» » » » Мари Юнгстедт - Неизвестный


Авторские права

Мари Юнгстедт - Неизвестный

Здесь можно скачать бесплатно "Мари Юнгстедт - Неизвестный" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Криминальный детектив, издательство ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус”», год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мари Юнгстедт - Неизвестный
Рейтинг:
Название:
Неизвестный
Издательство:
ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус”»
Год:
2012
ISBN:
978-5-389-02466-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неизвестный"

Описание и краткое содержание "Неизвестный" читать бесплатно онлайн.



Мари Юнгстедт — популярная шведская писательница, автор детективных романов, в прошлом теле- и радиожурналист. Книги Юнгстедт переведены на многие языки, их общий тираж превысил 2 миллиона экземпляров. Сегодня Мари Юнгстедт — одна из самых читаемых авторов Швеции, успешно развивающих традиции скандинавского детектива вслед за такими всемирно признанными мастерами жанра, как Стиг Ларссон и Хеннинг Манкель. Несколько романов Юнгстедт легли в основу совместного шведско-немецкого сериала «Комиссар и море» упрочившего известность писательницы.


«Неизвестный» — новый роман из серии готландских детективов Мари Юнгстедт. На сей раз комиссар полиции Андерс Кнутас расследует загадочные убийства, совершённые в полном соответствии с древнескандинавским ритуалом «тройной смерти». Среди жертв и подозреваемых — участники раскопок на месте древнейшего поселения викингов, съехавшиеся на остров из разных стран мира. Это неудивительно, ведь Готланд — настоящий археологический заповедник под открытым небом и центр притяжения для всех, кто увлекается старинными обрядами и верованиями. Однако увлечение древностями может таить в себе смертельную опасность, особенно если кто-то возомнил себя орудием гнева богов… Вездесущему журналисту Юхану Бергу предстоит убедиться в этом на собственном опыте.


Настоящий шведский детектив — захватывающий, жестокий и в то же время психологически точный.

Hoerz


Захватывающая книга — не отпускает читателя с самой первой страницы!

Goteborgs-Posten


То, что надо! Юнгстедт — это чеканная проза, неослабевающий саспенс и галерея живых, из плоти и крови, персонажей.

Booklist


Убийства, кровь, тайная секта, сбившиеся с ног полицейские и страстный любовный роман — весь этот арсенал задействован автором нового увлекательного, напряжённого, динамичного детектива.

Aftonbladet


Искусно сотканная и абсолютно завораживающая история.

Uppsala Nya Tidning


Юнгстедт удаётся совмещать азартный интерес к преступлениям и внимание к драматическим коллизиям личной жизни своих героев к счастью она обходится без унылой политизации, которая погубила столько хорошо задуманных скандинавских криминальных романов… С радостью провозглашаю тележурналистку Мари Юнгстедт королевой детектива!

Svenska Dagbladet






Автобус Матильды Дракенберг покинул порт одним из первых. Гиды договорились между собой так, чтобы маршруты не совпадали. Автобус Матильды должен был сначала отправиться за город, а потом вернуться обратно. Первая остановка намечалась в заповеднике Хёгклинт, откуда открывался поразительный вид на Висбю и на море. Затем их ожидали Ботанический сад и пешая экскурсия в старом городе, которая должна была закончиться у Восточных ворот, откуда туристов отпускали побродить самостоятельно, чтобы они пообедали и прошлись по магазинам.

Матильда поприветствовала гостей и ещё до того, как автобус успел выехать на шоссе, ведущее к Хёгклинту, начала рассказывать об истории Висбю. Все туристские группы были удивительно похожи: восторженные американцы задавали множество вопросов и восхищались всем, что насчитывало более сотни лет. Когда она сообщила, что крепостную стену возвели в тринадцатом веке, глаза у них расширились.

Автобус подъехал к скале Хёгклинт как можно ближе, ведь американцы не славились любовью к пешим прогулкам, к тому же некоторые в их группе явно страдали избыточным весом. Один пожилой мужчина ходил с палочкой, казалось, ему действительно трудно передвигаться. Матильда опасалась предстоящей прогулки по улочкам Висбю, вымощенным булыжником.

Она подождала, пока все выйдут из автобуса, и повела туристов по небольшому склону к смотровой площадке.



Когда Матильде впоследствии пришлось рассказать о том, что она видела тем утром, ей было сложно вспомнить, в каком порядке всё произошло. Она отчётливо помнила, как туристы весело переговаривались и как к ней подошёл мужчина из Висконсина, которого интересовало всё на свете, начиная со среднего дохода на душу населения в Швеции и местоположения дома Бергмана на Готланде и заканчивая вопросом, кто, по мнению шведов, убил Улофа Пальме. В каждой группе обычно находился такой любознательный турист, который отводил в сторонку, постоянно что-то спрашивал и жутко выматывал. Она вспомнила, как пыталась уклончиво отвечать на его вопросы, объяснив, что расскажет об этом позже, так чтоб все могли услышать. Мужчина, правда, намёка не понял и продолжал в том же духе.

Группа собралась на вершине скалы и наслаждалась великолепным видом на Висбю и открывшуюся перед ними береговую линию.

Плато возвышалось над морем на пятьдесят метров, скалы круто уходили вниз, где волны разбивались в пену. Здесь всегда дул сильный ветер. Матильда рассказала туристам об уступе в скале чуть пониже того места, где они стояли, который в народе прозвали «козья смерть», потому что козы, которым удалось туда спуститься, чтобы полакомиться сочной травой, уже не могли выбраться наверх и умирали там от голода. Некоторые из группы решились преодолеть сложный спуск и кое-как добрались до места, где погибали козы. Остальные предпочли пойти в близлежащий лесок, чтобы, укрывшись от ветра, продолжить любоваться красивыми видами.

Внезапно раздался душераздирающий вопль. На долю секунды Матильду охватил страх, что кто-то из её туристов свалился с уступа, но потом она поняла, что крик доносился со стороны леса. Она ринулась к деревьям, где её встретило зрелище, которое она никогда не забудет.

На дереве безжизненно болтался на верёвке обнажённый труп мужчины. На животе виднелся порез, кровь из которого стекла по ногам на землю. Увидев лицо с широко раскрытыми глазами, уставившимися на неё, Матильда сразу узнала его.



Спустя двадцать минут после звонка в полицию Кнутас и Карин уже прибыли в Хёгклинт и выходили из машины. Не проронив ни слова, они пробрались через толпу взволнованных туристов, которым довелось увидеть не самые обычные «достопримечательности» острова. Вокруг места происшествия уже протягивали ленту полицейского ограждения. Приехало ещё несколько туристских автобусов, но их встречали у самой парковки полицейские, требуя разворачиваться и уезжать. Объяснений никто не давал, поэтому удивлённые гиды с водителями подчинялись, так и не поняв, в чём дело. Кнутас слышал, как народ переговаривался, прозвучало слово «самоубийство». Версия не случайная, поскольку скала Хёпслинт была излюбленным местом кандидатов в самоубийцы.

Когда комиссар с Карин поднялись на плато, к ним примкнули Сульман, Витберг и Кильгорд. Болтающееся в воздухе тело на фоне поблёскивающего моря и неба василькового цвета было видно издалека. Кнутас медленно покачал головой, разглядев уже знакомые признаки.

Гуннар Амбьорнсон вернулся домой.



Убийство депутата местного самоуправления от Социал-демократической партии стало в четверг новостью номер один по всей Швеции. На пресс-конференции, которая состоялась во второй половине дня, присутствовали даже представители норвежских, финских и датских СМИ. Учитывая огромное количество свидетелей, утаить страшные детали преступления было невозможно. В воздухе витали всевозможные предположения о сектах, ритуальных убийцах и оккультизме, в то время как полицейских завалили вопросами о двух предыдущих жертвах. Полицейские подтвердили, что сходство в способе убийства существует, но не стали уточнять, какое именно.

Когда пресс-конференция, самая длинная из тех, на которых Кнутасу приходилось когда-либо присутствовать, закончилась, комиссар почувствовал себя окончательно вымотанным. Но дальше всё только усложнилось.

В прессу просочилась новость о том, что Гуннар Амбьорнсон получил послание в виде шеста с лошадиной головой. А когда журналисты узнали, что то же самое приключилось со Стаффаном Мельгреном незадолго до смерти, по Швеции будто прокатилась волна: репортёры всех средств массовой информации из каждого уголка страны бросились покупать билеты на ближайший самолёт до Готланда.

После пресс-конференции Кнутас вместе с другими следователями, спасаясь от своры журналистов, попросили их ни с кем не соединять. Тяжелей всех пришлось Ларсу Норби, которому в роли пресс-секретаря предстояло в одиночку выстоять под напором СМИ. Полицейские опасались, что столь широкое освещение в прессе усложнит их работу по поимке преступника.

Следственная группа совместно с Центральным управлением начала масштабную работу: полиция допрашивала демонстрантов, выступавших против стройки, членов организаций, исповедующих веру в асов и имеющих отношение к Готланду, коллег Амбьорнсона и всех, кто так или иначе мог быть замешан в этом деле.

Кнутас чувствовал, что преступник где-то рядом, отчасти потому, что выбор места для размещения жертв и шестов с головами свидетельствовал о хорошем знании острова. Чужак поступил бы иначе.

Полиция окончательно отказалась от мысли о том, что убийцей может быть женщина. Требовалась исключительная физическая сила, для того чтобы затащить тело Гуннара Амбьорнсона на гору и вздёрнуть его на дереве. Если предположение, что преступник — местный, верно, то он, должно быть, покинул остров в субботу, самое позднее в воскресенье, чтобы встретить Амбьорнсона, прилетевшего с пересадкой из Парижа. Каким-то образом они встретились в Стокгольме, возможно прямо в аэропорту. Судя по всему, Амбьорнсон не планировал ничего подобного, ведь его самолёт из Парижа прилетал в 12.45, а рейс на Готланд был уже через час. За это время он как раз мог успеть забрать багаж, пройти таможню, попасть в терминал для внутренних рейсов и зарегистрироваться.

Кто-то, по всей вероятности, приехал в Стокгольм и встретил Амбьорнсона, когда тот вышел из самолёта. Последовал бы Гуннар за незнакомцем, зная, что ему угрожает опасность? Вряд ли. Значит, он знал этого человека, доверял ему. И этот кто-то уговорил его остаться. Как ему удалось?

Затем Амбьорнсон вернулся на Готланд, живой или мёртвый — неизвестно. Пока сложно было сказать, убили его на материке и перевезли на остров или лишили жизни уже на острове. Эрик Сульман предположил, что Амбьорнсон погиб несколько дней назад. Судмедэксперт должен был вот-вот прибыть в Висбю, так что скоро они будут знать наверняка.

Полиция связалась с родственниками Амбьорнсона в Стокгольме, но никто из них не видел и не слышал Гуннара уже довольно давно. Его подруга была в отчаянии и не догадывалась, куда он мог пропасть, выйдя из самолёта в Арланде. Он не звонил ей с того дня, как вернулся в Швецию.

После осмотра тела судмедэкспертом на месте преступления труп должны были отправить в отдел судебно-медицинской экспертизы в Сольне. Но Кнутас уже сейчас догадывался, какие сведения будет содержать отчёт о вскрытии. Всё указывало на то, что Амбьорнсона постигла та же участь, что и предыдущих жертв. Комиссар получил дополнительные подтверждения о «тройной смерти» из других источников и подозревал, что уже наутро об этом вовсю будут дискутировать в СМИ.

Однако, прослушав новости по радио без четверти пять, он чуть не поперхнулся кофе. В выпуске рассказывалось и о «тройной смерти», и о значении нитсшеста. С возрастающим удивлением комиссар услышал интервью с Сюзанной Мельгрен. Теперь этого уже не остановить. Оставалось лишь наблюдать, как подобное внимание со стороны прессы подействует на убийцу. Возможно, он заберётся в самый тёмный угол и затаится там, пока шум не утихнет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неизвестный"

Книги похожие на "Неизвестный" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мари Юнгстедт

Мари Юнгстедт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мари Юнгстедт - Неизвестный"

Отзывы читателей о книге "Неизвестный", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.