Авторские права

Эмма Уайлдс - Грешная тайна

Здесь можно скачать бесплатно "Эмма Уайлдс - Грешная тайна" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эмма Уайлдс - Грешная тайна
Рейтинг:
Название:
Грешная тайна
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2011
ISBN:
978-5-17-076095-4, 978-5-271-38512-4, 978-5-4215-2763-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Грешная тайна"

Описание и краткое содержание "Грешная тайна" читать бесплатно онлайн.



Юная Джулианна Саттон с детства знала, что ей предназначено стать женой маркиза Лонгхейвена, но всегда полагала, что пойдет под венец с добродушным Гарри. Однако Гарри внезапно погиб, и супругом Джулианны стал его младший брат и новый наследник титула красавец Майкл.

Он ведет загадочную и опасную жизнь тайного агента его величества.

Он играет со смертью ради Англии. И он совершенно не намерен посвящать в свои тайны молоденькую невинную супругу.

Но когда брак по расчету постепенно превращается в брак по любви, хранить секреты становится все труднее…






Вспомнив о наблюдательности Лоренса, Майкл заставил себя успокоиться и с невозмутимым видом проговорил:

— Полагаю, что у каждого человека есть свои секреты. Поскольку же мы сейчас говорим о Джулианне, то я уверен: ее тайны — вполне невинны. Но благодарю, что сообщил мне об этом.

— Рад, что оказал услугу, — кивнул гость. — Должен заметить, что мне поведение вашей жены показалось довольно странным. — Он умолк и о чем-то задумался. Потом заявил напрямик: — Если честно, то я очень удивился, узнав, что вы приняли план Антонии. Неужели вы действительно разрешили ей приглядывать за вашей женой?

— Ты и впрямь считаешь, что я мог остановить ее? — спросил Майкл. — Видишь ли, когда Антония хочет действовать, то гораздо лучше управлять ее действиями, чем пытаться ей помешать. Слишком уж она упряма.

— Да, это верно, — согласился Лоренс. — Похоже, вы понимаете ее лучше, чем я думал, милорд.

Майкл молча кивнул. Да, он прекрасно понимал Антонию. А вот что касается Лоренса… Они с ним никогда не обсуждали как мужчина с мужчиной ни его прежние отношения с испанкой, ни нынешние отношения с ней Лоренса.

И очень может быть, теперь пришло для этого время.

— Мне кажется, что я представляю для нее своего рода связь между настоящим и прошлым, — медленно проговорил Майкл. — Полагаю, со временем Антония это поймет. Но она еще не излечилась. И вот еще что… Если она перестанет держаться за меня, то ей придется расстаться со своей ненавистью и признать, что война окончена.

— Согласен, — кивнул Лоренс. — Значит, вы думаете, что она когда-нибудь откажется от борьбы? В конце концов, вы хорошо знаете ее, поэтому мне интересно знать ваше мнение.

Майкл тотчас же понял: для Лоренса очень важен ответ на этот вопрос.

— Точно не знаю… — Майкл невольно вздохнул, вспомнив молодую женщину, сидевшую среди развалин, бывших когда-то ее домом. — Ей нужно многое забыть, нужно от многого отказаться, а Антония не из тех женщин, которые легко отказываются от чего-либо.

— Это верно. — Лоренс едва заметно улыбнулся. — Я уже не раз сталкивался с ее испанским темпераментом. Антония очень импульсивна. Но вместе с тем она необыкновенно отважная женщина. Таких я редко встречал в своей жизни.

— По крайней мере, в этом мы с тобой согласны, — заметил маркиз.

Поднявшись на ноги, Лоренс проговорил:

— Дайте знать, если что-то узнаете о Роже.

Коротко кивнув, он вышел из комнаты.

Майкл же сидел в глубокой задумчивости; ему было о чем подумать. Разумеется, в первую очередь — о Роже. Выходит, этот мерзавец все-таки жив… Но Роже работал на французов, а Майкл все больше убеждался в том, что его противник — англичанин. И, очевидно, этот человек находился где-то поблизости.

Оставалось лишь выяснить, где именно, а потом окончить эту смертельную игру одним ударом.

Но в какой-то момент Майкл вдруг понял, что его очень беспокоит кое-что другое… Чем занималась его молодая жена? Почему шла на такие уловки? Ради чего? Поведение Джулианны все больше его беспокоило, и он решил, что непременно выяснит, чем она занималась, когда якобы навещала подругу.

Глава 13

Джулианна уже неплохо научилась избегать бдительного Фицхью, и на сей раз, отправившись с матерью на чай в дом подруги, она, как обычно, вышла через черный ход и спустилась к ожидавшему ее экипажу. Матери сказала, что у нее назначена встреча с портнихой.

Фицхью с ними не было, так как камердинер мужа не мог настаивать на том, что будет сопровождать ее, если уж она выезжала вместе с матерью.

Подъезжая к дому Ли, Джулианна, как всегда в таких случаях, нахмурилась. Разумеется, ей очень хотелось увидеть Хлою, но она думала об очередной и почти неизбежной стычке с хозяйкой.

Выбравшись из экипажа, она подошла к двери и сказала себе: «Успокойся, ведь ты уже много месяцев общаешься с этой женщиной. Сможешь сделать это и сейчас».

На этот раз дверь сразу же открыли. Значит, Ли видела, как она подъехала к дому. Разумеется, Джулианна прекрасно знала: ее в этом доме принимали только из-за денег, — иначе она вообще не смогла бы приезжать сюда.

— Почти вовремя, — проворчала Ли. — Но все-таки не можешь не опаздывать.

— Могу я войти?

Деньги были у Джулианны в ридикюле, но она уже знала: нельзя отдавать их сразу, до того как увидит Хлою. Как-то раз она сразу же отдала деньги, и ей тут же сказали, что Хлоя ушла с «тетей». Но Ли всегда заявляла, что у нее нет никаких родственников, так что «тетя» казалась маловероятной историей.

Хозяйка нахмурилась и, пожав плечами, ответила:

— Что ж, если ваша светлость настаивает… заходите, — Презрительно фыркнув, Ли отошла в сторону, пропуская гостью. И почему-то вдруг добавила: — Как видите, у моего дворецкого сегодня выходной.

Джулианна вошла и осмотрелась. Повсюду, как обычно, было пыльно и грязно, и она к этому давно привыкла, хотя, конечно же, считала, что ребенку здесь не место. Но что она могла поделать?

— А где сейчас Хлоя? — спросила Джулианна, повернувшись к хозяйке.

Но та, не ответив на вопрос, с ухмылкой осведомилась:

— Как поживает леди маркиза? Его светлость хорошо ублажает тебя?

Когда-то такая грубость могла заставить Джулианну покраснеть, но она уже привыкла к язвительным замечаниям Ли.

— Где Хлоя? — повторила она вопрос.

— Там…

Женщина кивнула на одну из дверей.

Миновав небольшой коридор, Джулианна вошла в указанную комнату и увидела сидевшую на полу девочку, игравшую разноцветными кубиками. Хлоя подняла на гостью глаза, но не улыбнулась. Впрочем, Джулианна знала, что улыбки и не следовало ожидать слишком уж серьезной была малышка.

Но девочка явно ее узнала, и Джулианне этого было достаточно. Кубики, которыми сейчас играла малышка, остались с ее последнего визита, а на этот раз она привезла мешочек со сладостями, причем конфеты были куплены в одной из лучших лондонских кондитерских. Джулианна опасалась, что Ли сразу же отберет гостинцы у ребенка, поэтому решила дождаться, когда останется наедине с девочкой. Повернувшись к хозяйке, она сказала:

— Я могу остаться всего на час. Кто будет с ней, когда я уйду?

Опершись о дверной косяк, Ли с неприятной улыбкой проговорила:

— Вам надо мчаться домой, чтобы переодеваться к балу, да?

— Пожалуйста, ответь на мой вопрос.

Джулианна решила, что не отдаст деньги, пока не получит ответ.

— Она будет у старухи, в соседнем доме. — Ли кивнула куда-то в сторону. — Давай быстрее деньги. И отведи ее туда, когда будешь уходить. Она хорошо знает миссис Хопкинс.

«Она». Как будто у ребенка нет имени. Джулианна опустилась на колени и вытащила из ридикюля мешочек с монетами, положив его на пол, отвернулась от Ли. А та тотчас схватила деньги и выбежала из комнаты.

«Сколько еще это может продолжаться?» — подумала Джулианна. С каждым разом уходить из дома становилось все труднее, хотя она вроде бы и научилась обманывать Фицхью. А скоро станет еще труднее, ведь она… Ведь скоро у нее, возможно, появится собственный ребенок. Действительно, что она тогда будет делать?

Наверное, ей уже давно следовало обо всем рассказать. Ведь чем дольше обманываешь, тем потом труднее сказать правду. Да, конечно, она была вынуждена лгать, но что подумают об этом другие?

— Добрый день, Хлоя. — Джулианна улыбнулась и, протянув руку, погладила малышку по грязной щечке. — Хочешь, построим замок, как в прошлый раз?

Девочка кивнула и наконец-то робко улыбнулась ей.


* * *


Все тотчас же умолкли, когда Майкл вошел в комнату, и он не знал, как к этому относиться. Полуденное осеннее солнце заливало небольшую гостиную, создавая прекрасную атмосферу для семейного чаепития. Мать, в этот момент разливавшая чай, взглянула на него с удивлением. Отец также удивился. Джулианна, отодвинув от себя тарелку с недоеденным эклером, потянулась за салфеткой, ее прекрасные глаза смотрели на мужа вопросительно.

Что ж, возможно, у них были основания удивляться, ведь Майкл не часто присутствовал на семейных трапезах, а за чаем после своего возвращения из Испании — ни разу.

Да, у него не было времени попивать чай из фарфоровой чашки, вести неспешные разговоры и обмениваться светскими новостями. Это была роскошь, которую он не мог себе позволить. И если честно, то он и сам не знал, почему сейчас решил зайти к ним. Однако он должен был признать, что его жена выглядела очаровательно в голубом платье с кремовыми кружевами на рукавах. Волосы ее были собраны на затылке, но отдельные шелковистые локоны падали на изящную грациозную шею.

— Рутгерс сообщил мне, что вы здесь, — сказал Майкл. — Надеюсь, что не слишком опоздал.

— Конечно, нет, — с улыбкой ответила мать. — Мы очень рады, что ты зашел к нам, Майкл. Я как раз говорила Джулианне, что мы редко тебя видим. Пожалуйста, садись. Я сейчас налью чаю.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Грешная тайна"

Книги похожие на "Грешная тайна" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эмма Уайлдс

Эмма Уайлдс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эмма Уайлдс - Грешная тайна"

Отзывы читателей о книге "Грешная тайна", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.