» » » » Ричард Пратер - Четверо со «Сринагара»


Авторские права

Ричард Пратер - Четверо со «Сринагара»

Здесь можно скачать бесплатно "Ричард Пратер - Четверо со «Сринагара»" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Цицеро, год 1992. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ричард Пратер - Четверо со «Сринагара»
Рейтинг:
Название:
Четверо со «Сринагара»
Издательство:
Цицеро
Год:
1992
ISBN:
5-8286-0024-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Четверо со «Сринагара»"

Описание и краткое содержание "Четверо со «Сринагара»" читать бесплатно онлайн.








— Что за черт? Куда я ранен? Откуда эта кровь?

Он выглядел настолько комично в своем болезненном недоумении, что я не мог удержаться от смеха:

— Из носа, конечно!

Он ошеломленно посмотрел на меня, затем перевел взгляд на окровавленную рубашку и пиджак, затем снова на меня:

— Я и не думал, что из носа может вытечь столько крови…

К этому времени он, очевидно, уже понял все. Во всяком случае, ему стало ясно, что он не был разодран пополам и что жизнь его не висит на волоске. Лицо его потемнело, и он неожиданно рванулся ко мне, пытаясь выхватить пистолет из моей руки.

Также неожиданно я стукнул его этим пистолетом по затылку.

Он шлепнулся навзничь, издав приглушенный гортанный звук, перевернулся и попытался снова подняться. Я позволил ему сесть, затем сам встал на ноги. Я немного пришел в себя и отдохнул, пока спокойно сидел на земле, но когда я подымался, голова у меня снова пошла кругом.

Джо поднял голову и выпустил в меня целую серию ругательств. Я не возражал. Я предоставил ему возможность ругаться, сколько ему вздумается. Слова меня больше не волновали. Они уже не могли сообщить мне ничего нового, чего бы я не знал…

Полчаса спустя мы были в машине Наварро, и Эллен сворачивала с Бель Эр Роуд на Страда Веччиа. Я неподвижно сидел рядом с ней, закрыв глаза, глубоко дыша и стараясь поднять свои скудные силы чуть повыше нулевого уровня. Наварро безмятежно занимал свое место в багажнике со второй шишкой на лбу. Его пистолет лежал в кармане моего пиджака, вернее, пиджака доктора Фишера.

Когда мы миновали двухэтажное каменное строение у въезда на виллу Роберта Сильвермана, я заметил на дорожке у входа в дом новый черный «континенталь», очевидно, Сильвермана, темно-коричневый «линкольн» и черный «флитвуд». «Флитвуд» был похож на машину Митчелла, из чего я заключил, что вся банда находится в сборе, разрабатывая стратегические планы и ожидая известия о моей смерти. Или готовясь к бегству.

Эллен завернула за угол, остановила машину, и я вышел.

— Шелл, поедем со мной в полицию! — взмолилась она.

— Мы уже обсудили с тобой эту тему, и не будем больше к ней возвращаться. Ты должна передать им все, что я тебе сказал, и направить их сюда как можно скорее. Возможно, мне удастся выудить из этих типов кое-какие подробности, о которых они знать не будут, так что будут считать меня единственной причиной для беспокойства…

Я помолчал и улыбнулся:

— Кроме того, дорогая, тебе известна лишь половина всех тех дьявольских козней, которые они настроили против меня. Так что я с нетерпением жду встречи с этими проходимцами!

Она прикусила нижнюю губу.

— Шелл, я умру, если…

Я прервал ее.

— Еще одно: пусть полиция пришлет сюда машину «скорой помощи».

— Но ты ведь не собираешься еще кого-нибудь пристрелить?..

— «Скорая помощь» для меня, детка!

Она покачала головой, крепко сжав губы, включила скорость и унеслась вниз по холму. Я подождал, пока она не скрылась из вида, затем вернулся к подъезду дома Сильвермана, сжимая в кармане пистолет Наварро.


Несколько мгновений я стоял в нерешительности, чувствуя, что мое горло пересохло, как кость на солнцепеке. Потом я пожал плечами и направился к двери.

Глава 20

Мои ноги были точно набиты ватой. Собственно говоря, все тело мое было слабым и вялым, но сознание работало четко. Во всяком случае, настолько четко, насколько это было возможно в моем состоянии. Я достал из кармана пистолет Наварро и, держа его наготове, попробовал дверь. Она оказалась незапертой, и я, осторожно отворив ее, шагнул внутрь.

Широкая лестница впереди справа от меня была пустынной. Никого не было видно, но я услышал приглушенные голоса. Они доносились из библиотеки, в которой я недавно беседовал с Сильверманом. Перистые листья пальмы в кадке у двери погладили меня по плечу, когда я проходил мимо нее. У приоткрытой двери в библиотеку я остановился и прислушался.

— …Сколько мне еще повторять тебе, Боб? Клянусь, я не собирался использовать эти сведения против тебя! Это просто… ну, некоторые документы, которые были мне необходимы, чтобы держать дела в порядке. Ты ведь знаешь, как все теперь осложнилось…

Я только однажды слышал голос Митчелла, когда беседовал с Эрлэйн на лужайке перед домом Сильвермана, но я его сразу узнал.

Затем последовали сухие резкие холодные фразы, принадлежащие Сильверману:

— Это нехорошо с твоей стороны, Ральф. Счастье еще, что Джитс заставил тебя явиться сюда с этой папкой. Больше не будем говорить об этом, — это было сказано таким тоном, что будущее Ральфа показалось мне весьма смутным и проблематичным, простирающимся не очень далеко от настоящего.

Затем я расслышал голос Госса:

— Какого черта Джо не дает о себе знать?

Момент показался мне подходящим для выхода на сцену. Дверь в библиотеку была открыта, и я шагнул в нее, держа пистолет наготове. Сильверман и Госс сидели за большим письменным столом, украшенным мозаикой. Голубая папка лежала перед ними, несколько бумажек из нее были разбросаны по столу. Митчелл и еще один мужчина, очевидно Джитс, стояли поодаль, слева, спиной к книжным полкам. Их было всего четверо. Я шагнул вперед и очутился в комнате прежде, чем они успели заметить меня.

— Вы больше ничего не услышите о Джо, — сказал я.

Госс вскочил на ноги, широко раскрыв рот от изумления и неожиданности. Рука его потянулась под пиджак, но затем бессильно упала вниз, и он замер, не сводя своих глаз с моего пистолета. Губы его распухли и вздулись от апперкота, которым я его угостил на борту «Сринагара».

Я сделал шаг влево, с треском захлопнул за собой дверь. Сильверман реагировал на мое появление не так, как Госс. Он вздрогнул и застыл в неподвижности, внешне оставаясь абсолютно спокойным. Кроме глаз. Если кому-нибудь пришлось когда-нибудь увидеть призрак человека, которого он убил, призрак с вполне реальным пистолетом в руке, то он выглядел бы точно так же, как Сильверман. Казалось, будто вся кровь отхлынула от его лица и оно побелело, как алебастр, мгновенно постарев на несколько лет.

Митчелл и Джитс быстро обернулись ко мне.

— Ну-ка, мальчики, — сказал я им, — повернитесь лицом к полкам и наберите каждый по полной охапке книг. Пошевеливайтесь! Быстрее!

Оба повиновались, не теряя времени.

Губы Сильвермана задвигались, из них вырвалось:

— Каким это образом…

— …я оказался живым? — закончил я за него. — Очевидно, мое время еще не пришло, Сильверман. Но твое уже наступило, можешь мне поверить!

Он медленно приходил в себя. Даже сейчас, потрясенный неожиданностью при виде меня, очевидно, понимая, что на этот раз не вывернется, он все же сумел справиться с собой и почти полностью вернуть самообладание в промежутке между двумя фразами.

— Надеюсь, у вас хватит здравого смысла, чтобы не совершить бесполезное убийство, мистер Скотт?

— За последнее время из меня вышибли остатки здравого смысла!

Госс незаметным движением скользнул вправо по ковру. Я направил на него пистолет.

— Лучше бы вам не шевелиться, Госс! Я не стал питать к вам более дружеские чувства с тех пор, когда мы встретились последний раз на «Сринагаре»!

Он снова замер. Оба они с Сильверманом не спускали с меня глаз, переводя взгляд с пистолета в моей руке на мою одежду и лицо. Должно быть, я выглядел так, словно меня только что извлекли из ямы на свалке в Ла-Бреа. Костюм Фишера, и без того сидевший на мне, как на чучеле, был весь изорван, а мое лицо цветом походило на старый ванильный торт с малиновым вареньем.


У меня оставалось мало времени до прибытия полиции, если, конечно, в последнюю минуту не случится ничего непредвиденного, а я должен был еще задать пару вопросов обоим Бобам.

— У одного из вас еще есть шанс, — сказал я. — У того, кто заговорит первым. Учтите, что сейчас от меня зависит вынести вам оправдательный приговор!

Сильверман бросил косой взгляд на Госса:

— Не слушай этого идиота! У него вся рубаха в крови! Ты же видишь, что он едва держится на ногах!

— Вам не придется рассказывать мне очень много, — продолжал я. — Девяносто процентов мне уже известно. Можете поблагодарить за это Ральфа, между прочим. И еще Наварре, с которым мы мило побеседовали несколько минут назад… — Я быстро перечислил основные факты и обернулся к Сильверману: — Я просмотрел документы в голубой папке. Мне известно, что вы давали Госсу крупные суммы, из которых он по крайней мере половину вкладывал в дело от имени «Компании развития Атласа». Чеки легко проследить, а тот факт, что вы являетесь членом Государственной комиссии по строительству шоссейных дорог, плюс карта с пометками красным карандашом, которая лежит перед вами на столе, все это может служить достаточным основанием, чтобы отправить вас довольно далеко от вашего обычного местопребывания. Даже для меня это вполне очевидно, а уж экспертам, конечно, не составит никакого труда доказать связь между Робертом Госсом и «Компанией развития Атласа», а также между вами и Госсом. Вы оба спеклись на этом деле с дорожным строительством, не считая уже убийства и других любопытных подробностей…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Четверо со «Сринагара»"

Книги похожие на "Четверо со «Сринагара»" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ричард Пратер

Ричард Пратер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ричард Пратер - Четверо со «Сринагара»"

Отзывы читателей о книге "Четверо со «Сринагара»", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.