» » » » Эдриан Маккинти - Гибельный день


Авторские права

Эдриан Маккинти - Гибельный день

Здесь можно скачать бесплатно "Эдриан Маккинти - Гибельный день" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эдриан Маккинти - Гибельный день
Рейтинг:
Название:
Гибельный день
Издательство:
Иностранка, Азбука-Аттикус
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02919-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гибельный день"

Описание и краткое содержание "Гибельный день" читать бесплатно онлайн.



Скрываясь в Южной Америке, Майкл руководит службой безопасности отеля в Лиме, разбираясь с буйными туристами и проститутками. Но его спокойная жизнь неожиданно заканчивается в тот самый момент, когда двое колумбийских головорезов врываются к нему в номер и, угрожая оружием, вынуждают ответить на звонок его прежней любовницы Бриджит Каллагэн из Ирландии. Бриджит, потерявшая по вине Майкла жениха, предлагает ему на выбор: либо он приедет и найдет ее дочь, либо его прикончат на месте. Майкл прибывает в Дублин в Блумов день, 16 июня, когда происходит действие романа Джеймса Джойса «Улисс». И в течение одного этого дня ему предстоит проникнуть в самое сердце ИРА и провести сложнейшее расследование в поисках пропавшей девочки.






— Тебе лучше уже сейчас паковать вещи, потому что я разрываю с тобой все отношения. Ты только потому хотел убрать Майкла Форсайта, что он догадался о твоем участии в исчезновении Шивон Каллагэн. Вся чертова операция с лодкой нужна была ради прикрытия твоей белой ирландской задницы!

— Это ложь! Я не имею никакого отношения к исчезновению девчонки! — запротестовал Шеймас.

— Да ну? А у меня другие сведения! Ты хотел, чтобы лодка затонула, хотел смерти Форсайта, потому что один из твоих подручных украл ее. Вот и решил избавиться от Форсайта: он знал правду. — Глаза Боди заблестели от радости, он упивался происходящим.

— Это не так! Богом клянусь, мистер О'Нил, я ничего не знаю о похищении! — запаниковал Шеймас.

— А откуда ты, черт побери, знал, что Барри уже мертв?

— Это сделал Гасти Маккоун. Он и еще один парень, не из местных. Оружие дал я, спросил, зачем ему это надо. Гасти ответил, нужно убрать кое-кого по причинам, о которых он не может говорить. Тогда я поинтересовался, кого именно, и Гасти назвал имя. Это был мой человек, и я потребовал компенсации. Но я дал согласие, потому что они хотели купить русские ручные пулеметы и пистолеты «глок» и всю работу взять на себя. Заплатили они полновесной наличкой. С оружием и взяткой выходило на круг пятнадцать кусков. Богом клянусь, я собирался отдать вашу долю, просто еще не успел.

О'Нил прикрыл рукой телефон и обернулся ко мне:

— Это то, что тебе нужно?

— Где мне найти Гасти? — подсказал я.

О'Нил продолжил разговор по телефону:

— Где мне найти Гасти?

— Черт, понятия не имею! Мистер О'Нил, он живет в… подождите секундочку. Думаю, Энди знает… Мистер О'Нил, Энди говорит, что Гасти будет на собачьих боях в «Дав таверн» на Брэзил-стрит.

Я кивнул О'Нилу. Теперь я мог продолжить поиски.

— Мы еще побеседуем, Шеймас, — пообещал О'Нил и отключил телефон.

Он был мрачен: узнал много нового и интересного о Шеймасе. Жалкому трепачу несказанно повезет, если он переживет ночь.

— Собираешься в «Дав»? — спросил О'Нил.

— Да.

— Чтобы попасть на собачьи бои, нужен пароль. Это всегда историческая личность. На этой неделе — Генри Джой Маккракен.

— Это один из тех, кто руководил восстанием семьсот девяносто восьмого года?

— Да. — О'Нил протянул мне руку Я пожал ее и помог ему встать. — Ты мне нравишься, Майкл. Я люблю, когда дела идут так, как надо, — сказал он. — Ты не утратил достоинства.

— Спасибо, — ответил я. — Мне надо спешить. Кстати, тебе тоже, если не хочешь, чтобы пилеры скрутили тебя.

— Удачи. И помни, Форсайт, это мой город. Надеюсь, ты не будешь убивать каждого, кто встретится тебе на пути.

— Ну-у, — протянул я, обдумывая его слова, — время покажет.

9. Аид

Белфаст. 16 июня, 19:45


День постепенно угасал, и все уголки города понемногу заволакивала темнота. Наконец солнце зашло за холмы. Надвигалась ночь. В просветах между облаками заблестели желтая луна и звезды.

В сумерках Белфаст по-настоящему оживал. Драки. Убийства. Ограбления. Похищения. Одни подонки еще только потирают руки в предвкушении удовольствия от хорошо проделанной работы, другие — уже ломают кому-то кости.

Я не боялся ночного города. Никто не мог остановить меня, киллера, мастера побегов. Чтобы стать таким, потребовалось немало времени, но теперь я пребывал в наилучшей форме.

Девочки — не старше дочери Бриджит — играли на улице в мяч и вдруг заспорили.

— Сейчас моя очередь!

— Нет, моя!

— Она права. — Я встал на сторону рыжей девочки, лицо которой было сплошь усеяно веснушками. — Сейчас ее очередь бросать мяч.

Девочки оторвались от игры. Они обрадовались, что взрослый восстановил порядок.

— А кто мне скажет, где здесь Брэзил-стрит?

— Вниз по этой улице и налево. А вы ищете «Дав»?

— Да.

— Он прямо на середине улицы, там ступеньки вниз ведут, — добавила другая девочка.

Я поблагодарил детей и пошел к перекрестку. Над невысокой дверью со стрелкой, указывающей на подвал, увидел вывеску — неоновый знак в виде голубя.

Перебежал улицу, спустился по лестнице и постучал в дверь, представляющую собой тяжелую стальную конструкцию, которая не заметит взрыва бутылки с зажигательной смесью и выдержит полицейский таран.

Дверь приоткрылась. Выглянул гнусный тип с наскоро починенным носом, лысый, с обычными для боевиков татуировками — типичный вышибала.

— Чего надо?

— Собачьи бои.

— Какие еще бои?

— Генри Джой Маккракен.

— Чего раньше не сказал? Заходи!

Я услышал, как он снимает с крюка тяжелую цепь, и дверь медленно открылась.

— Два фунта за вход, — объявил вышибала.

— Хорошо. — Я протянул двухфунтовую монету.

— В самый низ, — сообщил здоровяк и возвратился к чтению чувствительного романа Р. Д. Уоллера «Мосты округа Мэдисон».

Темнота. Вонь. Скрипящие деревянные ступени.

— Смотри шею не сломай, — предупредил громила, не отрываясь от книги.

Я осторожно спустился по крутой лестнице.

За металлической дверью слышны дикие выкрики. Толкнул ее и вошел.

Плотная завеса сигаретного дыма. Крики, вопли, визг. Вонь фекалий, крови, пролитого пива и пота. Комнату освещала только лампа на потолке. Судя по общему шуму, бой уже начался. Примерно тридцать человек собрались вокруг барьера из мешков с песком; внутри, на окровавленных опилках рвут друг друга два питбуля. Коричневый уже лишился уха, глаза черного залиты кровью. Они оба устали и клацают зубами, промахиваясь, но ясно, что бой не остановят: это схватка насмерть. Я ненадолго задержался и направился в глубь толпы.

Не хочу выделяться. Наверняка все эти люди друг друга знают.

Ко мне подошел букмекер — тощий тип в костюме, галстуке и с каштановой челкой. Даже без пачки квитанций он выглядел бы букмекером: в его глазах светились типично букмекерские энергия и жадность.

— Ставки делать будем? — спросил он.

— Каков расклад? — ответил я вопросом.

Он обернулся к арене:

— Два к одному на Даниэля.

— Который из них Даниэль?

— Коричневый.

С этим типом с челкой лучше не шутить; деньги букмекеры любят больше всего в мире, потому я дал ему десятку и засунул в карман квитанцию.

— Слушай, я тут в первый раз. Должен встретиться с одним знакомым, Гасти Маккоун, знаешь такого? Где бы его найти?

— Да тут он. — Букмекер указал на высокого парня, похожего на паука, стриженного «под горшок» и с пустыми глазами.

Тут черный пес в прыжке схватил коричневого за горло и вгрызся в плоть. По телевизору я видел, как подобное проделывают львы, но не собаки же! Омерзительное зрелище. Завывания коричневого пса прекратились, и его глаза начали медленно угасать.

— Проиграл ты, парень, — посочувствовал букмекер.

— Надо было мне ставить при десяти к одному.

Он улыбнулся.

Я обошел арену, окруженную потеющими, опухшими подонками, и обнаружил Гасти, поглощенного зрелищем. Когда крики стихли, на арене появился тип с тряпкой и унес мертвого пса. Другой парень напялил намордник на победителя и утащил его прочь. Третий засыпал арену свежими опилками.

Толпа гудела от полученного наслаждения и обсуждала следующих участников боев. Боевики-католики перемешались с боевиками-протестантами — это можно определить по их татуировкам. Вероятно, подпольные собачьи бои — один из методов объединения враждующих сторон.

Букмекер, который, видимо, выполнял и обязанности распорядителя, вышел на середину арены и начал расхваливать следующую пару:

— Господа, надеюсь, вы получили удовольствие от схватки породистых псов! Отменное зрелище! А теперь — схватка дворняг! Спарки — мелкий задира из Доаха, это его первый бой на сегодняшнем состязании, но, я вас уверяю, я сам видел, как этот пес сражался со здоровяками вдвое больше его самого…

— Гасти… Гасти… — прошептал я на ухо верзиле, подойдя вплотную.

Он обернулся и посмотрел на меня:

— Ты кто?

Я схватил его за футболку и упер дуло револьвера ему в живот. Для вида я улыбался и похлопывал его по плечу, как будто мы старые знакомые. Но я был зол. Эти дети на улице, все неурядицы, безрезультатные пока поиски Шивон — все это начинало сказываться на моем настроении.

— Гасти, слушай меня, ублюдок, это револьвер тридцать восьмого калибра, и я продырявлю тебя, если ты мне не скажешь, что случилось с Шивон Каллагэн, — проговорил я тихо.

— Не понимаю, о чем ты, черт побери, говоришь!

Я до боли вдавил револьвер ему в живот:

— Гасти, я не шучу.

Прямо над нашими головами чуть покачивалась лампа, и распорядитель заметил меня. Толпа зрителей не давала ему рассмотреть, что происходит между мной и Гасти, да и револьвера он не видел, однако Гасти заметно побледнел, и это показалось букмекеру подозрительным.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гибельный день"

Книги похожие на "Гибельный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эдриан Маккинти

Эдриан Маккинти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эдриан Маккинти - Гибельный день"

Отзывы читателей о книге "Гибельный день", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.