Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Белая ведьма, черные чары"
Описание и краткое содержание "Белая ведьма, черные чары" читать бесплатно онлайн.
Рейчел — крута и бесстрашна. Но еще она обычная молодая женщина, умеющая любить и жаждущая быть любимой.
А теперь кто-то из ее врагов убил ее возлюбленного.
Кто он? Вампир или вервольф? Демон — или просто могущественный и жестокий черный маг?
Рейчел пока еще не знает этого. Зато она хорошо понимает, что найдет и покарает убийцу, — пусть даже месть будет стоить ей жизни…
Я резко вскинула глаза — Маршал, не дослушав, наклонился вперед и взял меня за руку.
— А я не говорил, что с тобой легко, — ответил он спокойно, серьезно глядя на меня карими глазами. — Что это трудно, я понял, как только ты вошла в мой офис с шестифутовым пикси и заплатила за дайвинг кредитной картой «Вампирских чар». Но ты этого стоишь, потому что ты просто хорошая девушка и мне нравишься. Я хочу тебе помочь, в чем могу. А последнее время я научился стоять в сторонке и не чувствовать себя виноватым, когда помочь не могу.
А я не сводила глаз с его теплой руки, в которой он держал мою руку.
— Вот это мне и правда надо было услышать, и спасибо тебе. — Я говорила шепотом, чтобы голос не пресекся. — Но я не стою того, чтобы за меня умирать, а такая вероятность весьма существенна.
Нас перебил стрекот крыльев и, когда влетел Дженкс, Маршал отодвинулся. Я с горящими щеками спрятала руки под стол.
— Рейч, там это, — сказал Дженкс, глядя между нами. — Там Эдден.
Я замялась: первым импульсом было просить его перезвонить мне потом. Может быть, у него что-то есть на Миа.
— Он насчет баньши, — продолжал Дженкс. — Говорит, что если ты не возьмешь трубку, он машину пришлет.
Я встала, и Маршал улыбнулся и взял пончик.
— Это про Миа? — спросил он, когда я потянулась к аппарату. Мои глаза метнулись к бесполезным зельям-локаторам, выстроенным на столе, и я заморгала. Потому что их не было.
— А где… — начала я, и Маршал помахал рукой, привлекая мое внимание.
— У тебя в буфете. Я их для тебя активировал. — Вдруг у него глаза округлились в тревоге. — Извини, если что. Надо было спросить, но ты говорила, что они закончены, я подумал, что могу помочь, ну и…
— Нет, все нормально, — перебила я его, отстраненно слушая, что говорит мне Эдден по телефону. — Спасибо, в общем.
Я покраснела. Ну вот, теперь он знает, что я с ними напортачила. Он делал собственные амулеты и может понять по отсутствию запаха красного дерева, что перед ним пустышка.
В смущении я обернулась к телефону.
— Эдден? — спросила я, немея. — Вы ее нашли?
— Нет, но сегодня мне нужна будет твоя помощь в разговоре с одной из ее соплеменниц, — ответил Эдден без предисловий. Рокочущий голос, рассеянно-благодарный, странно удваивался эхом от снятой трубки телефона в гостиной. — Эту даму зовут миз Уокер. Столько льда в голосе я только у моей тещи слышал. И это был всего только первый телефонный разговор.
Я посмотрела на Маршала, потом повернулась к нему спиной. Дженкс сидел у него на плече, а пиксенок, наверное, уже в столе, где ему и положено быть.
— Она звонила в департамент сегодня утром, — продолжал Эдден, и я снова стала слушать. — И сегодня она прилетит из Сан-Диего помочь мне искать миз Харбор. Можешь присутствовать при разговоре? У баньши правосудие свое, как у вампиров, и она хочет помочь — поскольку ОВ явно ничего не собирается делать.
Последнее было сказано довольно сердито, и я кивнула, хотя он меня не видел. Вполне разумное предложение, но я не была уверена, что так уж хочу встречаться с этой женщиной, раз какой-то младенец ее вида меня чуть не убил.
— Э-гм, — вставила я неловко, — я бы хотела помочь, конечно, но аура у меня еще очень тонкая. И мне не кажется, что разговор с другим баньши в этом случае показан.
И вообще сегодня мне еще надо придумать способ разобраться с Алом и заставить демона вести себя прилично.
Дженкс одобрительно загудел крыльями, но Эдден восторга не выразил.
— Она хочет тебя видеть, — сказал он. — Просила, чтобы ты была. Рэйчел, она выставила твое присутствие условием разговора со мной. Ты мне нужна.
Я вздохнула, думая, не опустился ли Эдден до натяжек для достижения своей цели. Приложив руку к голове, я на секунду задумалась.
— Дженкс? — окликнула я пикси, не уверенная в ответе. — Ты сможешь мне сказать, если она начнет меня высасывать?
У него крылья засияли.
— Запросто! — ответил Дженкс, радуясь, что может помочь.
Я прикусила нижнюю губу, прислушиваясь к эху телефонной линии и взвешивая риск. Мне бы хотелось видеть, как Миа получит свое за то, что не мешала своему ребенку меня убивать, и здесь миз Уокер может помочь.
— О’кей, — сказала я медленно, и Эдден что-то пробурчал одобрительное. — Когда и где?
— Самолет прилетает в три, но она живет по времени западного побережья, так что, пожалуй, за поздним ланчем, — произнес Эдден не ожидающим возражений голосом. — За счет ФВБ.
— Время моего ланча или вашего? — спросила я, закатывая глаза.
— В четыре в Кэрью-Тауэр тебя устроит?
Кэрью-Тауэр? Непростая это тетка.
— Пошлю кого-нибудь тебя привезти, — говорил Эдден. — Да, и с отказом от госпитализации ты выступила потрясающе. Как ты так быстро его добыла?
Я посмотрела на Дженкса, сидящего на плече Маршалла.
— Ринн Кормель, — ответила я, надеясь, что Маршал начнет понимать, насколько рискованно быть рядом со мной.
— Ни хрена себе! — воскликнул Эдден. — У тебя и правда приличные связи. Ладно, до встречи.
— Эй, как там Гленн? — спросила я, но телефон уже отключился. В четыре в Кэрью-Тауэр, думала я, мысленно перебирая содержимое своего гардероба. Я смогу. Но как? Я совсем выдохлась, и сейчас только встала.
Я глянула на кухонный стол, где когда-то держала книги заклинаний. Айви утащила их на колокольню, пока я была в больнице, и от мысли перетаскивать их все обратно вниз я не могла не вздохнуть. Ал говорил, что нет заклинания, пополняющего ауру, но вполне может существовать заклинание, защищающее от баньши.
Я встала, чтобы пойти посмотреть, но из гостиной донеслись частые гудки телефона. Дженкс загудел крыльями, направляясь повесить трубку, а я остановилась, вспомнив, что я не одна.
— Ох, извини, — сказала я, разглядывая усмехающееся лицо Маршала. Он непринужденно сидел на стуле и ел пончик. — Мне нужно подняться на чердак взять там книги. Найти одно заклинание.
— Хочешь, помогу их принести? — спросил он, выпрямляясь, чтобы встать.
— Да там всего пара книг, — залепетала я, вспомнив про книги демонских заклинаний.
— Мне нетрудно.
Он направился в святилище уверенной свободной походкой, я потащилась следом. Ну блин, ну как я буду объяснять, зачем мне демонские книжки?
В святилище было тихо и тепло от нагревателя, поставленного на максимум для комфорта пикси. Дженкс повесил трубку и сидел с двумя своими старшими на балках, неся сторожевую службу.
— Да я и сама могу, — сказала я, поравнявшись с Маршалом, и он покосился на меня.
— Всего то пара книг. — Он откусил кусок прихваченного с собой пончика. — Я их тебе снесу вниз, а потом, если захочешь, чтобы я ушел, уйду, — произнес он с набитым ртом. Я же знаю, что тебе работать надо. Просто хотел проведать, как ты тут.
Некоторая обида все-таки слышалась в его голосе, и мне стало неловко. Мы миновали истопленную прихожую и стали подниматься на колокольню по винтовой лестнице. Я тут когда-то колдовала, когда пряталась от демонов на последний Хеллоуин. Маршал тогда только приехал в город и искал себе квартиру. Ужас. Ого что, мы с ним два месяца вместе проводим время? А кажется, что дольше.
— Маршал, — начала я, когда мы дошли доверху и я обхватила себя руками от холода нетопленой колокольни. Черт, зябко тут, и дыхание клубится паром. Я осмотрела балки над большим колоколом, но Биса там не было. Наверное, с ночи устроился на карнизе, где весь день будет светить солнышко. Внутрь он уходил только при мерзкой погоде, а когда еще подрастет, вообще не будет уходить.
— А здесь хорошо! — сказал Маршал, и я отступила на шаг. Мне приятно было это слышать. Шероховатый пол имел цвет пыли, a стены не оштукатурены, так и остались дощатыми. Температура здесь была как у наружного воздуха, пятьдесят[10] с чем-то — приятная свежесть после влажной теплыни внизу.
Жалюзи на окнах пропускали полосы света и звук — получалось отличное укрытие, где можно сидеть и смотреть, что в мире происходит. Я не удивилась, когда Маршал повернул планку жалюзи и выглянул наружу. Рядом с ним оказался складной стул, который я тут оставила на случай, если нужно будет где-то пересидеть пару часов. Середину помещения десять на десять футов занимал старинный комод с зеленым мраморным верхом и зеркалом в пятнах от старости. Библиотека у меня находилась на полке красного дерева, приткнувшейся на простенке между окнами. Рядом с ней, ближе к двери, стоял вылинявший диванчик. Кроме названного, помещение наполнял только почти неслышный звук резонирующего колокола.
Я устало опустилась на диван и взяла себе книгу. Мне приятно было сидеть и смотреть, как Маршал удовлетворяет свое любопытство. Вспомнились оставшиеся внизу неработающие амулеты из моего буфета.
— Маршал, насчет этих амулетов-локаторов, — сказала я негромко.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Белая ведьма, черные чары"
Книги похожие на "Белая ведьма, черные чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ким Харрисон - Белая ведьма, черные чары"
Отзывы читателей о книге "Белая ведьма, черные чары", комментарии и мнения людей о произведении.