» » » » Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров


Авторские права

Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров

Здесь можно скачать бесплатно "Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров
Рейтинг:
Название:
Реликвии тамплиеров
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Хранитель
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-049998-4, 978-5-9713-7396-4, 978-5-9762-6406-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Реликвии тамплиеров"

Описание и краткое содержание "Реликвии тамплиеров" читать бесплатно онлайн.



Священные реликвии христианства…

За право обладания ими ведут войны короли средневековой Европы.

Но как отличить подлинные мощи от подделки?

Как распознать истинное сокровище среди сотен фальшивых?

И если уж посчастливится завладеть настоящей реликвией, как сохранить и ее, и собственную жизнь?

Вот лишь немногие вопросы, на которые вынужден искать ответы брат Петрок — юный монах из провинциальной английской обители, волей случая ставший учеником и помощником легендарного «охотника за реликвиями» де Монтальяка…






Вслед мне неслись яростные проклятия, но я уже выскочил за дверь и оказался на улице.

Было уже темно. Пока мы пировали, спустилась ночь. Господь один ведает, сколько времени отнял у меня этот дьявольский болтун. Анна могла исчезнуть из таверны уже несколько часов назад. На улице прохладный воздух быстро выдул из меня все тепло от выпитого пива. Удивления я не ощущал, одну только злость. Вот проклятие! Черт бы ее побрал вместе с настроениями и капризами, с дьявольским упрямством! Не может она, видите ли, нормально себя вести, даже на час ее не хватило! И теперь понесло куда-то искать приключений на свою голову! Может, ее уже убили или и того хуже… Я потер глаза сжатыми кулаками.

— Что это? Вы плачете, рыцарь? — раздался странный голос из тени.

Я обернулся, рука скользнула к рукояти Шаука.

— Потеряли свою овечку? — Я потянул Шаук из ножен. — Не стоит размахивать толстым кошельком в чужом городе… Кто-то должен прикрывать вашу спину, пастушок.

Я, конечно, мог нырнуть обратно под безопасный кров «Красного ангела». Или стоять на месте. Я так и сделал. Из темной подворотни выплыла тонкая фигура. Отблеск света от лампы, висевшей над входом в таверну, высветил серебро и золото на рукояти короткого меча, пояс, котту. На пальцах сверкнули кольца. Я выхватил Шаук из ножен и опустил клинок, прижав его к ноге. Острие уперлось мне сбоку в колено, и я ощутил, как в предчувствии боя забурлила в жилах кровь. А потом в круг света от лампы выступил молодой благородный воин. Шелковая котта поблескивала золотым шитьем, тонкая рука поглаживала серебряную головку рукояти меча.

— Эх ты, пастушок несчастный! — произнес ломкий голос.

— Анна! Ох, Анна!


Мы стояли молча, разглядывая огромную дверь собора Сент-Андре. Деревянные леса еще не сняли, но явственно виднелись резные панели, лики святых и королей, изображенных рядами друг над другом. Делая некоторую уступку несносному Робертусу, можно было допустить, что это и впрямь здорово смахивает на огромный медовый торт.

Анна выступила из тени очень вовремя. Весь кипя от ярости, нервного возбуждения и пива, я уже готовился броситься на насмешливого незнакомца. Большой палец так здорово вжался в обушок Шаука, что я и сейчас еще чувствовал оставшуюся на коже глубокую вмятину. Анна не дала мне времени прийти в себя, ухватила за руку и бегом потащила по улице, смеясь при этом как сумасшедшая. Только стена церкви Сен-Пьер заставила нас остановиться. Мы прислонились к ней спинами, пытаясь унять одышку. Потом Анна повернулась ко мне:

— Разве я не говорила тебе, что собираюсь превратить Микала в принца — в эту его последнюю ночь на свете? Вполне могу сойти за bravo[49], не правда ли?

— Да я чуть не убил тебя!

— Ох, как я испугалась! — Улыбка явно опровергала ее слова.

— Нет, правда, Анна. У меня жуткое отвращение к хорошо одетым парням, прячущимся в тени. Я сразу подумал, что это сама знаешь кто.

— Не знаю.

— Да знаешь ты! Тот самый дьявол, который гонялся за мной по Англии.

— Ладно, не сердись, Петрок. Я вовсе не собиралась тебя пугать, это была просто шутка.

— Шутка?! Я бы убил тебя! Клянусь, не оставил бы в живых, если бы…

— Все. Хватит. Прекрати. — Она, уже не улыбаясь, взяла меня за правую руку и прижала к своей груди, где быстро и ритмично билось сердце. Я вздрогнул. Именно сюда мог ударить мой кинжал. И я, наверное, почувствовал бы последние, умирающие биения, сжимая холодную зеленую рукоять. Я прижал ее голову к своему плечу и зарылся лицом в душистые пряди волос. Потом мы торопливо разорвали объятия, одновременно поняв, что в глазах любого прохожего выглядим как двое мужчин, слившихся в любовном экстазе, да еще прямо возле церковной стены.

И мы пошли по улицам города, не замечая никого вокруг. Было еще рано, и многие солдаты и матросы по-прежнему занимались серьезным делом — получали удовольствие. Немного погодя мы оказались возле кафедрального собора, и лишь тогда я вспомнил о наших сотоварищах, которых оставил спящими в таверне.

— Это все тинктура из опийного мака, — радостно сообщила Анна. — Я нашла ее у Исаака в лекарском сундучке. По две капли каждому. Я знаю лекарское дело, — добавила она, видя мой ужас. — Один арабский старец обучил меня, когда я была еще девочкой. Я бы использовала белену, но Павлос ее боится, считает ядом ведьм, а кроме того, опий действует не так сильно. Они видят сладкие сны, могу поклясться. И дала я им совсем немного, скоро проснутся.

— Павлос меня убьет, — заметил я.

— Ерунда. Это меня он должен убить, но я для него — драгоценная Vassileia. Ты просто хочешь оградить меня от дурных поступков. Так, что ли?

— Ты о чем?

— О том, что ты уберегаешь меня от дурных поступков.

— Это зависит от того, какие именно дурные поступки ты имеешь в виду.

— Ну, драки, забавы со шлюхами, обжорство… Я тебе раньше про это говорила и намерена претворить в жизнь. — Она погремела мечом в ножнах. — Кажется, драку мы уже получили, так что остается…

— Пожрать, — быстро закончил за нее я. — Лично я здорово проголодался. Я там слушал болтовню одного психа про собор, выстроенный из колбасы, «сладкого мяса» и тому подобного. И сейчас вспомнил, какой дикий аппетит он у меня разбудил.

— A-а, этот пьяница. Очень вовремя он там появился. Спас тебя от опийного мака, мой милый.

— Ты что, и меня собиралась травануть?

— А почему бы и нет? Терять мне совершенно нечего. Я все равно должна была умереть — как мужчина.

Так мы и шли, ведомые своими носами, пока не наткнулись на улицу, сплошь утыканную харчевнями и тавернами. Здесь толпилось еще больше народу, все толкались и пихались, пробираясь в нужную сторону. Там и сям сидели группы вооруженных людей, пожирающих мясо и хлеб. Мы остановились перед открытой с фасада харчевней, увидев барана и свинью, крутящихся на вертелах над огнем, клубами распространяя вокруг ароматный дымок, насыщенный запахами перца, тимьяна и укропа. Связанные для жарки тушки голубей целыми гроздьями висели и медленно румянились над углями, с них капал жир, шипя и взрываясь в пламени. Народу внутри было битком, но я не мог устоять перед жареной свининой с укропом, да и Анна согласилась с этим выбором, кивнув с видом оголодавшего волка.

Мы протиснулись внутрь, кое-как примостили свои задницы на плотно забитую посетителями лавку перед длинным столом и навалились на еду, пока я не почувствовал, что вот-вот лопну. Свинина была горячая, вкусная и ароматная, наши щеки залоснились от жира. Запивали мы ее огромными глотками прохладного и терпкого красного вина. Соседи по столу не обращали на нас никакого внимания. Это были в основном солдаты, принявшие нас, должно быть, за парочку молодых дворян, решивших провести веселую ночку среди простого народа. Анна, вынужден признать, выглядела великолепно. Ее плащ был отделан золотым галуном в виде переплетающихся ветвей отягощенной виноградом лозы. Котта доходила до колен, как обычно у солдат, но была сшита из тончайшей ткани, какую я когда-либо видел. На изумрудно-зеленом фоне красовались гибкие звери цвета яркого пламени, а между ними отсвечивали желтым чудные цветы. Ткань котты поблескивала, будто излучая собственный свет, — иноземная, почти что варварская или языческая, и я заметил, что мужчина, сидевший рядом с Анной, отодвинулся от нее, словно это странное одеяние его пугало. Из-под котты виднелись узкие белые штаны и зеленые чулки из поблескивающей шерсти, перехваченные под коленями темно-розовыми подвязками, расшитыми золотом. На ногах у нее были остроносые туфли из темно-красной кожи. Волосы она убрала под зеленую шапочку из льняного полотна, а на нее натянула зеленую же фетровую шляпу с завернутыми вверх полями.

— Откуда ты взяла все это барахло? — спросил я, любуясь, как она расправляется с едой, запихивая в рот свинину и хлеб и умудряясь ничего не уронить себе на платье — мои собственные одежки были в более плачевном состоянии, все запятнанные жиром.

— На «Кормаране» хватит одежды, чтобы нарядить весь двор короля Сицилии, — ответила она. — Господь один ведает, откуда все это взялось; полагаю, де Монтальяк торгует и одеждой. Шелк — сирийский; редкая вещь для вас, благородные франки, но не для меня. Я все время рылась в этих тряпках на борту, с самого отплытия из Исландии. Там полно всяких странных нарядов: сарацинских, мавританских, романских… Некоторые шелковые ткани так богато отделаны, так волшебно смотрятся, что даже я не смела к ним прикоснуться.

Когда нам стало уже не под силу запихнуть в себя ни единого тающего во рту нежнейшего кусочка, мы допили вино из своих бокалов, бросили на стол несколько монет для хозяина заведения и выбрались обратно на запруженную народом улицу.

Я набил брюхо до отказа; таким сытым я не был уже несколько месяцев. К тому же немного пьяным, меня даже чуть поташнивало, в голове стоял веселый гул, а кровь просто бурлила в жилах. Но дышалось тяжело. Я обернулся к Анне, и она встретила мой взгляд уверенным блеском своих глаз. Я почувствовал, что покраснел до корней волос, а над верхней губой выступил пот. Я отер его. Анна лениво облизала губы, блестевшие от сала.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Реликвии тамплиеров"

Книги похожие на "Реликвии тамплиеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пип Воэн-Хьюз

Пип Воэн-Хьюз - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров"

Отзывы читателей о книге "Реликвии тамплиеров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.