» » » » Ким Лоренс - Брак не по любви


Авторские права

Ким Лоренс - Брак не по любви

Здесь можно скачать бесплатно "Ким Лоренс - Брак не по любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ким Лоренс - Брак не по любви
Рейтинг:
Название:
Брак не по любви
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2009
ISBN:
978-0-373-12724-5, 978-5-05-007061-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Брак не по любви"

Описание и краткое содержание "Брак не по любви" читать бесплатно онлайн.



Бывшая медсестра Дервла, а ныне жена всемирно известного финансиста Джанфранко Бруни, не способна иметь детей. Когда же у нее появляется возможность излечить бесплодие, ее муж решительно восстает против этого. Дервле остается выбирать: или муж, или ребенок…






Ответ показался Дервле сродни плевку в лицо. Джанфранко никогда прежде не говорил о себе подобных слов. Неужели он пожалел, что женился на ней?

— Мы должны уходить отсюда. — Он посмотрел на горизонт. — Нам нужно отыскать укрытие.

Джанфранко без лишних слов подхватил жену на руки и крепко прижал к себе.

— Неужели ты намерен нести меня?! — запротестовала она.

— В твоем положении тебе трудно идти.

— Но я тяжелая.

— Я справлюсь, — ответил он.

— Я это уже давно поняла, — произнесла Дервла. Да, ее муж мог бы справиться с любой женщиной в мгновение ока! — А ты нисколько не изменился, Джанфранко. За эти несколько месяцев ты не перестал быть таким же сильным.

Дервла закрыла глаза. Последние ее слова были произнесены с очевидной задумчивостью и мечтательностью.


Через пять минут Джанфранко нашел лагерь и домик для укрытия. Дервла поняла, что находилась совсем рядом с ним.

В домике была всего одна комната с каменным камином и двумя узкими кроватями. Из мебели был только деревянный стол и два стула.

Джанфранко взял один из стульев, установил его напротив каминной решетки и кивнул Дервле, приглашая ее присесть.

— Здесь не слишком комфортно, но, по крайней мере, сухо, — сказал он.

Дервла подождала, пока утихнет возникшая внизу живота боль, и осторожно присела на стул. Она по-прежнему не хотела думать о том, что боль вернется. Ее ребенок должен родиться в чистоте и безопасном месте.

— Как думаешь, шторм долго продлится? — спросила она.

— Этого никто не знает, — ответил он.

Джанфранко казался спокойным. Дервла, стиснув зубы, наблюдала за тем, как он достал поленья и коробку спичек, потом принялся разжигать огонь.

— Скоро стемнеет?

Рождение ребенка — естественный процесс. Сейчас очень популярны роды в домашних условиях, однако при этом всегда есть возможность позвонить или набрать воды. Дервла беспокоилась. Откуда эта боль? Ей следовало рожать через месяц. Она только теперь понимала, что безопаснее было лечь в больницу заблаговременно и провести там последний перед наступлением родов месяц.

Джанфранко с подозрением посмотрел на жену через плечо, потом опустился на колени перед камином.

— Ты боишься темноты… Я думал, ты ничего не боишься, — пробормотал он.

Дервла не услышала его слов, но Джанфранко искренне восхищался ее выдержкой. Ему нравилось, что его жена отличается от других женщин стойкостью характера.

Она быстро поднялась на ноги.

— Нам необходим свет! — произнесла она дрожащим голосом. — Сейчас, как никогда, я боюсь остаться в темноте!

В данный момент Дервла боялась того, что ребенок родится в горах, в антисанитарных условиях и без врачебной помощи. Так же быстро, как и появился, прилив энергии улетучился. Подняв ослабевшую руку к голове, она опустилась на стул, видя, что Джанфранко внимательно наблюдает за ней.

— Неужели ты действительно боишься? — удивился он.

— Нам нужен свет!!!

Джанфранко редко встречал людей, способных посмотреть ему прямо в глаза и сказать, что мистер Бруни поступает неверно. Он улыбнулся и упрекнул Дервлу:

— Ты постоянно пытаешься осадить меня с тех пор, как мы встретились.

Понимая, что слишком эмоционально реагирует на происходящее, Дервла опустила глаза, дабы Джанфранко не видел ее взгляда.

— Мне это удается с переменным успехом, — проворчала она.

— Это зависит от того, при каких обстоятельствах ты пытаешься поставить меня на место.

Если бы год назад кто-нибудь сказал Джанфранко, что его сердцем всецело овладеет женщина, он рассмеялся бы или отправил бы человека, сделавшего такое предположение, к психиатру. И вот теперь Джанфранко Бруни, который всегда отличался красноречием, с трудом подбирает слова, чтобы объясниться со своей женой.

— Не беспокойся, где-то здесь есть факел, — сказал Джанфранко.

— Факел? — с горечью повторила она. — Почему ты раньше об этом не сказал? Здорово! У нас есть факел… наши проблемы решены.

Дервла подумала, что сейчас ей лучше всего держать язык за зубами и воздержаться от комментариев. Она была напугана, но пусть Джанфранко лучше решит, что она просто устала и пребывает в мрачном расположении духа.

— Слушай, — тихо произнесла она, — мне жаль, что я доставила тебе столько хлопот.

Джанфранко медленно повернул к ней голову. Дервла посмотрела на мужа в упор, не в силах понять выражения его лица, а также странного блеска в его глазах. Джанфранко будто застыл на месте. Он по-прежнему держал в руке полено, которое собирался положить в огонь.

— Ты доставила мне хлопоты?.. — эхом отозвался он. Его голос тоже казался странным. Дервла никогда прежде не видела Джанфранко таким.

Она кивнула и решила, что, хотя извиняться и поздно, следует сказать все, что она думает. Иначе просто нельзя.

— Я знаю, что причинила тебе неудобства. Испортила тебе день и заставила приехать сюда. Мне жаль…

Джанфранко потер лоб и пробормотал:

— И она говорит это мне… Матерь Божья!

Он наклонил голову и потер ладонью свой заросший темной щетиной подбородок.

Наступило молчание. Был слышен только стук дождя об оконное стекло и потрескивание поленьев в камине.

— Мне в самом деле жаль, Джанфранко, — произнесла она.

Услышав виноватый голос Дервлы, Джанфранко поднял на нее глаза. Он посмотрел на жену прожигающим взглядом и заговорил низким голосом:

— Сегодня, дьявол побери, я весь день только и думал о том, что ты лежишь где-нибудь, тебе плохо и ты нуждаешься в моей помощи. — Он потер глаза, будто желая изгнать из памяти мучившие его ужасные образы. — Я отдал бы все на свете только ради того, чтобы увидеть тебя невредимой. — Он протянул дрожащую руку и коснулся ладонью живота Дервлы. — Увидеть тебя и нашего ребенка.

Дервла, будто во сне, смотрел на его смуглые пальцы. Его слова звенели у нее в ушах. Сердце было готово вырваться из груди.

Она все еще не верила услышанному. Неужели Джанфранко в самом деле сказал ей это?

Он, вероятно, имел в виду нечто иное. Она коснулась ладонью его руки. Ей ли не знать, что Джанфранко не привык говорить для красного словца. Сказанное им — правда.

В чем же дело?

Джанфранко слишком молод, чтобы переживать кризис среднего возраста, меняющий характер людей. Или совместная жизнь с Дервлой изменила его нрав?

Прежде чем ты сделаешь или скажешь что-то глупое, сказала себе Дервла, вспомни, как он заявлял о своем желании сделать тебя своей содержанкой. А вместо этого получил жену и ребенка, чего никак не предполагал…

Она смотрела на его смуглые пальцы и чувствовала тепло его руки через тонкую влажную ткань платья. Дервлу переполняли эмоции. К глазам подступили слезы.

Дервла не смела пошевелиться, боясь нарушить очарование момента.

— Ты не хотел, чтобы у нас был ребенок, — напомнила она мужу. — Я понимаю тебя, — поспешила она уверить его. — Ты чувствуешь, что вел себя несправедливо в отношении матери Альберто.

Джанфранко посмотрел на нее с удивлением.

— То, что я испытывал к Саре, не сравнится с тем чувством, которое я испытываю к тебе, — хмуро ответил он.

Дервла заставила себя улыбнуться, хотя ее душа разрывалась от боли.

— Я понимаю, — тихо сказала она ему. — Знаю, что ты любил ее больше всего на свете. Но я никогда и не пыталась соперничать с ней.

Джанфранко рассмеялся, отчего она в недоумении посмотрела на него.

— Я все время удивляюсь, что за мысли приходят тебе в голову, дорогая. — Он покачал головой. — Ты сама сделала такой вывод о Саре? Или тебе немного помогла прийти к такому выводу подруга Карла?

Дервла почувствовала, что обязана защитить Карлу от нападок Джанфранко.

— Карла не сказала мне ничего такого, что неизвестно остальным, — произнесла она. — Сказанное ею не представляет собой какой-то тайны. Я понимаю, что тебе очень неприятно говорить о прошлом.

— Ты ничего не понимаешь!

Услышав его резкий ответ, Дервла забеспокоилась.

— Ты думаешь, я неспособна понять и когда-либо испытать большую любовь? — спросила она. — Чувства есть не только у тебя. — Дервла коснулась рукой живота и всхлипнула.

— Я не говорил с тобой о Саре только потому, что щадил твои чувства. Мне самому неприятно вспоминать прошлое и свои ошибки. Кроме того, Альберто…

— Ошибки? — эхом отозвалась она, думая, что ослышалась.

— Я не считаю Альберто ошибкой, — поспешил уверить ее Джанфранко. — Хотя, если бы Сара поступила по-своему, Альберто не было бы.

— Она не хотела его рожать? — Дервла пыталась скрыть изумление, но не смогла. Что может быть лучше, чем родить ребенка от мужчины, которого любишь?

— Я убедил ее не делать аборт и выйти за меня замуж. — Он отвернулся, и Дервла не смогла увидеть выражения его лица. Затем он с грустью прибавил: — И этим подписал ей смертный приговор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Брак не по любви"

Книги похожие на "Брак не по любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ким Лоренс

Ким Лоренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ким Лоренс - Брак не по любви"

Отзывы читателей о книге "Брак не по любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.