Рэчел Маккензи - На рассвете любви

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На рассвете любви"
Описание и краткое содержание "На рассвете любви" читать бесплатно онлайн.
Молодая девушка, Виктория Стин, чтобы лучше разобраться в себе самой, бросает университет и отправляется в Австралию в качестве домашней учительницы в семью подруги своей матери. В дороге случайный попутчик спасает ее от хулиганов, но вместо чувства благодарности у девушки возникает желание навсегда вычеркнуть из памяти своего самоуверенного спасителя. Но судьба распорядилась иначе: жизненные пути Виктории и Скотта пересеклись неслучайно…
Питер, может быть, и остался бы, но Дженнифер была непреклонна. Виктория вздохнула, увидев, как легко они все покинули ее. Она протянула руку и сказала:
— Пойдем, мой мальчик. Тебе лучше лечь в постель. — Она посмотрела на Джеффри, и сейчас он даже не задал свой обычный вопрос «почему?»
— Ладно. Здесь все равно такая скука, — сказал он.
Наверху она сказала им, чтобы они начали раздеваться, и пошла за аспирином. Растворив таблетку, она подала стакан Бобби:
— Выпей это, мой маленький.
Он послушался. Она аккуратно сложила их одежду и, увидев, что Бобби уже закрыл глаза, пожелала Джеффри доброй ночи, выключила свет и ушла к себе.
Здесь Виктория надела отделанную кружевами ночную рубашку и улыбнулась. Это было отнюдь не то творение из прозрачно-нежного шифона, которое должна была бы взять с собой девушка, отправляющаяся в решающее для ее будущей жизни путешествие! Рубашка на кокетке из голубого хлопка — в ней она выглядела как маленькая девочка. Задумавшись, она взяла щетку и стала расчесывать волосы. Надолго ли задержится Дженнифер и стоит ли оставить включенный ночник? Вдруг рука ее замерла — позади себя в зеркале она увидела Скотта и обернулась.
— Бобби неважно себя почувствовал, я дала ему аспирин и уложила спать. Он уже заснул.
— Да, знаю. Я уже заглянул к нему. Спасибо, Виктория. Я даже не заметил, как ты ушла.
— Я и не ждала этого от вас. — Виктория улыбнулась.
Скотт тоже рассмеялся и поднял кверху обе руки в знак примирения.
— Эти люди приехали в страну издалека, я только продемонстрировал наше знаменитое северное гостеприимство и доброжелательность.
Внезапно его сапфировые глаза приняли совершенно иное выражение, он переступил через порог и встал рядом, не касаясь ее.
Затем он сделал еще шаг, нежно обнял и привлек ее к себе. Его руки гладили тонкую материю ее рубашки. Виктория закрыла глаза и испытала те же ощущения, что и тогда, когда они были вместе в ее комнате. Ее сердце дрогнуло, когда он прижал ее к себе.
Она услышала его голос:
— Я не собирался приходить сюда. Я просто посмотрел, как там Бобби. Но судьба делает с нами все, что хочет… Не следует ей противиться!
Он откинул ее голову назад, на свою согнутую руку, и ее темные блестящие волосы каскадом упали вниз. Ее душа была открыта всем его желаниям.
Когда его губы коснулись ее, она познала совершенно иной поцелуй: намеренно чувственный, волнующий.
Она ринулась навстречу его порыву, и каждый нерв ее тела был напряжен до предела… Она ничего не помнила и ни о чем не думала.
Потом, возвращая к реальности, его губы оставили ее, только на секунду задержавшись в уголке ее рта:
— Что бы ни диктовала мне судьба, мне кажется, я не должен делать этого, — прошептал он. В комнате можно было различить только их тяжелое дыхание.
— Я придумал эту поездку специально, чтобы спокойно, не торопясь, обсудить наши отношения. Но, находясь рядом с тобой весь день, я думал только о том, как бы поцеловать тебя. Поэтому до конца поездки ты будешь только учительницей Джеффри, а я другом, который благодарен тебе за помощь Бобби.
— Но, Скотт… — Она снова почувствовала его губы на своем лице, его тело, тесно прижатое к ней, его руку, низко лежащую у нее на спине. — Скотт…
— Послушай, Виктория, я не могу сразу отказаться от моих привычек. А вдруг через несколько лет ты решишь, что тебе не следовало оставаться здесь, что тогда?
Внезапно она разозлилась:
— Ты что думаешь?.. — промолвила она сквозь стиснутые зубы. — Ты что думаешь, что после того, как я узнала тебя, я смогу когда-нибудь уехать отсюда? Скотт, ты просто глуп и ничего не понимаешь, если смеешь сравнивать мысли и желания одной женщины с другой.
Эти резкие слова нарушили эмоциональный настрой, владевший ими, но зато исчезло и напряжение. Скотт рассмеялся, и его белые зубы блеснули.
— Прекрасно, — сказал он, — я понимаю, что между нами существует своего рода взаимное влечение, что этого, может быть, вполне достаточно. Но… — Он нежно погладил ее по щеке и продолжил: — Здесь не то место и не то время. — Он оглядел комнату, в которой они находились, и недовольно повторил — Нет, это совсем не то место.
Виктория не думала о таких прозаических вещах. Скотт наклонился к ней и сказал:
— Мне нужно идти. — Он снова поцеловал ее, поцеловал страстно обещающе, поэтому она ответила ему, не сдерживая охвативших ее чувств.
Потом крепкие руки отпустили ее, и он легко выскользнул из комнаты, не сказав ни слова.
Она опять осталась одна. «Я тебя ненавижу, Скотт Кортни. Я тебя действительно ненавижу. Ты ведешь игру не по правилам! Это нечестно!» Она расстроенно посмотрела в залитую лунным светом ночь, вспоминая, как во время поездки в Айнасли они тоже купались в лучах серебра! Это было два месяца назад. Она подумала, что больше никогда не будет восторгаться сиянием луны.
Виктория легла. Она услышала, как, поднимаясь по лестнице, разговаривали Питер и Дженнифер. Высоко натянув простыню, она отвернулась к стенке и сделала вид, что спит, когда Дженнифер попыталась заговорить с ней.
9
Что-то мешало ей, просто душило ее, как комья ваты. Стараясь избавиться от неприятного ощущения, Виктория проснулась и села в постели. Взволнованные глаза Бобби растерянно смотрели на нее. Он отнял руку, которой гладил Викторию по щеке. Его лицо приняло обиженное выражение.
— Как ты меня испугал, Бобби! Что случилось? У тебя болит нога? Тебе что-нибудь нужно? — встревоженно спросила Виктория.
— Нет, только я проснулся, а все еще спят. И я подумал, может быть, ты захочешь прогуляться. Я знаю, тебе нравится смотреть новые места.
— Ты предлагаешь пройтись? Хорошо, выйди, через пять минут я оденусь, и мы отправимся. Я и, правда, хочу еще раз взглянуть на эти скалы.
Она быстро оделась, и они тихонько прошли по еще спящему отелю. Снаружи Виктория радостно подставила лицо свежему чудесному утру и улыбнулась своему маленькому другу.
Сегодня она не обнаружила никакой магии в нагромождении камней. Залитый светом солнца, это был обычный высокий холм из больших гранитных валунов.
— Давай поднимемся немного вверх! — попросил ее Бобби и потянул за руку.
— Ни в коем случае. Ты можешь поскользнуться! — И она поежилась от одной мысли, что ей придется отвечать перед Скоттом, если снова что-нибудь случится с Бобби. Поэтому они просто побродили там, Бобби расшвыривал камешки, отыскивая свои мальчишеские сокровища.
Наконец они решили возвратиться в гостиницу, где его уже проснувшийся кузен заливал бензин в бак своего «лендровера». Бобби выпустил руку Виктории и побежал к машине. Девушка пожала плечами и пошла к себе в номер.
— О, Виктория! — воскликнула Дженнифер. — Питер сказал, чтобы ты взяла с собой свои вещи, когда мы пойдем завтракать. У нас заказана первая по времени экскурсия в пещеры, и после этого мы сразу возвращаемся домой.
Виктория посмотрела на белую юбку в складку и синюю блузу, которые приготовила заранее. Ей не хотелось надевать джинсы. Конечно, в них удобнее, но желание хорошо выглядеть именно в этот день владело ею, да и в юбке будет не так жарко. Поэтому она надела именно эти вещи и белые с синим матерчатые тапочки, слегка подкрасилась и собрала свои вещи. Взглянув в зеркало, Виктория с удовлетворением отметила серьезные серые глаза, обрамленные каскадом блестящих волнистых волос. «Пора!» — сказала она сама себе и взяла дорожную сумку.
— Все в порядке, приятель? — спросил Питер вошедшего со двора Скотта. — Если твоя новая игрушка готова, мы можем отправляться.
Он широко улыбнулся Скотту, словно желая продемонстрировать, что в данный момент у него все в порядке, именно так, как он того хочет.
— Все нормально, — был сдержанный ответ. Скотт повернулся и увидел Викторию.
— Доброе утро, Виктория!
Она посмотрела на него и, осторожно ответив ему нейтральным тоном, прошла в столовую. Мужчины последовали за ней.
Позже, когда они направлялись к пещерам, Бобби увидел номер другого штата на машине, ехавшей впереди, и спросил:
— Виктория, а далеко отсюда Виктория? Тебя так назвали в честь австралийского штата, да? — Он захихикал, гордясь собственным остроумием.
— Ну, я так не думаю, малыш. Что же касается того, как далеко отсюда расположен этот южный штат, то хотя я несколько растеряла свои знания по географии, но думаю, что Виктория на расстоянии трех тысяч миль от Чиллагоу.
Машина, номер которой они обсуждали, свернула с главной дороги, они последовали за ней. Скотт остановил «лендровер» и поставил его в тень.
— Приехали? — спросил Бобби.
— Да, — однозначно ответил его кузен. Виктория посмотрела на место, о котором так много слышала: нечто похожее на утес, виденный в Чиллагоу, только гораздо выше и больше. Гора из гранита выглядела очень древней и неизменной с самого начала жизни на земле.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На рассвете любви"
Книги похожие на "На рассвете любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Рэчел Маккензи - На рассвете любви"
Отзывы читателей о книге "На рассвете любви", комментарии и мнения людей о произведении.