» » » » Дэн Абнетт - Герой Ее Величества


Авторские права

Дэн Абнетт - Герой Ее Величества

Здесь можно скачать бесплатно "Дэн Абнетт - Герой Ее Величества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство "Издательство Фантастика Книжный Клуб", год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэн Абнетт - Герой Ее Величества
Рейтинг:
Название:
Герой Ее Величества
Автор:
Издательство:
"Издательство Фантастика Книжный Клуб"
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-91878-024-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Герой Ее Величества"

Описание и краткое содержание "Герой Ее Величества" читать бесплатно онлайн.



Восхитительная смесь приключенческого романа, шпионского детектива и исторической драмы, приправленная искрометным юмором Дэна Абнетта! Впервые на русском языке.

Авантюрист, мореплаватель и искатель приключений сэр Руперт Триумф открыл Австралию. И теперь очень хотел бы закрыть ее обратно. Ему жалко отдавать эту цветущую, технологически развитую цивилизацию на разграбление алчных колонизаторов Англо-Испанского Союза, вооруженных магией. Магия — основа существования Союза, и его проклятие, остановившее технический прогресс и социальное развитие. И сэр Руперт решает сделать все, от него зависящее, чтобы эта дрянь не достигла золотых песков Пляжа.






Триумф пренебрежительно пожал плечами.

— Ты видел мою страну, Руперт. Видел, как мы живем. Мы навсегда избавились от чародейства триста лет назад и с тех пор не оглядываемся на прошлое.

Мореплаватель глубоко вздохнул и на секунду вспомнил сверкающие стеклянные здания Пляжа, гладкие улицы, сияющие металлические экипажи, едущие без всяких лошадей, улыбающихся, здоровых чистых людей. Он вспомнил об mp3-проигрывателях, Визажбуке, ТвоемМесте, о надежной канализации, сухом мартини и досках для серфинга. И еще он вспомнил о том, что все это стало возможным по одной-единственной причине. Волшебников в стране Авс не существует.

— Да ладно, чушь это все, — вздохнул Триумф, а через секунду добавил: — Просто помни… Нет, не просто. Главное, помни про настоящую причину, почему ты здесь.

— Маневр?

— Именно. Маневр. Я ведь шею подставляю ради твоего народа, потому давай без лишней критики.

По дому эхом прокатился стук в дверь.

— Это опять де Шоле? — взвился Триумф. — Мы даже не шумим. А если он про ту ночь, то скажи ему, чтобы проваливал. А если это Фукс явился за бутылочкой веселящего сока, то передай ему, что мы записались в Общество Трезвенников. Нечего решать проблемы за наш счет.

Агнью остановился на пути к выходу:

— А если это гости, сэр? Вы сегодня принимаете?

— Я сейчас закричу, черт тебя побери! — разъярился Триумф, рухнув на стул.

Слуга исчез.

— Нам лучше сохранять осторожность, — сказал Руперт Аптилу.

Тот кивнул, а затем сгорбился в углу, натянув на лицо маску угрюмой тупости, возникшую словно по щелчку, и принялся теребить себя за ухо.

Появился Агнью.

— Лорд Кларенс, сэр, — доложил он.

Лорд Роджер Кларенс, напудренный, надушенный, причесанный, навощенный, выщипанный, напомаженный, увитый шнурами, лощеный, отполированный, гладкий и экипированный по самой последней моде, прорвался в покои Триумфа. Он плавал на средних глубинах придворного озера и состоял на службе у Вулли, будучи одним из самых эффективных организаторов и исполнителей. С ним пришли двое солдат из Королевской Гвардии, страшно потея в полной форме бифитеров. Они были обязаны присутствовать при разговоре, но один зацепился алебардой за потолок лестничного пролета, и теперь оба пытались ее высвободить. Кларенс остановился было в дверях ради драматического эффекта, но понял, что драматический эффект остался на площадке, и решил войти как уж есть. Он взмахом оплетенного букетика цветов, надушенного настолько, что Агнью аж поперхнулся, отослал слугу прочь и повернулся к Триумфу:

— Мои поздравления, жеребец. Надеюсь, я не помешал, но это дело королевской важности.

Руперт оторвался от пособия по ловле рыбы на муху и ответил, опасно улыбнувшись:

— Роджер Кларенс, не может быть! Тот самый человек, о котором люди шепчут, что он даже знает слово «нет»! Заходите. Налить вам диетической мальвазии, а может, чего посуше, с вишенкой?

Кларенс вздернул нос и закрыл глаза в негодовании:

— Вы ужасный человек, Триумф. Такой простой. Такой неприспособленный.

Триумф встал и закрыл книгу:

— Сегодня дела в Хэмптоне, похоже, не задались, раз уж вам пришлось приехать в столь захудалый район. Или вы решили заняться благотворительностью? И начать с трущоб?

Лорд взглянул на него с презрением, а затем развернул газету, которую держал под мышкой:

— Прессу этим утром не читали?

Триумф взял протянутую газету и изучил ее:

— Лотерея «Таймс»… Неужели ставят на «Кофферов»?

— Заголовок, вы, чудовище! «Экспедиция на новый континент до сих пор под вопросом». Совет отправил меня взнуздать вас. Де ла Вега уже грызет удила. Когда, черт вас побери, вы предоставите отчет?

— Когда буду готов, — ответил Руперт. — Когда соберу все факты. Я до сих пор изучаю материалы, которые привез с собой.

Кларенс бросил взгляд на громадного Аптила, который пустыми глазами уставился в одну точку.

— Хм… — пробормотал лорд Роджер, потом опомнился и вонзил взгляд в морехода. — Так, Руперт, позвольте вам сказать, что терпение двора иссякает. Там говорят, что ваше откровенное нежелание представить отчет — это доказательство того, что континент все-таки стоит исследовать, а вы пытаетесь что-то скрыть или оставить себе. Де ла Веге недолго будут возражать. Придет время, и королева отдаст ему Путевые Грамоты, невзирая на вас.

— Королева?

— Да, королева. Она теряет терпение.

— Королева?

Кларенс осмотрел помещение, притворно расширив глаза, и спросил:

— У вас тут эхо? Да, старушка Три Икса собственной персоной. Не обманывайте себя, Руперт, прошло уже десять лет с тех пор, как вы были ее голубоглазым мальчиком. Вы отсутствовали три года и не столь часто посещали Виндзор по возвращении. Теперь де ла Вега в фаворитах, а Сли в советниках. Давно прошли те дни, когда вы могли повлиять на нее только силой вашего шарма.

Триумф сердито взглянул на него и тяжело сел на стул.

— Приободритесь, жеребчик. От вас всего-то требуется один день для отчета перед королевой. Совет изучит ваш доклад. И вот вы снова у нее на хорошем счету, а все австралийское дело наконец сдвинется с места.

— Еще месяц…

— Неделя. Вот ее последнее слово. И если бы я был на вашем месте, то сделал бы все и сдал еще до праздника в эту субботу. И пожалуйста, поймите, она проявляет великодушие. У вас был год. Бог свидетель, если бы вы когда-то не ходили у нее в фаворитах, то вас отправили бы на тележке в Тауэр много месяцев назад без всяких отчетов.

Плечи Триумфа поникли, он мрачно уставился в пол.

— Тогда увидимся при дворе, — сказал Кларенс, направляясь к двери. — Не разочаровывайте ее. На кону ваша голова. И помните, это было дружеское предупреждение. Она легко могла послать к вам взвод солдат.

Лорд остановился в дверях, вынул из кармана мундира маленький конверт, запечатанный лентой, и кинул его Триумфу:

— Между прочим, это лежало у вас на пороге.

Руперт аккуратно поймал сверток:

— Что это?

— Не в моих привычках читать чужую корреспонденцию, — улыбнулся Кларенс. — Но, как оказалось, какой-то человек приглашает вас встретиться с ним в купальнях «Дельфин». Сегодня, в четыре тридцать. У вас есть целый мир, о котором я ничего не знаю, не так ли? Слава Королеве!

Триумф вскочил на ноги, но Кларенс уже исчез, забрав с собой пикинеров и оставив после себе только смрад одеколона и рваную дыру в побелке лестничного пролета.

— Кларенс! Что за человек? Что за человек? Вернитесь!

Агнью и Аптил не сводили с Руперта глаз, тот грустно посмотрел на них, после чего уныло прокомментировал:

— Дела у нас такой табак, что впору открывать собственную курильню.

ТРЕТЬЯ ГЛАВА

В ней дан невероятно увлекательный рассказ о современной организации морских исследований, а также описывается визит в купальни

Почти каждый день очередной корабль Королевского Объединенного Флота выходит из какой-нибудь британской гавани с Путевыми Грамотами на борту — официальными документами, которые дают команде высочайшее соизволение открывать, исследовать и, говоря открыто, грабить менее удачливые или знаменитые части земного шара. В один только День святого Дунстана сэр Уолтер де Файл поднял якорь «Миру назло» в Портсмуте, дабы посмотреть, есть ли чего интересного между Флоридой и Аргентиной, лорд Арчимбольдо отплыл на «Золотом выстреле» из Саутгемптона, отправившись на поиски Южно-Индийских островов, а мореход Томас Пикеринг на баркасе «Помятая задница» заплыл в Туамасину, открыв тем самым остров Мадагаскар.[13]

Благодаря Путевым Грамотам, дарованным королевой, мореплаватель имел право распоряжаться практически всем, что он откроет на своем пути во имя Союза. Понятно, то были излишне радикальные полномочия, но, увы, необходимые. Без подобного стимула мало кто по доброй воле решился бы провести два или три года в плохо проконопаченной, текущей, грязной бочке-переростке, плывущей по воле океанов с крайне скверным характером, бросая вызов корсарам, морским змеям, кракенам, китам, иностранным судам, цинге, ревматизму, бородавкам, враждебно настроенным аборигенам, голоду, жажде, утоплению, высадке на необитаемый остров, полному штилю, кораблекрушению, мятежу, протаскиванию под килем, перспективе поскользнуться на топ-мачте и разбросать мозга по лееру, опасности стать громоотводом, дежуря в «вороньем гнезде» в разгар чертовски бурного шторма, удушью от неудачно съеденного корабельного сухаря, смертельным ожогам по вине корабельных чайников, операциям фельдшера, недавно хлебнувшего грога, курению в кубрике рядом с пороховым погребом, проверке уже зажженного орудия 32 фунтов весом, неожиданному упоминанию того, что мы тут приготовили шикарный суп из альбатроса, и, естественно, падению с конца света.[14]


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Герой Ее Величества"

Книги похожие на "Герой Ее Величества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэн Абнетт

Дэн Абнетт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэн Абнетт - Герой Ее Величества"

Отзывы читателей о книге "Герой Ее Величества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.