» » » » Цитому Минаками - Картинка в волшебном фонаре


Авторские права

Цитому Минаками - Картинка в волшебном фонаре

Здесь можно скачать бесплатно "Цитому Минаками - Картинка в волшебном фонаре" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Картинка в волшебном фонаре
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Картинка в волшебном фонаре"

Описание и краткое содержание "Картинка в волшебном фонаре" читать бесплатно онлайн.








— Безусловно, — подтвердил Кинуи, стараясь не выдать охватившего его волнения.

Тем временем машина миновала мост Итикава. Впереди показалась заправочная станция. Шофер сразу за ней резко повернул, направо и вскоре остановился у старых военных казарм, в которых теперь размещалась районная больница. Разглядывая три параллельно друг другу стоявшие корпуса, Кинуи вспомнил, что однажды уже побывал в этой больнице, но запамятовал, по какому случаю.

Пройдя по пропахшему хлоркой длинному коридору третьего хирургического отделения, Кинуи, сопровождаемый Митой и Мидори, открыл дверь в мертвецкую, на которую указала ему проходившая мимо сестра.

Там уже собрались сотрудники полицейского отделения в Итикаве и местной прокуратуры.

— Привет, старина! Давненько мы не встречались. — К Кинуи подошел человек небольшого роста с красным, лит цом — помощник инспектора Мацуми, присланный из Полицейского управления. — А это та девушка, о которой говорил начальник отдела?

— Она самая.

— Проходи сюда, поближе, — обратился он к Мидори, нерешительно переступавшей с ноги на ногу.

Мужчина в белом халате, по-видимому, врач, отогнул белую простыню, приоткрыв лицо трупа, лежавшего на железной кровати. Мидори замерла, с ужасом глядя на изуродованное лицо.

— Этого ли человека ты встретила в день убийства господина Нитты? — мягко спросил Кинуи.

— Н…не знаю, — содрогаясь всем телом, произнесла Мидори. — Ведь у него так разбито лицо.

Стоявшие рядом полицейские переглянулись. В самом деле, чего можно требовать от девушки, которая лишь мельком видела человека три дня тому назад, да еще в сумерки.

К тому же ей показали не лицо, а окровавленную лепешку. Но Кинуи не терял надежды.

— Мидори, а тебе не кажется знакомой эта одежда? — спросил он, указывая на серый шерстяной костюм с пятнами крови, лежавший сбоку от трупа.

— Да, на том господине был именно такой костюм, — прошептала девушка.

— Ну, а что ты скажешь об этом бумажнике? — спросил один из полицейских, развернув на ладони носовой платок. — Не было ли у господина Нитты такого же?

— Был-был, — оживилась Мидори. — В точности такой же кожаный бумажник коричневого цвета.

Все облегченно вздохнули. Свидетельство Мидори имело важное значение для опознания преступника.

— Ну-ка, отправь бумажник на экспертизу и пусть выяснят, нет ли на нем отпечатков пальцев Нитты. — Старший по званию полицейский подозвал молодого сотрудника и передал ему завернутый в платок бумажник. Тот взял его и поспешно выбежал из мертвецкой.

— Личность убитого выяснили? — спросил Кинуи, подойдя к Мацуми.

— Нет еще. — Мацуми устало поглядел на него. — Химчистку нашли. Владелец подтвердил, что костюм сдавал человек солидный, лет тридцати семи-восьми, не чета нынешней сопливой молодежи. Думаю, в скором времени узнаем, кто он был и откуда родом.

— Если считать, что этот человек убил Нитту, то почему расправились с ним? Чего-то не поделили? Но уж слишком жестоко с ним обошлись — так изуродовать можно из мести… — сказал Кинуи.

— Перед твоим приходом мы как раз говорили об этом и пришли к выводу: тут замешан не один человек, а целая группа. По какой-то, пока нам не известной причине они пробрались к Нитте в мастерскую, расправившись с ним, забрали бумажник и успокоились, решив, что не оставили никаких следов. Потом узнали из вечернего выпуска газеты о человеке в пиджаке мышиного цвета, с которым близ места происшествия случайно столкнулась Мидори. Тогда они, опасаясь разоблачения, убили его. А чтобы его не узнали, изуродовали ему лицо. Правда, они не подумали насчет отпечатков пальцев, и в этом их ошибка… А наш начальник отдела оказался молодцом. Его план удался на славу. Остальное дело времени.

Слушая объяснения Мацуми, Кинуи молча глядел на труп, потом сказал:

— И вы считаете, что убийство совершено в парке Сатоми?

— По всей вероятности так, хотя, с другой стороны, никто из опрошенных не смог с уверенностью утверждать, будто видел, как входили в парк подозрительные лица, а также человек, внешностью похожий на убитого.


В самом деле: несмотря на проведенный полицейскими итикавского отделения тщательный опрос местных жителей, никто из них не заметил в парке подозрительных лиц; Выше уже отмечалось, что место, где было совершено убийство, находилось в роще, в отдаленной части парка Сатоми. Чтобы пройти в парк, обычно пользовались асфальтированным шоссе, по которому ходил автобус. Причем по обе стороны шоссе почти впритык друг к другу стояли жилые дома. В шесть-семь вечера, когда предположительно убийцы появились в парке, люди само собой еще не спали, и кто-нибудь должен бы обязательно их заметить либо услышать стук ботинок на шоссе или чьи-то голоса. Тем не менее тщательный опрос местных жителей ничего не дал. В домах, расположенных вдоль шоссе, проживали большей частью служащие. Автобус здесь курсировал до одиннадцати вечера. Полиция опросила всех, кто возвращался автобусом домой и выходил на этой остановке. Ответ был однозначный: ни одного человека подозрительной внешности не заметили. Может быть, преступники проникли в парк с другой стороны? Была еще одна тропинка, которая пересекала парк с севера, где находилось общежитие служащих оптового магазина "Цукада", и вела она к чайному павильону. Но о ней знали лишь здешние жители и воспользоваться ею могли лишь те, кто прекрасно ориентировался в этой местности.

Кинуи и Мита проводили Мидори до автобусной остановки, а сами решили прогуляться по парку Сатоми. Они пересекли шоссе и пошли по аллее, которая вела к парку. Миновав кафе и китайский ресторанчик, они двинулись вдоль домов, пока не уперлись в больничную ограду. Здесь был перекресток, от которого дорога расходилась в трех направлениях.

— Парк от нас справа, а куда же ведет эта? — пробормотал Мита, глядя на дорогу, довольно круто спускавшуюся вниз.

Он остановил шедшую им навстречу молодую женщину с корзинкой продуктов и спросил:

— Не скажете ли, куда ведет эта дорога?

— Прямо к реке Эдогава.

— Благодарю. — Мита поклонился. — Значит, в парк можно попасть и с этой стороны, — сказал он Кинуи.

Они повернули направо и пошли в сторону парка. Минут через десять они приблизились к воротам небольшого храма.

— Ясно, через эти ворота можно пройти в парк, — сказал Мита.

Миновав храмовый двор с чайным павильоном и площадкой для прогулок, они вышли к холму, по которому вилась узкая тропинка. Над ней, словно шатер, нависали заросли бамбука. Далее тропинка углублялась в рощу из падубов и дзелькв.

— Господин помощник инспектора, — заговорил Мита, — если будет доказано, что убийца Нитты и убитый в этом парке — одно и то же лицо, каким образом можно увязать эти два происшествия?

— Я и сам сейчас об этом думаю, — пробормотал Кинуи.

Тропинка забирала в гору. Роща кончилась, и они вышли на площадку, откуда открывался чудесный вид на окрестности. Площадка там и сям была изрыта ямами — судя по всему, здесь вели раскопки старых захоронений. В ямах играли дети.

— Там, внизу, должно быть, река Эдогава, а место, где найден труп, чуть поодаль в лесу, — сказал Мита.

— Погляжу на реку. — Кинуи закурил и подошел к изгороди, отделявшей, площадку от крутого спуска к реке," заросшего мелколесьем. Река плавной дугой огибала холм, почти вплотную приближаясь к парку. Вдалеке виднелся маленький городок Коива, а ближе сюда — дамба и пологий берег, поросший травой.

Итак, Токио и Итикава — две префектуры, граница между которыми проходит по реке Эдогава. "Не исключено, что ниточка, связывающая убийство в Сакасита и парке Сатоми, тянется через эту реку", — подумал Кинуи, закуривая сигарету. Он долго еще глядел в сторону Токио, потом перевел взгляд на "зеленую траву, которой заросли пологие берега реки.

А в это время детектив Сакатани из полицейского отделения Итикава пытался отыскать нужного ему таксиста. К счастью, в городе действовали лишь два таксопарка с правом обслуживания пассажиров в районе станции "Итикава такси" и "Эдогава дзидося". Было уже одиннадцать, когда Сакатани зашел в контору "Эдогава дзидося", помещавшуюся в одноэтажном здании барачного типа. Изложив цель своего визита, он с надеждой поглядел на водителей, которые, разложив принесенную из дома снедь, собирались приступить к позднему завтраку. Он даже не поверил, когда к нему обратился таксист с квадратным лицом.

— Помнится, одного пассажира я как раз высадил примерно в шесть тридцать недалеко от станции Кёдзе в Коку-фудай. Развернувшись, я поглядел вслед пассажиру — он шел вдоль реки Симма в сторону Эдогавы.

— В сторону Эдогавы? Вы не ошиблись?

— Нет-нет! Я еще удивился: с чего этот человек, на ночь глядя, идет к эдогавской плотине — там и людей в это время нет, а ведь спешил, видно, по делу, иначе зачем бы ему брать такси на такое короткое расстояние. В той стороне — шлюз, а если по дороге и встречаются редкие дома, то к реке они все стоят задворками.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Картинка в волшебном фонаре"

Книги похожие на "Картинка в волшебном фонаре" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Цитому Минаками

Цитому Минаками - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Цитому Минаками - Картинка в волшебном фонаре"

Отзывы читателей о книге "Картинка в волшебном фонаре", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.