» » » » Кэрри Томас - Заложники любви


Авторские права

Кэрри Томас - Заложники любви

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрри Томас - Заложники любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрри Томас - Заложники любви
Рейтинг:
Название:
Заложники любви
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2003
ISBN:
5-7024-1499-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Заложники любви"

Описание и краткое содержание "Заложники любви" читать бесплатно онлайн.



Анна Ролтон предпочла блестящей научной карьере преподавательскую работу в школе небольшого английского городка. Принимая ухаживания дяди одной из своих учениц, Анна начинает подумывать о замужестве. Неожиданно в ее жизни вновь появляется Гарольд Сэвидж — первая любовь Анны. Гарольд, прежде относившийся к Анне, как к младшей сестре, теперь страстно увлекается ею. Уступая его нетерпеливому напору, Анна отдается ему. Гарольд предлагает ей руку и сердце, но Анна из ложной гордости отказывается. Она сильно обижена на отвергнувшего когда-то ее чувство Гарольда и еще не догадывается, что давно стала заложницей своей любви к нему…






— Все было наоборот! — вскричала Анна в отчаянии. — Как раз в этот вечер я сказала ему, что более тесные отношения между нами невозможны.

— Какого черта ты не позвонила мне?! — взорвался Гарольд. — Я узнал, что он ворочает миллионами, и решил…

— Что решил?! — возмущенно фыркнула Анна. — Что я вцепилась в него, узнав о его миллионах? Очень мило!

Она вскочила на ноги и, не обратив внимания на упавший стул, бросилась к двери. Гарольд еле успел догнать ее и развернуть лицом к себе. В его глазах сверкала ярость.

— Что я мог еще подумать?! — закричал он, стискивая плечи Анны. — Вся комната была уставлена его проклятыми цветами! Вы сидели и мило обедали! И что мне, черт побери, оставалось думать?! Мне ты отказала, кольцо швырнула в лицо…

— Я не швыряла, — попыталась возразить Анна. — Отпусти, пожалуйста. Мне больно.

— Извини. — Он отошел в сторону. — Давай разберемся. Ты не хочешь выйти замуж за Фрэнка Освальда, ты не хочешь выйти за меня. Так что ты хочешь? Луну с неба?

— Нет. — Анна помолчала. — Я… мне хотелось бы знать, ты по-прежнему придерживаешься тех слов, которые говорил мне здесь в прошлый раз! — выпалила Анна.

Гарольд молчал так долго, что Анна уже отчаялась услышать ответ.

— Да, — со странной ноткой в голосе произнес наконец он.

У Анны от радости закружилась голова. Она облегченно вздохнула.

— Я очень на это надеялась, — призналась она.

— Это правда?! — Гарольд схватил ее за плечи. — Ты не шутишь?!

— Мне не до шуток, — со слезами на глазах сказала Анна.

Она прижалась к Гарольду, слыша сквозь тонкий свитер нервный стук его сердца и дрожа от мысли, как много она могла потерять из-за того, что не смела взглянуть правде в лицо. Признаться самой себе, что любит Гарольда так же страстно, как в юности, как любила всегда и будет любить.

— Ты замерзла, дорогая, — внезапно охрипшим голосом вымолвил Гарольд. Он взял Анну за руку и, пройдя вместе с ней в гостиную, сел на диван и усадил ее к себе на колени. — Теперь скажи мне все, что хотела сказать.

— Я не обманывала тебя, Гарольд. Я убедила себя в том, что разлюбила тебя. — Анна стыдливо наклонила голову. — Но после того, как мы… были вместе, я слишком хорошо поняла, что ошиблась. Однако по-прежнему упорствовала. Из гордости. Потом я угодила в аварию. Ты был настолько потрясен моими остриженными волосами, что та же глупая гордость заставила меня отказать тебе.

— Единственное, что тогда имело для меня значение, что ты жива! — не выдержал Гарольд. — Меня ни капли не волновало, какие у тебя волосы.

Гарольд наконец поцеловал ее. Анна ответила ему с такой страстью, что он не отпускал ее, пока хватило дыхания.

— Почему же ты столько времени мучила меня? — крепко прижав Анну к себе и ласково поглаживая ее плечи, тихо спросил Гарольд.

— Из чистого тщеславия, — призналась Анна, пряча от него лицо. — Мне нужно было подождать, пока я перестану быть жуткой уродиной. Я хотела пригласить тебя в мой дом в Берривуде, сделала в Лондоне шикарную прическу, а ты улетел в Америку к Долли.

— Я летал на важную деловую встречу, и у меня не было ни малейшего желания видеть эту самую Долли.

— Я ужасно ревновала, — призналась Анна. — Я глаз не могла сомкнуть, представляя тебя с ней в постели.

— Так тебе и надо, — буркнул Гарольд. — Поймешь, каково мне было увидеть в твоем доме Фрэнка Освальда. Я не заметил его машину, а то бы не зашел к тебе.

— Он заботился о моей репутации, — засмеялась Анна, — и поставил ее за углом. Когда ты умчался, я готова была бежать за тобой вдогонку.

Гарольд нежно прижал Анну к себе, и все чувства, которые мучили их эти долгие недели, вспыхнули с неодолимой силой.

Они не стали терять ни минуты и, на ходу срывая одежду, кинулись в объятия друг друга. В их первую близость Гарольд настраивал Анну, как драгоценный инструмент, чтобы музыка страсти звучала в унисон. На этот раз они не думали ни о чем, кроме соединения в любовном порыве. И, когда их нетерпеливое стремление завершилось моментом высшего наслаждения, Гарольд, еле успев отдышаться, спросил не менее возбужденную Анну:

— Я надеюсь, ты согласна выйти за меня замуж?

Анна отрицательно покачала головой, но, увидев неподдельный ужас в его глазах, поспешила успокоить Гарольда:

— Когда-нибудь — да. Только сначала ты будешь за мной ухаживать, а я буду капризничать.

Гарольд облегченно рассмеялся.

— Не будь злюкой. Ладно, я потерплю, только не очень долго, а то схвачу тебя и утащу.

— Значит, Фрэнк был прав, — задумчиво проронила Анна. — В тот вечер, когда ты пулей вылетел из моего дома, он сказал, что ты готов перебросить меня через плечо, как дикарь, и унести в пещеру.

— Не напоминай мне об этом человеке, — простонал Гарольд. — Из-за него я возненавидел цветы и чуть не потерял тебя!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Заложники любви"

Книги похожие на "Заложники любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрри Томас

Кэрри Томас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрри Томас - Заложники любви"

Отзывы читателей о книге "Заложники любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.