Авторские права

Келли Армстронг - Зов

Здесь можно скачать бесплатно "Келли Армстронг - Зов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Келли Армстронг - Зов
Рейтинг:
Название:
Зов
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов"

Описание и краткое содержание "Зов" читать бесплатно онлайн.



Хлоя Сондерс видит мертвых людей. Да, так же как в фильмах. Единственная проблема современного мира — если ты утверждаешь, что видишь призраков, то добьешься только одного, тебя упекут в психиатрическую лечебницу. В свои пятнадцать лет, единственное, что хочет Хлоя — это прижиться в школе и, может быть, чтобы у нее появился молодой человек. Девушка невольно выдает свой секрет, когда ее начинает преследовать один особенно злой призрак, и, благодаря своему не совсем обычному поведению, она попадает в Лайл Хаус, в центр для неблагополучных подростков.


В начале Хлоя решает не выделяться. Но затем, ее соседка по комнате признается, что к ней приходил полтергейст, и исчезает. Одновременно с этим событием, другие пациенты начинают говорить о проявлении паранормальных явлений. Не может ли это быть совпадением? Или Лайл Хаус не совсем то, чем кажется …?


Хлоя понимает, что она должна узнать правду, если не хочет повести всю свою оставшуюся жизнь в психиатрической больнице.


Или ее судьба еще ужаснее …? Может ли она довериться одноклассникам и открыть им свои темные секреты?







– Она в порядке, – сказал он, облегченно выдохнув. – Просто потеряла сознание. Убираемся отсюда. Прежде, чем она проснется.

Он схватил меня за руку. Грязными, но очень человеческими пальцами. Его лицо и руки вернулись к нормальному состоянию, разорванная и потная рубашка была единственным свидетельством его мук. Я быстро отбежала от Дерека, подошла к его обуви и подняла ее, затем повернулась и увидела, что он держит кроссовки, которые я бросила в сторону.

– Меняемся?

Мы надели обувь.

– Саймон ждет на фабрике, – сказала я. – Мы должны предупредить его. Они знают о побеге.

Он подтолкнул меня в сторону забора.

– Дорога не безопасная. Будем двигаться по дворам.

Я посмотрела через плечо.

– Я за тобой, – сказал он. – Вперед!

* * *

Я начала подниматься на первый забор, но моя скорость не устраивала Дерека, который просто схватил меня и перебросил через ограждение, а затем сам прыгнул, словно преодолевая барьер. Через два двора был слышен вой сирены, и мы спрятались позади домика для детей.

– Полиция? – прошептала я.

– Не могу сказать.

Через секунду я призналась:

– Доктор Джилл знает о телах. Когда я подняла их, она, должно быть, не сидела в своем кабинете, как мы думали. Она знает, что я могу связаться с мертвыми, и о Сэмюэле Лайле, и…

– Позже.

Он был прав. Я выбросила эти мысли из головы и сконцентрировалась на вое сирен. Они пронеслись мимо, двигаясь в сторону, откуда мы пришли, а затем затихли.

– Остановились у дома? – спросила я.

Он покачал головой.

 – Я все еще их слышу. Идем.

Дерек сказал, что между Лайл Хаус и концом квартала семь дворов. Доверюсь ему при подсчете. Мы мчались через пятый, когда он вытянул руку как железнодорожный шлагбаум, и я со всей силой врезалась в нее. Повернувшись, я увидела, что он поднял голову и прислушивается. Прошло секунд десять. Я дернула его за рубашку, но он игнорировал меня еще десять секунд. Потом он опустил голову и прошептал:

– Я слышу включенный двигатель автомобиля. Там кто-то есть.

– Где?

Волна раздражения.

Там. На улице, которую мы должны пересечь.

Он поднял палец.

– Шаги. Кто-то говорит. Женщина. Она шепчет. Я не могу разобрать что.

– Ты узнал голос?

Он покачал головой.

– Будь здесь. Я подойду поближе и посмотрю.

Он подошел к дому и остановился позади кустарника.

Я посмотрела по сторонам. Я стояла в середине двора на самом виду, меня мог приметить каждый, кто высунется из окна, услышав шум. Дерек стоял в более безопасном месте. Я подошла ближе, он повернулся ко мне и бросил сердитый взгляд.

– Прости, – прошептала я, двигаясь медленнее, тише.

Он показал мне вернуться на место. Я не остановилась, он вновь сердито посмотрел на меня и отвернулся. Я встала позади него и замерла. Голова Дерека медленно двигалась, наверное, он отслеживал голоса. Но когда его голова повернулась ко мне, я заметила, как приподнялся подбородок, расширились ноздри, и поняла, что он вдыхал воздух.

Когда Дерек заметил, что я за ним наблюдаю, то одарил убийственным взглядом.

– Ты можешь отслеживать, мм...?

– Запахи, – он выплюнул слово. – Да, я могу отслеживать запахи. Как собака.

– Я не имела в виду…

– Неважно.

Он снова отвел взгляд, начал просматривать линию забора.

– Думаю, ты поняла, кто я.

– Оборотень.

Я попыталась сказать это небрежно, но не уверена, что у меня получилось. Я не хотела казаться взволнованной, потому что этого он и ожидал — и поэтому не рассказал мне правду. Я сказала себе, что это ничем не отличается от некроманта, или волшебника, или полудемона. Но солгала себе.

Повисла гробовая тишина, и я поняла, что должна сказать хоть что-нибудь. Если бы он сказал мне, что он полудемон, я бы засыпала его вопросами, но я молчала, и это молчание означало, что я считаю его не таким как мы, что-то менее естественное, что-то... хуже.

– Так что... вернуло тебя назад? Ты был, мм...

– Измененный, – он сделал шаг вправо, высунулся, чтобы лучше слышать, и замер. – Это, как предполагается, не начнется, пока мне, по крайней мере, не стукнет восемнадцать. Так думал мой папа. Вечерний зуд, лихорадка, судороги мышц — это должно быть предупреждением. Я должен был понять.

Поднялся ветер, и Дерек наклонил голову. Он сделал глубокий вдох и покачал головой.

– Никого не распознаю.

Он указал на заднюю стену двора.

– Мы поднимемся на тот забор, пройдем туда и сделаем петлю. Хотелось бы надеяться, к тому времени они уедут отсюда.

Мы пробежали вдоль забора через следующий двор к подъездной аллее. Дерек проверил улицу, огляделся, прислушался и, думаю, принюхался, затем махнул мне бежать через дорогу. Мы проскользнули в первый двор и продолжили двигаться на восток.

Мы вышли к дороге, и я увидела автомобиль, о котором он говорил. Это был серебряный SUV[71]. Фары выключены, но кто-то, наклонившись, стоял у окна со стороны водителя и будто разговаривал.

– Мы должны добежать до туда, –  сказал Дерек. – Надеюсь, они нас не заметят.

– Думаешь, они нас ищут?

– Нет, но…

– Тогда, если мы побежим, то это будет выглядеть подозрительно.

– Сейчас три тридцать утра. Как ни крути, мы выглядим подозрительно, – он бросил взгляд на автомобиль. – Хорошо. Но при любых признаках неприятностей? Следуй за мной.

– Есть, сэр.

Глава 42

МЫ ЗАБРАЛИСЬ НА ЗАБОР под плачущей ивой, позволяя ее ветвям и тени скрыть нас. Дерек встал с правой стороны, чтобы меня было хуже видно. С такого расстояния они лишь увидят кого-то похожего на взрослого мужчину и, возможно, идущую рядом женщину.

– Мы будем идти и говорить, хорошо? Обычная пара гуляет поздно ночью. Ничего не скрывая.

Я кивнула, и он взял меня за руку. Мы быстро подошли к тротуару, затем стали идти медленнее, поскольку дистанция между нами и автомобилем становилась все меньше.

– Хорошо, говорим, – пробормотал он.

– Так когда ты... меняешься...

Непродолжительный смех, очевидно, что он не это имел в виду. Но я говорила тихо, и если не смогла услышать их разговор, они не услышат ничего большего, чем звук моего голоса.

– Ты превращаешься в... – я изо всех сил пыталась придумать правильное слово для картины, которую представляла в уме – голливудский оборотень, наполовину человек, наполовину зверь.

– Волка.

Он повел нас налево, подальше от машины.

– Волка?

– Ты знаешь. Большая дикая собака. Его часто можно увидеть в зоопарке.

– Ты превращаешься в...? Но это не… – я остановила себя.

– Физически возможно? – снова короткий смех. – Да, мое тело кричало о том же. Я без понятия, и идем на левую улицу. Фабрика прямо…

Он вдруг остановился, резко повернулся, и в тот самый момент зажглись фары стоящего автомобиля. Он сильнее сжал мою ладонь и бросился бежать, таща меня за собой.

– Они узнали нас, – сказал он.

– Но нас же не ищут.

– Нет, ищут.

Он дернул мою руку, толкая вперед к следующему двору. Приблизившись к забору, Дерек схватил меня за талию и бросил. Я приземлилась на четвереньки, вскочила и побежала к ближайшему укрытию – металлическому сараю.

Дерек влетел в помещение прямо за мной, и целую минуту я просто стояла там, глотая ледяной воздух и приложив пылающую щеку к прохладному металлу. Затем я выпрямилась.

– Как…?

– Я услышал, как они сказали: «Это – они», – и: «Позвони Марселю».

– Марселю? Разве не так зовут доктора Дэвидоффа?

– Да, и кое-что говорит мне, что это имя не достаточно распространено, чтобы быть простым совпадением.

– Но как…

Он зажал рукой мой рот, и я почувствовала вкус грязи. Дерек наклонился к моему уху.

– Они окружают квартал. Я слышу голоса. Должно быть, они опустили окна и пытаются услышать нас.

Но кто это? Откуда они взялись? И сорока минут не прошло после побега Рей и Саймона. Откуда они так быстро взялись?

– Тори, – прошептала я.

– Что?

– Тори узнала о нашем побеге. Именно поэтому она так притихла. Она не сдалась; она…

– Не важно. Они поехали вниз по той дороге, – сказал Дерек, указывая куда. – Идем.

Он подтолкнул меня в противоположном направлении.

– Фабрика в конце. Нам нужно лишь добраться до нее. Беги по траве — будешь тише.

Мы мчались по полосе между тротуаром и дорогой: наши ботинки стучали по дорожному покрытию и не издавали ни звука, касаясь травы. Нам оставалось преодолеть три дома. Смутный силуэт фабрики уже виднелся вдалеке, но в этот момент Дерек выругался. Не пробежав и трех шагов, я поняла, что его разозлило: сетчатый забор восьми футов[72] высотой ограждал фабричную стоянку для машин, а ворота были заперты на висячий замок.

– Наверх, – сказал он.

Я схватилась за сетку и начала подниматься. Он попытался подсадить меня, но я махнула забыть об этом и двигаться за мной. Я была почти на вершине, когда стену фабрики осветили два круга света. Я обернулась. Двигатель джипа ревел, машина ехала все быстрее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов"

Книги похожие на "Зов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Келли Армстронг

Келли Армстронг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Келли Армстронг - Зов"

Отзывы читателей о книге "Зов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.