» » » » Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном


Авторские права

Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном
Рейтинг:
Название:
Не устоять перед соблазном
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-065543-4, 978-5-403-03363-3, 978-5-226-02366-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Не устоять перед соблазном"

Описание и краткое содержание "Не устоять перед соблазном" читать бесплатно онлайн.



Джаспер Финли, барон Монфор, самый известный лондонский повеса, поспорил, что за один день соблазнит невинную красавицу Кэтрин Хакстебл. Однако все пошло не так, как задумано. Разразился чудовищный скандал, и теперь Джаспер вынужден жениться на Кэтрин, иначе двери всех великосветских гостиных закроются перед ним навсегда.

Кэтрин скрепя сердце соглашается пойти под венец с человеком, которого считает неспособным на подлинное чувство. И Монфор понимает: ему придется применить все свое искусство обольстителя, чтобы покорить сердце собственной супруги…






Глава 26

– Довольна? – спросил Джаспер у Шарлотты.

Они стояли во главе длинного ряда танцоров, ожидавших открытия бала.

За ужином в ее честь произносили тосты и бессчетное количество раз желали счастья. Сейчас настал кульминационный момент праздника, и Шарлотте предстояло в паре с братом открывать бал.

– Да, – ответила она. – Очень довольна, Джаспер. Я даже не думала, что можно быть такой счастливой. Я так рада, что вам с Кейт удалось уговорить тетю Прунеллу остаться до завтра. Зря дедушка Сет все это сказал, когда ты столкнул Кларенса в грязь. Конечно, кузен это заслужил, но мне бы не хотелось, чтобы мой день рождения омрачался ссорами. Как ты думаешь, у Кларенса действительно болит голова?

– Я бы не удивился, – заметил Джаспер.

– Ой, – воскликнула Шарлотта, – сколько цветов! Бальный зал напоминает сад. И пахнет здесь, как в саду. Смотри, зеркала отражают цветы и во много раз увеличивают их количество.

Джаспер улыбнулся ей.

Одетая во все белое, она выглядела хрупкой и очень юной. Однако несмотря на это, все танцы у нее уже были расписаны.

– Я рада, что ты поддержал меня в отношении лорда Мертона, – сказала она, глядя на оркестр, который только и ждал знака от хозяина, чтобы заиграть. Но пары все еще продолжали собираться.

Сегодня днем Кэтрин поговорила с ним, а он поговорил с Шарлоттой. Неделю назад подобные интриги вызвали бы у него отвращение!

Мертон очень нравился Шарлотте, она сама призналась в этом. Джаспер даже подозревал, что она немного влюблена в него. Однако ей совсем не хотелось, чтобы и он влюбился в нее. Она хотела чувствовать себя свободной, чтобы на следующий год беспрепятственно предаваться тем радостям, которые сулит ей первый выход в свет.

– Готова? – спросил Джаспер. Шарлотта нетерпеливо кивнула.

Джаспер подал знак дирижеру, и бал начался. Первый бал в Седерхерсте за его жизнь.

Кэтрин танцевала с дядей. Джаспер поймал ее взгляд и улыбнулся жене. Потом изогнул одну бровь и подмигнул.

«Продолжение следует», – пообещал он сегодня днем. Уже скоро.

Бал в Седерхерсте напомнил Кэтрин ассамблеи в Трокбридже, на которых она бывала в юности. Тогда тоже съезжалась вся округа, причем не только дворяне. Подобные мероприятия, по ее мнению, были гораздо интереснее великосветских балов в Лондоне.

Даже мистер Рейберн пришел.

И леди Форестер тоже, хотя она подчеркнуто игнорировала Джаспера и Кэтрин.

Следующим танцем был тоже контрданс. Стивен уже пригласил Шарлотту. Дядя Стенли – Мег. Кэтрин смотрела на Джаспера, который шел через зал, то и дело обмениваясь репликами с гостями. Выражение его лица свидетельствовало о том, что у него великолепное настроение.

«Я люблю тебя», – сказал он сегодня днем, будто и не замечая, как замерли все, кто находился на восточной лужайке.

«Я люблю тебя».

Он произносил эти слова и раньше. Но никогда не говорил их в такой обстановке. Тогда она ни на мгновение не усомнилась в его искренности. И не сомневается в этом сейчас, хотя с той минуты они ни разу не оставались наедине.

«Я люблю тебя».

Джаспер остановился перед ней и улыбнулся.

– Надеюсь, ты не будешь заставлять меня опять танцевать? – спросил он. – Дай передохнуть. Не помню уже, когда в последний раз танцевал на балу больше одного раза.

Кэтрин засмеялась.

– Я повальсирую с тобой позже, – продолжал Джаспер. – Я просто настаиваю на этом. Привилегия мужа. Получится целых два танца за вечер. Мировой рекорд.

– Ладно, иди, – сказала Кэтрин. – Иди и разыгрывай из себя хозяина за карточным столом.

– Я стремился отнюдь не к этому, – возразил Джаспер. – Я хочу прогуляться. Но только если ты пойдешь со мной.

Нельзя. Они хозяева бала, а бал начался только полчаса назад. Но все идет гладко. Их постоянное присутствие не требуется. А у него такой взгляд…

– Ладно, – согласилась Кэтрин. – Если это сделает тебя счастливым…

– Это и тебя сделает счастливой, – заявил он многозначительно и на мгновение прикрыл глаза. – Обещаю.

Они вышли на балкон.

– А месть была не слишком удачной, правда? – сказал Джаспер, кладя руку Кэтрин себе на локоть. – Совершенно не адекватной.

– Она была блестящей. Просто великолепной, – заверила она. – Изумительной. Без всякой жестокости. Его выставили дураком, но он сам этому способствовал. Он мог бы сражаться и проиграть с достоинством. Но ты знал, что он этого не сделает, и все отлично разыграл.

– Естественно, – согласился Джаспер, направляясь к лестнице, которая вела на лужайку. – Все это ударило бы по мне, если бы он сбил меня. А это вполне могло случиться.

– Ни за что, проживи ты хоть миллион лет, – уверенно возразила Кэтрин.

– А может, миллиард? – Джаспер посмотрел на нее, изогнув правую бровь. – Кэтрин, ты так слабо веришь в меня?

– Кроме того, – продолжала она, – если бы он сбил тебя, ты бы превратил все в шутку. И поздравил бы его.

– И чувствовал бы себя полнейшим идиотом, – добавил Джаспер.

– Да, и это тоже. – Кэтрин засмеялась. – Ты слышал, как я сказала «спасибо»? Я ведь поблагодарила. От души. Спасибо, что так ловко отомстил за меня.

Позади них играла музыка – в их бальном зале, где продолжался летний бал и где веселились гости. Этот бал будет первым из многих, но Кэтрин знала, что именно этот станет для нее особенным.

– Довольна? – спросил Джаспер, когда они завернули за угол и вышли на верхнюю террасу.

– Довольна, – ответила Кэтрин.

В саду прогуливались люди. И Джаспер повел Кэтрин через террасу к восточной лужайке, где днем проходили соревнования по бегу. Сейчас там никого не было.

Они шли в полной тишине.

Рука об руку.

Когда они оказались в зарослях, Джаспер сошел с тропы и развернул Кэтрин так, чтобы она уперлась спиной в могучий ствол. Склонившись к ней, он оперся рукой о дерево возле ее головы. В свете луны, проникавшей сквозь листву, Кэтрин отчетливо видела его лицо.

– Дежа-вю, – тихо произнес он. И она вспомнила Воксхолл.

– Я люблю тебя, – прошептала она.

– Продолжение следует, – сказал Джаспер. – И продолжим мы прямо сейчас, любовь моя, – без зрителей.

Им нужно реабилитировать тот вечер в Воксхолле – создать новые воспоминания, которые уничтожат прежние.

Джаспер поцеловал Кэтрин. Водя языком по ее влажным пухлым губам, он наслаждался их вкусом.

– Мы сделаем все так же, как должны были сделать в ту ночь? – спросил он.

– В ту ночь мы вообще ничего не должны были делать, – заявила Кэтрин.

– Совершенно верно. – Джаспер улыбнулся ей – он отлично видел ее лицо. – Тогда мы сделаем все так, как должны сделать сегодня ночью, верно?

– Верно, – согласилась Кэтрин.

А ведь он никогда не овладевал женщиной стоя, вдруг сообразил Джаспер, задирая Кэтрин юбку и расстегивая ее панталоны. Что довольно странно, если вспомнить все случаи…

Однако Джаспер не хотел вспоминать те случаи, которые были без Кэтрин.

Это оказалось непросто. Он вплотную приблизился к ней, приподнял ее, перехватил под коленки и вошел в нее.

Непросто, но очень возбуждающе, черт побери!

Кэтрин мышцами сжала его плоть.

Черт побери!

Кэтрин обхватила его за плечи и откинулась назад. Ее глаза были закрыты.

Джаспер врывался в нее быстро и стремительно, позабыв о нежности. Наконец, через довольно короткое время, оба пронзительно вскрикнули и в изнеможении припали друг к другу.

Джаспер нашел губы Кэтрин и поцеловал ее.

– Кэтрин, – слегка задыхаясь, произнес он.

Она заглянула ему в глаза и улыбнулась, потом подняла руку и откинула непокорную прядь с его лба.

– Я люблю тебя, – сказал он.

– Да, – вздохнула она, – любишь.

Оба тихо засмеялись.

– Любишь, – повторила Кэтрин, сильнее прижимаясь к нему. – Ах, Джаспер, я знаю, что любишь! И я люблю тебя. Наверное, я всегда тебя любила, хотя, если бы ты не любил меня, я не призналась бы в этом даже через миллиард лет.

– Всегда? – переспросил Джаспер, поднимая голову и глядя на нее.

– Я влюбилась в тебя в Воксхолле, – сказала Кэтрин, – потому что ты был опасен. А в этом году я влюбилась в тебя, потому что ты заставлял меня смеяться и был нелепым. А потом, потому что… Ну, просто потому что. Не знаю почему.

– Потому что мне нужно было выиграть пари, – заявил Джаспер, – и я сделал это с неподражаемым мастерством.

Кэтрин засмеялась и подставила ему губы для поцелуя.

– Если помнишь, у пари была и другая часть, – сказала она. – Ты сам настоял. Я так же искусна, как и ты.

– Я был бы первостатейным идиотом, если бы оспаривал это, – ухмыльнулся он. – Какой у меня штраф за проигрыш? Целая жизнь любви?

– Да, – ответила Кэтрин.

– Но, – заметил Джаспер, – такой же штраф ожидает и тебя.

– Ну и отлично, – заверила его Кэтрин. И они снова слились в долгом поцелуе.

– Джаспер, – сказала Кэтрин, отстраняясь, – пора возвращаться. О чем мы только думали, оставив всех?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Не устоять перед соблазном"

Книги похожие на "Не устоять перед соблазном" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Бэлоу

Мэри Бэлоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Бэлоу - Не устоять перед соблазном"

Отзывы читателей о книге "Не устоять перед соблазном", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.