороших своих качества. Ты жива?! Об этом мы уже поговорили, это сомнительно, поговорим о другом…
К. (ухмыляется): Ну…
Т. («удивляясь»): Ты можешь улыбаться, да?!
К. (смеясь): Ну и поддеваете вы меня!
Т: Что значит, «поддеваю»? Ты вдруг так разошлась, как будто захотела (смеется) узнать правду.
К: Что сделала?
Т: Разошлась. Ну, ты!
К: Да, конечно.
Т. (смеется): Уж да-а…
К. (вздыхает)
Т. (улыбаясь): Да…
К: Хорошо, я физически здорова.
Т. (вздыхает с отвращением): Ну хорошо. А что хорошего в том, что ты душевно больна?
К. (почти одновременно): Я… я не хочу проходить платное медицинское лечение, я…
Т. (устало соглашается): Да… Физически ты здорова, О'кей, в туалет регулярно ходишь…
К. (несколько непонятных слов типа «О'кей, я могла…»)
Т. (не обращая внимания): Знаешь, у тебя нет проблем как сходить в туалет, (вздыхает) ты (показывает на нее), у тебя есть тело. Живое тело… которое не требует много внимания. Великое дело! А что еще есть?
К.: Ну…
Т. (недоверчиво): Ты хочешь и это сосчитать? Как что-то настоящее, ценное. Ты хочешь его посчитать?
К: Что я физически здорова, а что?
Т. (отступая): Хорошо, мы посчитаем это. Черт, сколько сил у меня уходит, чтобы посчитать всего три вещи, дальше!
К: (слабо протестуя): Но у меня есть двое очень, очень… красивых деток.
Т. Тут я согласен. Я видел их фотографию, ты показывала, но знаешь… ух, к тебе-то это не относится. Возможно, это заслуга твоего мужа! Наверное, он… парень деловой, да?
К. (качает головой)
Т. (удивленно): Тоже не деловой!
К. (спокойно): Уже полтора года не работает.
Т. (быстро): Наверное, нет необходимости, с его-то деньгами.
К. (цинично): Да…
Т: Сколько же он унаследовал?
К. (пауза, вздыхает): Не знаю, он не говорит мне о своих финансовых…
Т: Но ведь ты не хочешь, чтобы денежные дела вел… неумелый… Ты понимаешь?
К. (пауза): Но большую часть он уже истратил, я точно знаю.
Т: Тогда ему придется вернуться на работу.
К: Если сможет.
Т. (зевая): Да, может быть… Не знаю, он может кончить в больнице для душевно больных или что-нибудь подобное. Ведь он уже лежал однажды?
К: Он лежал месяц в… (называет больницу).
Т. (не заинтересовавшись): А здесь в…? Они подзарядили его там, наверное.
К: Нет, его шоком не лечили.
Т: Нет? (Пауза). Ну давай, назови, все-таки, три хороших качества в себе. Ты говоришь, двое детей. Я имею ввиду, у тебя лично.
К: (пауза).
Т: Ты смеешься или что?
К. (покорно): Я думаю.
Т: Ты думаешь.
К. (пауза): У меня есть желание вылечиться, мистер Фаррелли.
Т. (кашляет, пауза, насмешливо): Хочу, хочу! Если бы все желания сами исполнялись! (Передразнивает). Я хочу вылечиться, хочу быть здоровой.
К (громко, с чувством) Я желаю быть здоровой!
Т. (Как можно громко): Хорошо, ты желаешь (пауза). И что? Все, что ты говоришь — «Я просто желаю»… ведь тоже хотела быть здоровой, когда первый раз выписывалась из больницы?
К. (тихо): Конечно.
Т. (быстро продолжая): А во второй раз ты тоже хотела вылечиться?
К. (ровно): Да.
Т: В третий раз ты тоже хотела вылечиться?
К: (пауза)
Т. (агрессивно): Я не слышу.
К. (раздраженно): Да.
Т: Разве ты не хотела вылечиться в четвертый раз?
К. (тоном «побитой собаки»): Да.
Т: Разве ты не хотела вылечиться в пятый раз?
К. (не отвечает).
Т. (глухо): Не слышу.
К. (сердито): Да?
Т: А сейчас? Шестой раз ты здесь, и я прошу тебя назвать что-нибудь стоящее и хорошее в тебе, а ты говоришь: "Я хочу вылечиться. " Очевидно, твои желания… невыполнимые… Ну, так что ты хочешь посчитать? «Я физически здорова и у меня пустое желание в шестой раз вылечиться». Ты это хочешь сосчитать?
К.(с трудом): Если бы я не хотела вылечиться, я бы не думала, что смогу. (Вздыхает).
Т. (громко): Ну и что? Ох (насмешливо), коренное улучшение симптомов, но главная проблема так и не решается, стоит на месте. Ты выглядишь такой несчастной всегда, когда я говорю об этом, совсем как незаведенная кукла или…
К. (пауза, ровно): Я начинаю сердиться на вас.
Т: («невинно»): Что ты начинаешь? Что ты хочешь сказать, сердиться на меня?
К. (очень раздраженно): Потому что вы н-не любите меня, даже ненавидите, как же мне любить кого-то (коротко смеется), кто не любит меня?
Т. (протестующе): Вот это да! Нам и не надо «любить» друга. Я ведь только говорю «будь разумной».
К. (протестующе): О кей, я стою перед… ужасным фактом, что я в растерянности.
Т:Нуи…
К: Теперь я, я не хочу оставлять все это так. Не хочу, не хочу!
Т: В тебе что-то происходит?
К. (глубоко вздыхает): Да-а!
Т: (смеется).
К: Так должно быть, м-р Фаррелли?
Т. (значительно): Да, ты можешь измениться. Всякие люди меняются.
К: Я-я…
Т. («понимающе»): Ты можешь! Вот посмотри, прежде всего, смотри прямо на факты. Конечно, ты можешь и прекратить свою жизнь. Понимаешь? Фактически, ты почти прекратила ее сама.
К. (тихо): Да.
Т: И сколько лет тебе было, когда первый раз решила покончить с жизнью?
К: Примерно два, нет, три года назад.
Т: Три года назад! Тебе было тридцать четыре. Жизнь уже прекратилась в тридцать четыре, а ты приходишь и заявляешь: «Не могу расстаться с жизнью в тридцать семь». К чему это все? Где логика? (Пауза. Стук в дверь) Конечно, ты можешь прекратить все это сейчас. Понятно? (Идет к двери, открывает. Другая клиентка у двери говорит поспешно: «У них нет комнаты для меня, вы не говорили с ними?» Терапевт говорит кратко: «Нет»
К: «Они забрали ее домой, и я не знала.»
Т: «Тебе надо подождать автобус и пять долларов»
К: «А он придет?»
Т: «Да, если я куплю билет, я сообщу».
К: (расстроенно): «Хорошо. Пока. Работайте».
Т. (возвращается, садится за стол): Ну что, за старую песню? «Не могу расстаться с жизнью». Сможешь! «Не могу провести остаток жизни в больнице». Сможешь.Нет ничего невозможного!
К. (отвергая): Перспектива не из приятных.
Т: Ну? Ну это… (вздыхает) другое дело, сама видишь.
К. (расстягивая): Очень хочу вести продуктивную жизнь, м-р Фаррелли.
Т. («перечисляя»): Ты хочешь, желаешь, очень жаждешь. Все это было бы хорошо, если… видишь? Ты пережила все эти вещи, так?
К: Конечно.
Т: А ты вела… эту продуктивную жизнь?
К. (неуверенно): Нет.
Т. (разводя руками): Но ведь произвела двух детей, знаешь…
К. (отвергая): Это ничего не значит.
Т. (быстро): Да… я…
К: Пока я не стану ухаживать за ними.
Т. (смеясь): Наконец! Рад, что ты сказала это. А то я… ты очень хочешь, и желаешь, и говоришь об этом. Понимаешь, сейчас ты говоришь: "Я желаю, страстно хочу быть здоровой. (Жест в сторону клиентки) Но посмотри на себя!
К. (раздраженно): Хорошо, посмотрите на меня.
Т: Хороша! Я немного затрудняюсь, знаешь… (вздыхает, делает паузу, протягивает руку и касается ее руки, убирая ее с лица)
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Провокационная терапия"
Книги похожие на "Провокационная терапия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Френк Фаррелли - Провокационная терапия"
Отзывы читателей о книге "Провокационная терапия", комментарии и мнения людей о произведении.