» » » » Ричард Пратер - Гнездо разврата


Авторские права

Ричард Пратер - Гнездо разврата

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Пратер - Гнездо разврата" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Центрполиграф, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Пратер - Гнездо разврата
Рейтинг:
Название:
Гнездо разврата
Издательство:
Центрполиграф
Год:
2002
ISBN:
5-227-01739-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гнездо разврата"

Описание и краткое содержание "Гнездо разврата" читать бесплатно онлайн.



Частный сыщик Шелл Скотт, к услугам которого прибегают голливудские звезды, на богемной вечеринке становится свидетелем преступления.






— Ну, это совершенно напрасное беспокойство.

— Ты рад, что пришел... купаться?

— Это явно риторический вопрос.

— Я думаю, что мы отличные пловцы, — сказала она серьезно.

— Согласен. Но если ты не оденешься, нам снова придется плавать.

Она расхохоталась, вскочила и побежала к воде. Я тоже встал, не зная, что делать, но она крикнула:

— Оставайся на берегу. Я вся в траве. — Проплыв несколько ярдов, она вернулась и вышла из воды. — Посмотри, Шелл. Похожа я на Септембер Морн, звезду фильмов о пловцах?

— Септембер Морн одевалась гораздо скромнее. И потом, она мне никогда не нравилась.

Элен вышла из воды.

— Держись подальше от меня. Мне пора на съемки.

— Где твоя одежда?

Она усмехнулась:

— Вон там, в кустах. Пойду оденусь.

Я взглянул на противоположный берег озера, где оставил за валуном свою одежду, и усомнился, смогу ли я доплыть туда.

Элен проследила за моим взглядом и сказала:

— Встретимся там, Шелл.

— Хорошо.

Она исчезла в кустах, а я смотрел на водную гладь, которая по размерам напоминала озеро Мичиган. Когда же я вошел в воду, озеро и вовсе показалось мне Атлантическим океаном. Я подумал, что надо бы бросить курить или что-то еще.

Примерно через тридцать ярдов я перешел на «собачий» стиль. Печально, если я застряну здесь и утону. Будь что будет. Говорят, это не такая уж плохая смерть.

Наконец, взбрыкнув ногами, я решил плыть дальше, и тут перед самым моим носом возник небольшой водяной фонтанчик, и я услышал какой-то громкий щелчок. Странно, подумал я, звук напоминает ружейный выстрел, а фонтанчик — след от пули в воде. Очень странно. Что это, ухищрения охотников? На что же они охотятся, на рыбу? Взглянув направо, я понял, что объявлен сезон охоты на Шелла Скотта. Вот, значит, какая дичь их интересует.

Их — то есть двоих мужчин на краю озера справа от меня, примерно в сорока футах. У одного из них был в руке пистолет, но на расстоянии в сорок футов пистолет меня не волновал. Гораздо больше беспокоил парень с винтовкой. Я увидел, как он приладил ее к плечу и повел стволом в мою сторону. Я понесся вперед, как ураган, выпрыгивая из воды почти по пояс и работая руками, как пропеллер.

Даже сквозь громкие всплески воды я расслышал пронзительный звук винтовочного выстрела и почувствовал ожог на спине. Признаюсь, я чуть не потерял сознание. Человек, сидящий на берегу, посылает пулю за пулей тебе вдогонку — может ли быть зрелище, более бессердечное? Ведь этак можно и убить.

Я приближался к берегу, и эта парочка побежала вокруг озера туда, где я должен был выйти из воды. На секунду я растерялся, не зная, что делать. Сначала лысый коротышка, а теперь вот эти двое убийц. Кому-то очень хотелось покончить со мной. На этот раз он может преуспеть, если я быстро чего-нибудь не придумаю.

Несколько секунд у меня в голове была полная сумятица, но вдруг откуда ни возьмись перед глазами возникло видение соблазнительного тела Элен, исполнявшей акробатические фигуры под водой, и мне стало ясно, как можно отделаться от этих парней. Глубоко под водой они меня не увидят. Но когда-то ведь все равно придется всплыть, и, если я всплыву рядом с ними, в моем черепе немедленно появится дырка.

Боковым зрением я следил за двумя типами, бегущими по берегу справа от меня. Один из них остановился, опустился на колено, и я понял, что он целится в меня. Я не успел нырнуть, и вся надежда была на то, что парень промахнется еще раз. Я развернулся налево и сделал три мощных гребка к дальнему берегу под углом к тому месту, куда я направлялся вначале. За эти короткие две секунды я мысленно с десяток раз ощутил пули, вонзающиеся мне в спину. К счастью, в действительности этого не произошло, хотя я и услышал звук выстрела и визг пули, рикошетирующей от воды. Набрав побольше воздуха, я нырнул. Глубоко под водой я развернулся назад и что было сил поплыл к той самой точке, где я только что видел охотящуюся за мной парочку. Если они побегут к дальнему берегу, я спасен — при условии, что дотяну до берега. Однако прочь сомнения, я должен дотянуть.

Я плыл с открытыми глазами, не позволяя себе высунуться из воды, чувствуя, как нарастает давление в ушах и усиливается звон в голове. Я греб руками изо всех сил и отчаянно работал ногами — но пока еще не чувствовал под собой дна. Давление воды ощущалось все сильнее, и я испытывал сильную головную боль, вызванную недостатком кислорода в легких. Мои силы были на исходе, но и берег должен быть уже близко.

Наконец-то мои пальцы коснулись дна озера и я увидел, как в тумане, что глубина здесь составляет всего четыре-пять футов. Я сделал еще один мощный гребок руками, нащупал ногами илистое дно и, поднявшись во весь рост, устремился вперед.

Оглядываться по сторонам времени не было, я должен был бежать, бежать сломя голову — от этих двух негодяев или прямо на них. Главное, не дать им возможность удобно устроиться на противоположных сторонах озера и начать соревнование, кто первый меня подстрелит.

Я встал в полный рост, вода доходила мне до пояса, но я продолжал плыть, превозмогая усталость и оглядываясь в поисках врагов.

Они оказались в тридцати ярдах слева от меня и все еще смотрели на середину озера. Преодолевая сопротивление воды, я выбрался на берег. Я услышал, как один из них крикнул — и сразу же прозвучал выстрел из крупнокалиберного пистолета, пуля просвистела совсем рядом. Тут же последовал второй выстрел. Боковым зрением я увидел, как два бандита бросились бежать за мной. Пригнувшись пониже к земле, я устремился к кустарнику и скрылся в его спасительной чаще.

Пробежав не больше двадцати — тридцати шагов, я был вынужден замедлить бег. Сказывалось длительное пребывание под водой. Кружилась голова, бешено колотилось сердце. Я продолжал бежать трусцой, жадно хватая воздух открытым ртом, чтобы избавиться от головокружения. По крайней мере, я уводил этих бандитов от Элен. Конечно, я бежал именно для того, чтобы защитить ее. Остановившись на несколько секунд, я прислушался.

Я слышал, как они продирались сквозь кустарник вслед за мной, и даже заметил зеленую рубашку одного из них. У него был пистолет, и он снова выстрелил в меня.

Мне не оставалось ничего иного, как только бежать. Даже короткая передышка явилась для меня благом; конечно, в таком темпе до Лос-Анджелеса не добежишь, но какое-то время я мог продержаться. Но тут, наверное, пришло второе или третье дыхание, потому что внезапно мне стало легче дышать, и я полетел по лесу, как олень. Я не мог точно определить, догоняют они меня или все еще отстают, но они продолжали стрелять в меня, а что чувствует человек, в которого стреляют, понятно без слов.

Что и говорить, я был напуган, так напуган, что предпочел бы затаиться где-нибудь здесь, в кустах, но для этого не было времени, и я продолжал мчаться вперед с такой скоростью, что казалось, мои ноги вот-вот отлетят и помчатся дальше сами по себе, без меня. Я только мечтал о том, чтобы на моем пути не попалось толстого дерева, потому что при такой скорости я непременно врезался бы в него и разбился насмерть.

Ступни моих ног были исколоты колючками, изранены острыми камнями, сказывалась усталость, а бандиты уже нагоняли меня, хотя стрелять перестали. Внезапно я узнал запомнившуюся мне местность и понял, что пора менять курс.

Пропасть, которую я видел утром, была прямо передо мной: я вернулся туда, откуда начал свой путь к злополучному озеру. Силы оставили меня, казалось, я не смогу сделать больше и десяти шагов. Я никогда в жизни так не уставал. Хотелось остановиться — и будь что будет. У меня явно не было сил, чтобы справиться с двумя мерзавцами.

Но мои ноги продолжали двигаться, так как преследователи нагоняли меня. Я заметил впереди дерево, о котором утром Рауль говорил Кингу. К дереву была прислонена лестница. Если мне удастся взобраться по этим дурацким ступенькам на дерево, возможно, мои преследователи пробегут мимо и угодят прямо в пропасть, а я, сидя наверху, буду слушать их отчаянные крики, а если упаду с дерева, то разве что от смеха. Мысль показалась логичной, и я полез на дерево.

Каким-то образом мне это удалось, и, пока я сидел на высоте тридцати футов, бандиты выскочили из кустов и пробежали мимо. К сожалению, они не угодили в пропасть, но один из них, выскочив из кустов на край пропасти, дико заорал и отпрянул, что-то бормоча. Потом они вместе подошли к краю пропасти и заглянули вниз, но, не обнаружив меня там, снова поспешили к кустам. О чем они тараторили при этом, я разобрать не мог. Вскоре они умолкли и стали прислушиваться.

Я же сидел на дереве, дрожа от страха. И вдруг парень с пистолетом указал своему напарнику на лестницу, прислоненную к дереву. К моему дереву. Тот взглянул вверх.

Ну что тут можно сказать? У меня были благие намерения, и они почти привели меня в ад. Теперь эти негодяи изрешетят меня пулями. Я с надеждой взирал туда, где, по моему мнению, находилась добрая сотня людей, не ведавших, что я на волосок от смерти. И в этот самый момент я увидел... канат.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гнездо разврата"

Книги похожие на "Гнездо разврата" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Пратер

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Пратер - Гнездо разврата"

Отзывы читателей о книге "Гнездо разврата", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.