Решад Гюнтекин - Птичка певчая
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Птичка певчая"
Описание и краткое содержание "Птичка певчая" читать бесплатно онлайн.
Эта книга принесла автору мировое признание. Художественный фильм по мотивам этого произведения имел огромный успех у телезрителей.
В центре романа сложная судьба рано осиротевшей турецкой девушки. Несмотря на превратности судьбы, она своим трудом, упорством и добротой, добивается признания в обществе, к ней возвращается любовь.
11
Эйюб — район Стамбула, славился кладбищем, где находилась могила Абу-Эйюб-Ансари — сподвижника пророка Мухаммеда.
12
Ханым (ханым-эфенди) — дама, госпожа, сударыня.
13
Бей-эфенди (а также эфенди или эфендим) — господин, сударь.
14
Кяатхане — речка в название района в окрестностях Стамбула.
15
То есть на память о любви.
16
Текирдаг — город в европейской части Турции, на берегу Мраморного моря.
17
Мутасарриф — начальник округа.
18
Абла — старшая сестра.
19
В некоторых печатных изданиях в этом месте написано К несчастью. Хотя переводчик указан один и тот же - Игорь Печенев. Представляется, что это ошибка издательства. В рамках корректуры была выполнена сверка с оригиналом на турецком языке. Оригинальная фраза на турецком языке выглядит так:"Bereket versin geceler kısaydı.". Согласно неофициальной информации bereket versin, bereket versin ki — хорошо, что ..., слава богу, что... получается "к счастью". Примечание сделано 22 января 2012 года. VolgoDon от http://Lib.Rus.Ec
20
Калфа — подмастерье, экономка, прислуга. Часто прибавляется к собственному имени, как мужскому, так и женскому.
21
Ашчи-баши — повар, букв.: главный повар.
22
Улемы — мусульманские богословы, учёные.
23
Энтари — платье наподобие длинной рубахи.
24
"Сюлюс» (искажённое от: «сульс») — род почерка в арабском письме.
25
Вилайет — административная единица, провинция, губерния, округ.
26
Дады — нянька, кормилица.
27
Назыр — министр.
28
Ходжаным (разг.) — учительница; часто применяется в обращении.
29
Мюдюр — заведующий, директор.
30
Женская религиозная конгрегация, созданная в 1843 г. Альфонсом и Теодором Ратисбон для обращения евреев в католичество. Конгрегация организовала также женские пансионы и сиротские дома для всех национальностей.
31
Хемшире — сестра, сестрица.
32
Рушдие — первые четыре класса средней школы султанской Турции.
33
Наргиле — курительный прибор, сходный с кальяном.
34
Мюдюре — заведующая, директриса.
35
Идадие — старшие классы средней школы в султанской Турции.
36
Автор имеет в виду младотурецкую революцию 1908 г., когда Турция была провозглашена конституционной монархией и конституция 1876 г. была восстановлена.
37
Меджидие — серебряная монета в двадцать курушей.
38
Румелия — название европейской части Османской империи.
39
Саматья — район Стамбула.
40
Мерет — ругательное слово в турецком языке, равнозначное русскому «олух».
41
Вакуфы — имущества мусульманских религиозных общин, составившиеся из пожертвований на дела благотворительности.
42
Вали — губернатор вилайета.
43
Мухтар — староста.
44
"Мевлюд» — проповедь, повествующая о рождении пророка Мухаммеда.
45
Земзем — колодец в Мекке, воду которого мусульмане считают целебной.
46
Ильмихаль — учение о религиозных обязанностях мусульман.
47
Ельдирме — род женской легкой верхней одежды.
48
"Бисмиллях» (арабск.) — «Во имя аллаха» — традиционное начало многих мусульманских молитв.
49
Рамазан — девятый месяц арабского лунного года — месяц поста.
50
Зейнилер — множественное число от имени Зейни, т.е. последователи дервиша Зейни, основателя секты.
51
Азраил — ангел смерти.
52
В султанской Турции, как и во многих мусульманских странах, пятница была нерабочим днём.
53
Мюнкир и Некир — ангелы, которые, по представлению мусульман, допрашивают умерших об их земных поступках.
54
Шахмиран — царь змей.
55
Тенешир — стол для омывания покойников.
56
Зебани — ангел, мучающий в аду грешников.
57
Эзан — призыв к намазу, молитве.
58
Гяур — неверный, немусульманин.
59
Аба — искажённое «абла», т.е. старшая сестра.
60
Эбе — повивальная бабка, акушерка.
61
Хафиз — человек, знающий наизусть весь Коран.
62
Джерр — подаяние, собираемое муллами во время рамазана.
63
Пехливан — борец.
64
Кына-геджеси — «ночь хны». Так называется торжественный вечер, который устраивают женщины во время свадьбы или чаще за два дня до неё.
65
Дувак — вуаль, покрывало невесты, которое жених снимает в брачную ночь.
66
Абаджиим — искаж. «абладжиим»; досл.: «милая сестра».
67
Аман — ох, о боже! (междометие).
68
Мой дорогой (от франц. mon cher).
69
Нищета (от франц. misere).
70
Румеликавак — район Стамбула.
71
Дефтердар — заведующий финансовой частью вилайета.
72
Медресе — духовная школа.
73
Софта — учащийся медресе.
74
Марпуч — длинная кожаная трубка наргиле, по которой проходит дым.
75
Пётр Безумный — так турки называли русского царя Петра I.
76
"Разочарованные» — роман французского писателя Пьера Лоти. Пьер Лоти (1850 — 1923) — буржуазный романист, описавший в своих любовных романах Восток как счастливый, богатый край; пользовался огромной популярностью в Османской империи.
77
Муавинэ — заместительница.
78
Лята — верхняя одежда с широкими рукавами, халат.
79
Xамал — носильщик.
80
Шейх — глава дервишского ордена.
81
"Мевлеви» — дервишский орден, основанный поэтом Джеляледдином Руми (1207-1273).
82
Абдулхакк Хамид (1851-1937) — турецкий поэт и драматург, классик эпохи Танзимата — буржуазных реформ. Тевфик Фикрет (1868-1915) — выдающийся турецкий поэт, демократ, один из основателей литературно-критического журнала «Сервети-Фюнун» («Сокровищница знаний»), объединяющего ведущих писателей того времени.
83
Уд — восточный музыкальный инструмент.
84
Минтан — род камзола с рукавами.
85
Тамбур — шестиструнный музыкальный инструмент.
86
Десятое июля — день провозглашения конституционной монархии в Турции (по старому стилю).
87
Джумба — окно в старых турецких домах с решёткой, как жалюзи. Глядя через джумбу, самому можно оставаться незамеченным.
88
День Хызыр-Ильяса — праздник первого дня лета (соответствует русскому празднику — егорьеву дню).
89
Муфтий — мусульманский богослов, толкователь Корана, дающий заключения по юридическим и духовным вопросам.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Птичка певчая"
Книги похожие на "Птичка певчая" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Решад Гюнтекин - Птичка певчая"
Отзывы читателей о книге "Птичка певчая", комментарии и мнения людей о произведении.