Дэвид Эттенборо - В тропики за животными

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В тропики за животными"
Описание и краткое содержание "В тропики за животными" читать бесплатно онлайн.
Известный английский натуралист, писатель и кинопродюсер, производя съемки животных для телевизионных фильмов и отлавливая их для зоопарка, побывал во многих девственных уголках нашей планеты. В 50-х годах он участвовал в экспедициях в Британскую Гвиану (Гайану), на остров Комодо и в Парагвай, о которых и рассказывается в этой книге.
Книга написана легко, с задорным юмором. Ее с удовольствием прочтут все, кто с интересом и любовью относится к живой природе Земли.
Для самого широкого круга читателей.
Вокруг арены уже собралась шумная толпа, а у загородки, скрестив ноги, сидел почтенный старец — судья. Слева от него стояли судейские часы — глиняная чаша с водой, в которой плавала половинка кокосовой скорлупы с маленьким отверстием. Каждый раунд продолжался до тех пор, пока вода не заполняла скорлупу и она не тонула. У левой руки судьи лежал небольшой гонг для оповещения о начале и конце раунда.
Более десятка мужчин с петухами в руках переступили через ограду, и началась разминка: хозяева подбрасывали своих птиц и ерошили им перья. Будущих противников разделили на пары, установили очередность боев, а потом унесли, чтобы привязать им к ноге, на место давно удаленных шпор, специально выточенное, острое как бритва, лезвие длиной сантиметров пятнадцать. И вот на ринге появилась первая пара в полном вооружении. Противники, поставленные лицом к лицу, издавали громкий клекот и топорщили перья на шее, разжигая в себе воинственный пыл. Эта прелюдия к поединку позволяла искушенной публике судить о достоинствах соперников. Азарт уже охватывал зрителей: в толпе стали выкрикивать ставки. Раздался гонг, и схватка началась.
Птицы сошлись клюв к клюву и начали ходить кругами, распустив крылья. Затем, издавая неистовые крики, они принялись подскакивать, норовя поразить друг друга сверкающим оружием. Довольно скоро один из петухов не выдержал и побежал с поля боя. Толпа мигом отхлынула от загородки, ибо шальной удар металлической шпоры мог поранить не только птицу, но и человека. Хозяин ловко поймал своего питомца и заставил его продолжать сражение. На боку у неудачника расползалось темное пятно, он снова и снова пытался спастись бегством, но каждый раз неумолимый владелец возвращал несчастного к его разъяренному истязателю. Наконец стало очевидно, что израненная птица уже не в состоянии драться, но по правилам бой должен продолжаться до гибели одного из соперников. Судья, ударив в гонг, отдал распоряжения, и на ринг выставили клетку, в которую посадили обоих противников. И тут, не имея возможности скрыться, бедный петух был забит насмерть.
Второй поединок получился еще более отталкивающим, так как жребий свел двух бесстрашных бойцов. Раунд за раундом они продолжали битву, раздирая друг другу сережки и гребни и без устали нанося удары стальными шпорами. Оба истекали кровью. Между раундами хозяева трудились в поте лица, приводя бойцов в чувство. Они вдували им воздух в легкие и даже прибегали к допингу, поднося петухам на пальце их собственную кровь. А когда один из бойцов, уже едва держась на ногах, получил смертельный удар и повалился на землю, широко разевая клюв, победитель продолжал терзать поверженного противника, пока хозяин не унес его с арены.
В тот день много птиц пало на кровавой арене, и немало денег перетекло из рук в руки. Вечером почти в каждом доме ели курятину с рисом: боги могли быть довольны.
Последнюю ночь на Бали нам пришлось провести в Денпасаре. Оттуда мы намеревались добраться до парома и переправиться обратно на Яву. Мы устроились в небольшом тихом отеле, сдали багаж и нанесли несколько прощальных визитов чиновникам, которые чем-либо нам помогали. Когда около полуночи мы подходили к отелю, нас встретил взволнованный хозяин и, бурно жестикулируя, попытался нам что-то сказать. Мы поняли только то, что из нашей деревни приезжал грузовик и водитель велел передать нечто важное. Было ясно, что дело не терпит отлагательств, но суть его мы никак не могли уразуметь. Хозяин был в отчаянии. Брови у него буквально переламывались от страдания, и он возбужденно повторял: «Клесих, клесих, клесих!» Слово это было нам абсолютно незнакомо, но хозяин твердил его так убедительно, что нам ничего не оставалось, как отправиться обратно в деревню и выяснить все на месте.
К деревне мы подкатили в час ночи. Перебудив по очереди нескольких ее обитателей, мы в конце концов выяснили, что сообщение исходило от Алита — юного сына наших недавних хозяев. К счастью, он немного говорил по-английски.
— В соседней деревне,— произнес он, запинаясь,— есть клесих.
Я спросил, кто же такой этот клесих. Алит старался, как мог, и нам наконец стало ясно, что речь идет о каком-то животном. Но о каком именно, мы не могли догадаться даже приблизительно. Надо было пойти и посмотреть самим. Алит исчез и вернулся, держа над головой зажженный факел из пальмового листа. Вместе мы отправились через поля.
Спустя час впереди показались неясные очертания деревушки.
— Пожалуйста,— попросил Алит, с трудом подбирая английские слова,— будем вести себя вежливо. Это бандитская деревня, тут кругом одни головорезы.
Едва мы вошли в деревню, как дозорные псы подняли тревогу. Я был уверен, что тут-то и выскочат «головорезы», размахивая ножами, но никто не появился. Вероятно, обитатели бандитской деревни решили, что псы воют всего-навсего на очередных злых духов, блуждающих в ночи.
По пустынным улицам Алит привел нас к небольшому дому в центре деревни и громко постучал в дверь. Прошло немало времени, прежде чем хозяин, заспанный и взъерошенный, появился на пороге. Сначала он, по-видимому, не поверил, что неведомые ночные пришельцы просят показать им клесиха. Но Алиту в конце концов удалось убедить его, и мы вошли в дом. Хозяин выдвинул из-под кровати громоздкий деревянный ящик и, освободив его от крепких веревок, открыл крышку. Оттуда весьма неаппетитно пахнуло чем-то едким. Хозяин извлек из ящика круглый шар размером с футбольный мяч, весь покрытый коричневыми треугольными пластинками-чешуями.
Клесих оказался панголином [2]. Хозяин осторожно положил его на пол. Шар лежал недвижно, только бока его медленно вздымались.
Мы затаили дыхание. Через несколько минут шар начал осторожно разворачиваться. Сперва раскрутился длинный цепкий хвост, затем появился острый влажный нос, а за ним — маленькая любопытная мордочка. Существо близоруко осмотрелось, пыхтя и мигая блестящими черными глазками.
Никто из нас не двигался. Осмелев, панголин перевернулся, встал на ноги и принялся колесить по комнате, напоминая крошечного бронтозаврика. Подойдя к стене, он стал энергично рыть нору передними лапами.
— Адух! — крикнул хозяин, быстро подошел и поднял панголина за кончик хвоста. Тот снова свернулся и превратился в шар. Хозяин сунул его обратно в ящик.
— Сто рупий,— объявил он.
Я покачал головой. Некоторым муравьедам можно давать фарш, сгущенное молоко и сырые яйца вместо их обычной пищи, но панголин ест только муравьев, да и то не всяких. Мы не могли взять его в Лондон.
— Что хозяин сделает с клесихом, если мы его не купим? — спросил я Алита.
Тот в ответ ухмыльнулся и выразительно зачмокал губами.
— Съест,— ответил он,— очень вкусный!
Я посмотрел на ящик. Панголин выглядывал оттуда, положив на край передние лапы и подбородок. Он высовывал длинный липкий язык в надежде найти муравьев.
— Двадцать рупий,— заявил я твердо, оправдывая в душе свое расточительство тем, что мы по крайней мере сделаем несколько фотографий, прежде чем отпустим животное на свободу. Хозяин закрыл ящик и с готовностью вручил его мне.
Алит зажег новый пальмовый факел и, держа его над головой, повел нас обратно. С ящиком под мышкой, я немного отстал. Светила полная желтая луна. Пальмы мягко покачивали султанами на фоне черного бархатного неба с яркой россыпью звезд. Мы молча шагали по узким мягким тропкам меж рисовых стеблей, достававших нам до пояса. Вокруг с неземным зеленоватым мерцанием плясали огоньки светлячков. Проходя мимо причудливого силуэта храмовых ворот, мы ощутили в теплом воздухе нежный аромат жасмина. Сквозь неумолчный стрекот сверчков и журчание воды в оросительных каналах доносились отдаленные звуки гамелана. В деревне, как обычно, что-то праздновали.
Это была наша последняя ночь на Бали, и душу наполняла тихая грусть.
Глава 5. О вулканах и карманных воришках
В Сурабае нас встретил Даан с кипой писем из Англии, немыслимым количеством прохладительных напитков и очень хорошими новостями. Ему не только удалось забронировать нам места на грузовом корабле, идущем на Самаринду, городок на восточном побережье Калимантана, но и, по крайней мере, на две недели освободиться от дел, чтобы сопровождать нас в качестве переводчика. Правда, корабль отправлялся только через пять дней, но нас с Чарльзом это ничуть не расстроило. Более того, в душе мы оба ликовали, потому что после всех приключении последних недель нам хотелось немного отдохнуть. Мы упаковали отснятую пленку в особые коробки, привели в порядок все свое оборудование и поехали с Дааном и Пегги погостить в загородном бунгало.
Город окружали ровные возделанные земли. Над посадками тамариндовых деревьев, затопленными рисовыми полями и плантациями сахарного тростника висела влажная духота. Дорога пошла на подъем, и постепенно воздух стал более прохладным и прозрачным. Склоны холмов были засажены высокими хлопковыми деревьями, усыпанными коробочками, из которых торчали белые пушистые волокна. Деревня Третес, где нам предстояло остановиться, находилась на высоте шестисот метров над уровнем моря, на склоне мощного конуса вулкана Валиранг.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В тропики за животными"
Книги похожие на "В тропики за животными" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэвид Эттенборо - В тропики за животными"
Отзывы читателей о книге "В тропики за животными", комментарии и мнения людей о произведении.