Ричард Пратер - Тепло оружия

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тепло оружия"
Описание и краткое содержание "Тепло оружия" читать бесплатно онлайн.
Крепкие кулаки и крепкий лоб — немаловажный фактор для успешной деятельности голливудского частного сыщика Шелла Скотта. Но не только это помогает ему разобраться в трагедии, произошедшей на секс-вечеринке.
Темный седан следовал за мной в общем автомобильном потоке, держась на небольшом расстоянии, но не приближаясь вплотную и сохраняя дистанцию в две-три машины. У меня не было ровным счетом никакх оснований связывать его со своим вчерашним преследователем — темным седаном со скошенной фарой. Но это был “Додж Полара”. И заметил я его несколько минут назад, перед поворотом на Уилшир.
Скорее всего, ничего особенного. Просто какая-нибудь семейка — мама, папа и детки — выбрались из дома на традиционную субботнюю прогулку — “Глядите, ребятки, вот здесь живет сам Стони Вирил, величайший подающий всех времен!” — но, видимо, лицезрение простреленной головы Портера оказало на меня столь глубокое впечатление, что теперь я был готов заподозрить во всем, чем угодно, и маму, и папу, и даже детей. Поэтому я сбавил скорость, и убедившись, что мне удалось последним проскочить следующий перекресток, в то время, как на светофоре погас желтый и загорелся красный сигнал, прибавил газу. Больше темный “Додж Полара” мне на глаза не попадался.
А ещё через пару минут я уже подъезжал к вилле Берсудианов, розовые оштукатуренные стены которой были отделаны лепниной. Это был огромный дом, очень похожий на дворец, и создавалось впечатление, что вокруг него должны быть проложены каналы, заполненные водой с обязательной гондолой, покачивающейся на приколе у парадного входа.
Я шел по вымощенной розовым камнем дорожке, направляясь к украшенной замысловатой резьбой парадной двери, и у меня возникло почти непреодолимое желание просвистеть национальный гимн Венеции.
И ещё больше мне захотелось присвистнуть, когда дверь открыла сама миссис Берсудиан. Потому что удержаться было просто невозможно.
— Анжелика, — сказал я. — Фью-фью-фью.
— Мистер Скотт. — Она улыбнулась. — Привет. А почему вы свистите?
— Разве я свистел? А мне показалось, что я просто молча думаю. Что ж, нужно будет последить за собой, в том числе и в раздумьях.
— Чем могу быть полезна на этот раз?
— Ну, хм, мне удалось выяснить кое-какие обстоятельства, имеющие непосредственное отношение к делу. Так что, мне кажется, нам лучше раскрыть карты прямо сейчас… и просто поговорить начистоту. То есть, я не это хотел сказать. Но как бы там ни было, нам все равно нужно поговорить об этом.
— Я тоже так считаю, мистер Скотт. Заходите, пожалуйста. Надеюсь, вы извините, что я появилась перед вами в таком виде. Я загорала у бассейна…
Я и сам догадывался, что она должна была заниматься чем-то в этом роде. Это было совсем не сложно, принимая во внимание её наряд. А одежды на ней было совсем не много. И я бы сказал, что для девицы с фигурой и габаритами Анжелики Берсудиан, её было явно не достаточно. Похоже, она и не собиралась ни от кого скрывать свои анатомические подробности, прикрытые лишь крохотным бикини в горошек, на узеньком треугольничке которого умещалось всего каких-нибудь три горошинки.
— Да не стойте же вы в дверях, мистер Скотт. Проходите.
Я вошел в дом, и она закрыла за мной дверь, а затем проследовала мимо меня, на ходу бросив мне через плечо:
— Вы не возражаете, если мы выйдем к бассейну?
— Как скажете. Вы просто идите, а я последую за вами.
Мы прошли через дом и вскоре вышли во внутренний дворик, над частью которого был устроен навес из бамбука, миновали по пути сложенную из камня жаровню и переносной деревянный бар, стоявший рядом. У сверкающего голубого бассейна стоял розовый шезлонг, в котором очень картинно и расположилась Анжелика. Я сел в плетеное кресло напротив и ещё какое-то время молча наблюдал за ней.
Наконец она первой нарушила затянувшееся молчание.
— Я знаю, зачем вы приехали сюда.
— Даже не знаю, как начать… или уж выложить, все как есть…
— Мне звонила Энн.
— Энн? Миссис Холстед?
— Да.
— Деятельная дамочка, вы не находите?
— Она сказала, что вы были у нее. И… о вашем с ней разговоре. Так что, полагаю, вы уже и так все знаете.
— Ну, не совсем все. Но многое.
— Надеюсь, хоть вы не считаете нас моральными уродами.
— Уродами? Разве я говорил что-то похожее? Признаюсь, ваша компания меня несколько удивила. Но, гм, эээ…
— Я рада, что вы вернулись. Мой муж сейчас на работе, а мне так скучно и совсем не с кем поговорить.
— Что ж…
— Да и совесть замучила.
— Правда? Что ж, полагаю, вы могли попытаться избавиться от этой привычки. Хоть это, пожалуй, и нелегко. Но, возможно, стоит начать с малого…
— Это потому что я кое-что утаила от вас в прошлый раз.
— Да, я знаю…
— Я не имею в виду то, о чем вы говорили с миссис Холстед. Это совсем другое, кое-что из событий вчерашнего вечера. Я не стала рассказывать вам об этом, потому что боялась, что вы узнаете о нас. Разумеется, теперь, когда вы и так уже все знаете, нет больше смысла таиться.
В её словах тоже не угадывалось большого смысла. Этот низкий, грудной голос резал слух, и я чувствовал себя псом, которому чешут за ушами. Нет, я вовсе не хочу сказать, что голос у неё был скрипучим. Просто дело в том… ну, мне просто было приятно, вот и все.
Я сказал.
— Так в чем же дело?
— Сами знаете. Все дело в сексе.
Агата говорила мне в точности то же самое, хоть и в других выражениях. Миссис Берсудиан, чей муж в данный момент находился у себя в офисе и, очевидно, был занят работой, производила впечатление женщины, которая не отказалась бы посмаковать сразу три или четыре оливки, прилагающиеся к мартини.
— Давайте все-таки кое-что уточним, — предложил я. — Вы что-то предполагаете… или знаете наверняка? Вы упомянули, что располагаете информацией, имеющей отношение к гибели мистера Холстеда, которая могла бы помочь мне в проведении расследования?
— Боже мой, как официально вы вдруг заговорили.
— Я очень стараюсь, миссис Берсудиан…
— Зовите мне просто Анжелика. Мой муж, который сейчас на работе, называет меня Ангел. Но, возможно, это уж слишком откровенно. Поэтому зовите меня Анжелика. Ну как, Шелл?
— Что “как”?
— Зовите меня Анжелика.
— Конечно. Анжелика.
— Что?
— Ничего. Я просто назвал вас по имени.
— Еще раньше вы сказали что-то о… вы можете это повторить?
— Боюсь, это невозможно.
— Ну… Но тогда мы ни до чего не договоримся, не так ли?
— Вы совершенно правы.
— Я знаю, в чем дело. Вы смущены!
— С чего вы это взяли?
— Ну потому что… из-за этого. Вы теперь все знаете о нас, и смущаетесь из-за этого. И вам неудобно говорить со мной на эту тему.
— Но с чего вы это взяли?
— Просто знаю! Хотите выпить? Будете мартини?
— А как у вас насчет оливок?
— О! У меня их полно. Из самой Италии. Такие огромные и сочные!
— Я так и знал.
— И к тому же фаршированные сладким перцем.
— Не может быть.
— Но вы так и не ответили на мой вопрос. Так вы выпьете со мной?
— Не отказался бы. Возможно, мне и не следовало бы этого делать, но…
— Отлично. Я сейчас вернусь, Шелл.
— Куда вы?
— На кухню.
— Но зачем?
— За льдом.
— Нет, вы все же, наверное, шутите.
— Не понимаю.
— Вы слишком форсируете события.
— Ну должна же я принести лед. Вы ведь хотите, чтобы было похолоднее, не так ли?
— Похолоднее? — переспросил я. — Совсем холодно? А вы сами-то не замерзнете?
— Выпивка должны быть холодной. Иначе теряется весь смысл.
— Знаете, у меня такое ощущение, что мир совсем сошел с ума, если уж мы тут с вами…
— Просто оставайтесь здесь, а я сама обо всем позабочусь.
— Ладно.
— Через минуту ваша выпивка будет готова.
— А ваша?
— Вы какой любите мартини, сладкий или сухой?
— Странный вопрос.
— Но вкусы-то у всех разные. Спросите любого бармена.
— И даже не подумаю.
— Некоторые любят хорошо перемешанный коктейль, а другие наоборот, никогда ничего ни с чем не мешают.
— Мир точно сошел…
— А есть и такие, которым нравится перемешивать выпивку в шейкере с колотым льдом.
— Ну да. Конечно. Еще немного, и я поверю всему, чему угодно.
— Я лично, люблю очень сухой, слегка смешанный мартини.
— Что ж, Анжелика, я, пожалуй, заеду к вам как-нибудь в другой раз. У меня есть ещё кое-какие дела. Служба, понимаете ли…
— О, Шелл — ну давайте сначала выпьем. Всего по одному мартини. И мне действительно есть, что рассказать вам о вчерашнем вечере.
— Повторите ещё раз.
— Мне действительно есть, что рассказать…
— Нет, первую часть. — Оглянувшись назад, я сказал. — Ну да ладно. Один момент.
Встав с кресла, я направился к жаровне, остановился у бара и открыл маленькую дверцу. Там стояло несколько бутылок, и я выбрал кварту джина и бутылку с вермута, к которой я долго и придирчиво приглядывался. “Ага, — сказал я себе. — Как насчет этого?”
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тепло оружия"
Книги похожие на "Тепло оружия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ричард Пратер - Тепло оружия"
Отзывы читателей о книге "Тепло оружия", комментарии и мнения людей о произведении.