» » » » Колин Харрисон - Форсаж


Авторские права

Колин Харрисон - Форсаж

Здесь можно скачать бесплатно "Колин Харрисон - Форсаж" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Иностранка, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Колин Харрисон - Форсаж
Рейтинг:
Название:
Форсаж
Издательство:
Иностранка
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-94145-469-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Форсаж"

Описание и краткое содержание "Форсаж" читать бесплатно онлайн.



Чарли Равич — преуспевающий бизнесмен. Бывший боевой летчик, прошедший через ад вьетнамской войны, он чувствует себя как рыба в воде в жестоком мире современной коммерции. Но в личной жизни ему не везет: жена страдает болезнью Альцгеймера, сын умер от лейкемии, а дочь Джулия не способна родить. Чарли одержим мыслью о ребенке — продолжателе его рода и наследнике его миллионов. Однажды в баре он знакомится с симпатичной молодой женщиной, умело скрывающей свое темное прошлое, и оказывается в плену чужого кошмара.






— На-ка, взгляни, — Мона извлекла нитку жемчуга из крошечной дамской сумочки.

Кристина потрогала жемчуг. Выглядит как настоящий. Но ее мать, женщина бывалая, научила распознавать подделку.

— Знаешь, — сказала она, — есть способ узнать, настоящий жемчуг или нет.

— Да, по тому, сколько за него заплачено, — хихикнула Мона.

— Не только.

— Ты хочешь сказать, нашли ли его в моллюсках?

— Настоящий жемчуг всегда из моллюсков, — ответила Кристина, — но за ним больше не охотятся, как раньше, а специально помещают в раковину песчинку, и получается жемчужина. Это называется культивированный жемчуг.

— Но он не фальшивый, да? — спросила Мона, с подозрением осматривая свою нитку.

Машина плыла на север, к Канал-стрит.

— Не фальшивый, ты права. Я говорю о разнице между культивированным жемчугом и синтетическим.

— Синтетический — значит, фальшивый, — сказал Бобби, — вроде моих зубов. Но он выглядит как настоящий.

— Хоть он и не настоящий, — сказала Кристина. — И близко не лежал.

— А что, можно определить по цвету? — спросила Мона.

— Нет, — ответила Кристина. — Не по цвету, но есть один простой способ.

— Я на хрен весь этот треп слышать не желаю, — вдруг взвился Бобби, — я своим девушкам дарю настоящий жемчуг, так-то.

— Значит, ты не возражаешь, если я покажу ей мой, — сказала Мона. — Для проверки.

— А как насчет моего? — пискнула одна из женщин, потянувшись к своим серьгам. — Бобби, ведь это ты мне их дал.

— Эй, там, кончайте базар.

— А ну-ка, вот взгляни, подружка, — сказала Мона, протягивая Кристине свои бусы.

— Не смей трогать! — Бобби хлопнул водителя по плечу. — Джерри, останови машину. Я эту фифу в своей машине терпеть не намерен. Чтоб она меня тут еще с дерьмом мешала.

Машина притормозила у обочины, рядом с китайцем, отрезавшим рыбьи головы.

— Греби отсюда, — сказал Бобби Кристине.

— Обожди! — завопила Мона. — Скажи мне, как…

— Пошла вон, вытряхивай свою поганую задницу из моей машины!

Кристина открыла дверь и выскочила, прихватив пластиковый мешок, но дверцу не отпустила.

— Отпусти дверь, — проревел Бобби.

Она присела и посмотрела ему в глаза. Он мигнул. Рик научил ее, как распознавать слабаков. Обычно они больше кричали, чем делали.

— Я думаю, — сказала Кристина тихо, — что тебе не помешает вылезти и минутку со мной поговорить. Это в твоих же собственных интересах.

— Какого хрена тебе нужно?

— Я собираюсь помочь тебе выкарабкаться из дерьма, в котором ты по уши увяз, Бобби.

Он раздраженно вздохнул и выбрался из машины, оказавшись небольшого росточка.

— Так что ты мне хочешь сказать, женщина? Он ее не испугал. Просто заурядный сутенер.

Дешевый сутенер. Мир кишит такими, как он.

— Хочешь знать разницу между настоящим и поддельным жемчугом? Мне кажется, тебе следует это знать.

— Это еще зачем?

— Потому что, — она взглянула на машину, а затем перевела взгляд обратно на него, давая ему понять, что ей известно о его любви к махинациям, — я думаю, что ты давал настоящий жемчуг одним из своих девушек и не совсем настоящий другим. Я это нутром чую.

Бобби сощурился от солнца. На мгновение задержал взгляд на китайце, потрошившем рыбу.

— А тебе-то какого до этого хрена?

— Да никакого. Я просто подумала, что, может, тебе интересно знать, как определить разницу самому, так чтоб, — она к нему склонилась, — ты не облажался.

Он кивнул в раздумье.

— Чтоб не возникало ненужных проблем и всего такого прочего.

— Во-во.

Он вытащил бумажник.

— Пятерку?

— Нет.

— Десять максимум.

— Ты что, больной?

Кристина пожала плечами.

— Для такого человека, как ты, эта информация ценная, Бобби. Ты бизнесмен, на тебя работают люди, и нужно, чтоб они тебе доверяли, тебе нужно поддерживать определенный имидж. Ты не можешь себе позволить, чтобы они начали свару, выясняя, у кого жемчуг настоящий, а у кого нет. Так? Это выставит тебя в дурном свете, даст понять, что ты дешевка. Так? Кроме того, тебе не помешает знать, что за товар продает твой поставщик — качественный или он облапошивает тебя.

Бобби бросил взгляд вдоль улицы с повадкой человека, контролирующего ситуацию, и перевел взгляд на Кристину.

— Ты права.

— Так что пятьдесят хорошая цена.

Он вытащил из кармана бумажник на цепочке и вручил ей купюры.

— Кладешь жемчужину в рот и пробуешь на зуб. Если она шероховатая, значит, настоящая, если гладкая, тогда искусственная.

Бобби уставился на нее.

— И это все?

— Да.

— Пробуешь на зуб.

— Гладкая — фальшивка. Шероховатая — настоящая.

Он кивнул.

— Вроде как люди.

— Как некоторые люди, — уточнила она. — Шероховатые люди подчас фальшивка, а иные из гладких — настоящие.

Он агрессивно выставил вперед челюсть.

— А ты из каких?

Теперь можно было над ним и посмеяться.

— О, Бобби, я такая же, как ты.

— Это какая?

— То и другое.

Он покачал головой.

— А ты не промах. Не хочешь ли провести вечерок с Бобби? Внакладе не останешься, — он почесал яйца. — Я хочу сказать, мои причиндалы — высший класс, понимаешь? — Он взглянул на нее, чуя своей уличной интуицией, что встретился с особой штучкой. — Дать тебе мою визитку? На случай, если захочешь позвонить.

— Не стоит.

Но он уже держал визитку в руке. Красную, с напечатанным белыми буквами: БОББИ БУДЬ ЗДОРОВ — ИЩУ ПАРТНЕРОВ ПО БИЗНЕСУ. Она взяла карточку, только чтобы отвязаться от него. Бобби ей улыбнулся, в глазах лукавство.

— Йо, Беттина, думаю, ты будешь в порядке, так что мне можно о тебе не беспокоиться, так? — Он хлопнул дверцей, и машина, кренясь, рванула с места.


Была ли она свободна? Похоже, что да. Оглянулась — никого. Швырнула дешевую визитку на землю и шагнула в освещенный солнцем поток людей, прямо в восемь, или десять, или сколько их там миллионов, составляющих население города, такого огромного, что вам меня не найти, кто бы вы ни были. Она чувствовала себя слегка потерянной, но с каждой минутой город возвращался к ней, словно забытый язык. Она смотрела и видела — все более стремительные очертания машин, новые рекламы на боках автобусов, тротуары с мельтешащим людским потоком. Люди выглядели уставшими, одни, наверное, от тяжелой работы и низкой зарплаты, другие — от безделья и избытка денег. Копы-китайцы, русские домохозяйки из Бруклина, белые подростки, которым нравилось походить повадками на черных, и черные, пародировавшие самих себя. Навстречу ей вышагивали мужчины, которые предпочитали смахивать на женщин, и девушки, демонстрировавшие любовь к девушкам. Каждый был сам по себе, и никто не пытался влезть тебе в душу. Город сохранил тот же ритм и тот же темп, что и прежде. За четыре года она не прошла и четырехсот ярдов по прямой, а теперь перед ней раскидывался квартал за кварталом. Пространство. Она вновь понимала, что это такое — пространство.

Женщин она разглядывала с особой дотошностью: цвет губной помады, крутизну мини-юбок, модели обуви. Как все просто — делают покупки, прогуливаются, спешат на работу, едят с подругами в ресторанах или фланируют в сопровождении мужчин. Она всматривалась в лица женщин, наверняка ни одна из них не может когда-нибудь оказаться в тюрьме. Это было видно сразу. Потому что они никогда не попадут в ситуацию, которая заставит их совершить чудовищную глупость. Они от нее застрахованы. И даже не догадываются об этом! Ей хотелось бы иметь такую же, как у них, большую сумку с блеском для губ, щеткой для волос, органайзером «Филофакс», кредитными картами и всем прочим. Продолжая идти, перекидывая из руки в руку свой мешок, она видела и других девушек, сбившихся с пути; кожа их была блеклой, в сальных волосах торчала какая-то дрянь. Или слишком коротко постриженных, или выкрашенных в зеленый цвет. А еще татуировки, кольца в носу. Все в них громко заявляло: вот она я, именно такая, какая есть.

Возможно, я пытаюсь припомнить себя, подумала Кристина. Но разве не ясно, что та девушка умерла, ее больше нет — доверявшей людям и верившей в любовь. Она была уверена, что еще долго не сможет кого-нибудь полюбить. И сближаться сейчас ни с кем не хотела. Пока нет. Ей нужно было разобраться в самой себе. Что ж, возможно, она позвонит матери. Попробует это сделать из телефонной будки. Большая часть ее родственников умерли. Знакомые? Если она начнет названивать им, начнутся расспросы про Рика — хотя бы между прочим, — а о нем она вспоминать не хотела, совсем не хотела. До него может дойти известие, что ее освободили, и он попробует ее разыскать.

Нетрудно представить, что будет потом — преподнесет на тарелке и свое сердце, и свою печень, станет умолять о прощении, и она себя возненавидит в любом случае — или за то, что простит, или за то, что далеко пошлет. Рик живет на Лонг-Айленде и работает на рыбацкой лодке, пусть он там и остается. Никогда не хотелось бы с ним встретиться. Да гори он в аду, если уж на то пошло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Форсаж"

Книги похожие на "Форсаж" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Колин Харрисон

Колин Харрисон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Колин Харрисон - Форсаж"

Отзывы читателей о книге "Форсаж", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.