» » » » Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель


Авторские права

Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель

Здесь можно скачать бесплатно " Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
 Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель
Рейтинг:
Название:
Гарри Поттер и Новый Учитель
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гарри Поттер и Новый Учитель"

Описание и краткое содержание "Гарри Поттер и Новый Учитель" читать бесплатно онлайн.



Идея стара как мир, но мы решили вдохнуть в неё немного новизны.

Гарри узнаёт, что вся правда, которой он жил — лишь умелая ложь Дамблдора. Он растерян и брошен, он уже не знает где Тьма, а где Свет, где добро, а где зло… но ему на помощь приходит Новый Учитель… и завертелось.

Вместе с главными героями, вы побываете в Сайлент-Хилле, почувствуете себя в шкуре ассасина, сразитесь с Дамблдором и получите за всё это воистину царское вознаграждение.


Рейтинг: R (Restricted) — фанфики, в которых присутствуют секс и насилие, ругательства.

Предупреждение: Жестокость, кровь, психоделика (немного).

Жанр: Horror/Crossover/AU/Action






Непропорциональный, огромный толстяк. Кожа покрыта гноящимися нарывами. Маленькая голова с парой горящих красных глазок вертится, в поисках цели. Почти половину головы занимает широченный, жабий рот, полный конических, острых зубов. Огромный живот складками жира свисает почти до земли. А к животу… а к животу грубыми, неровными стежками пришито ещё одно тело. Часть женского тела, с отрезанными руками и головой, сморщенные груди мешками болтаются на дистрофичной грудной клетке с выступающими рёбрами, неуклюже расставленные ноги едва достают до земли. Толстяк наконец-то заметил Гарри и, голодно взревев, вперевалочку направился к своему обеду.

— «Avada Kedavra»! — ни на что, в принципе, не надеясь, крикнул парень. Он оказался прав — на смертельное заклинание всем здешним монстрам было плевать — очевидно, они уже были мертвы… хотя по ним не скажешь. — «Seko»!!! — луч заклинания скользнул по необъятному животу, взрезав несколько нарывов, исторгнувших из себя потоки мутного гноя. Грязно ругнувшись, Гарри отскочил назад, едва не попав под струи мерзкой жидкости, и тут же выкрикнул:

— «Blaide Fingeris»! — десяток кинжалов возник из ниоткуда и полетел в толстяка, вонзаясь тому в брюхо. Очевидно, толстый слой жира действовал на манер бронежилета, так как толстяк даже не обратил внимания на комариные укусы.

— «Enferflamio»! — огонь вырвался из палочки, ударив по толстяку. Пришитая женская часть задёргалась, замолотила ногами по решётке, заменяющей тут землю. Толстяк недовольно зарычал, кожа на женском теле быстро покрывалась ожогами, чернела и кусками сползала вниз, обнажая окровавленную плоть. — «Flamio»! — огненный шар угодил толстяку прямиком в голову, пламя охватило чудовищную тварь — зубы выкрашивались из плавящихся дёсен, заплывшие жиром глазки вытекли из глазниц, бесформенным желе застывая на щеках.

Объятый жадным огнём, монстр, набирая скорость, ломанулся на Гарри, намереваясь снести его и всласть пожрать перед смертью. Парень огляделся — в узком переулке не было куда отскочить, а в скорости он сильно уступал твари. Но маг он, или погулять вышел? Опустив палочку, он дождался, пока толстяк приблизится почти вплотную, а потом — «Renforus»! — взлетел вверх на добрых пять метров, извернулся, вытягивая меч. Остро отточенное лезвие с силой обрушилось на голову монстра, разрубив её пополам и застряло в районе груди. Меч вырвался из руки парня и Поттер неуклюже упал на решётку, позади монстра и едва успел откатиться в сторону — секундой позже массивная туша рухнула на то место, где только что лежал он.

Тяжело дыша Гарри попытался подняться, поскользнулся на растекающейся от подохшего монстра луже гноя, снова свалился на землю, отполз подальше и снова попытался встать. На этот раз более удачно.

— Её похитили не мы, — неожиданно прозвучал за спиной голос.

— Что?! — Гарри рывком обернулся, вскидывая палочку, вторая рука метнулась к поясу с кинжалами. Перед ним стояла девушка. Молодая, ей вряд ли было больше девятнадцати лет. Коротко стриженая блондинка, в белоснежных юбке и блузке, на фоне творившегося вокруг выглядевших, мягко говоря, неестественно. — Кто ты такая?

— Я Хизер. Сестра Алессы.

— Алессы?

— Хозяйки этого города.

— Чего тебе нужно?!

— Я лишь хотела сказать, что это не мы похитили твою подругу.

— Да ладно? Вы… вы превратили город в сущий Ад, выпускаете на улицы таких вот тварей, — Гарри пнул ногой труп толстяка, — и говорите что это не вы?

— Нет не мы. Алесса не причинила бы вреда твоей подруге, ведь она тут не причём. В город явился ты.

— Подожди… что ты имеешь ввиду?

— Сюда приходило много людей. И все они что-то искали. Предлоги были разными — пропавшая дочь, муж, мать, отец, друг, брат… любимый пёсик. Когда-то и я, одержимая жаждой мести, пришла сюда. Но всё это — лишь предлог. Люди проходили здесь через ад, и те кто выживал становились другими.

— Другими?

— Все монстры с которыми ты сражался, все эти твари — они лишь гипертрофированные, извращённые воплощения ТВОИХ страхов в реальности. Это то, чего ты боишься. Воплощённое здесь благодаря Алессе. Каждый человек видел свои страхи, своих монстров… если он побеждал их, он терял страх. Поверь, после Сайлент Хилла все страхи и ужасы реального мира кажутся мелкими и быстро решаемыми проблемами. Люди, прошедшие по улицам этого города становились великими… слегка сумасшедшими, — позволила себе улыбку Хизер, — но великими. Твою подругу похитили местные жители.

— Здесь ещё и живёт кто-то? — искренне изумился Гарри.

— Да. Последователи культа, чьи предшественники превратили Алессу в чудовище, сожгли её заживо и оставили гнить в подвалах госпиталя на долгие годы. Теперь им нет пути отсюда, они вынуждены жить здесь вечно… но они ещё пытаются что-то сделать. Возродить «истинного Бога», разрушить город… или вот как сейчас — откупиться от Алессы.

— Чем?

— Кровью, — просто ответила Хизер. — Кровью «грязной» жертвы. Кровью проклятой, кровью ведьмы.

— Где церковь?!

— Выйди из переулка и иди по КроссОвер-Стрит до берега Толуки. Их церковь там.

— Спасибо, — кивнул Гарри.

— И…

— Да?

— Береги себя, Гарри Поттер, — улыбнулась Хизер и пропала. Лишь прошелестел мимо ветер, унося вдаль мелодичный перестук каблуков.[3]

* * *

— Кровь ведьмы спасёт нас! Грязь тянется к грязи! Грязь любит грязь! Нечисть рада нечисти! Эта жертва успокоит проклятую дьяволицу, ту, что так и не стала нашей Богоматерью!

— Да будет так!

— Да будет так!

— И так будет, братья мои! Мы успокоим жаждущую крови тварь и получим достаточно времени. Времени на то, чтобы найти способ изгнать воплощение Диавола из нашего города.

— Так не будет! — крикнул Гарри, шагнув под своды церкви.

— Гарри! Помоги мне!!!

— Тонкс! — быстрого взгляда хватило чтобы понять — спасти девушку будет крайне проблематично. В центре церкви закрытое решёткой широкое круглое отверстие, в глубине которого бушует огонь. Тонкс прикована четырьмя цепями, за руки и за ноги, цепи растянуты огромным «Х». Её волосы разделены на пряди и каждая прядь аккуратно прибита к каменной плите, свисающей с потолка на тонких верёвках. Если обрубить цепи, девушка повиснет на собственным волосах, верёвки не выдержат, и она рухнет вниз на раскалённую решётку. А тяжелая плита рухнет следом. Если же умудриться каким-то способом срезать волосы не сняв при этом скальп, то поменяется центр тяжести и сработают диковинные механизмы, на которых закреплены цепи. И Гарри был уверен, что ничего хорошего из этого не выйдет.

— Ещё один ублюдок с грязной, проклятой кровью?

Гарри оглядел собеседницу. Пожилая, лет за сорок, седая, в глухом сером платье. Стоит у Тонкс. Вокруг них два десятка людей — все в бесформенных капюшонах, лица скрываются под капюшонами.

— Для кого ублюдок, — осклабился Поттер. — А для кого смерть!

— Не смеши меня, — отмахнулась женщина. — Много таких как ты тут было. И многие тут умирали.

— Заткнись и отойди в сторону, маггла, — бросил Гарри, направляя на неё палочку.

— Знаешь в чём ошиблась Алесса? — спросила его женщина, не обращая внимания на угрозу. — Она превращала погибших тут Странников в своих слуг. Но она забыла что они были людьми… и что они примкнут к людям. — женщина хлопнула в ладони. — Сандерленд, Шепард!

Здание содрогнулось под тяжёлой поступью и в зал вошли двое — огромных, ростом все два, а то и три метра, мускулистых, в окровавленных мясницких фартуках, вместо голов — блестящие металлические пирамиды. У каждого — огромный, больше своего хозяина, двуручный меч.

— Твою мать!

— Убейте его, — небрежно бросила женщина. Пирамидоголовые согласно кивнув, направились к Гарри, подымая громадные мечи.

Поттер попятился, просчитывая ситуацию. Учитывая то, как долго он убивал обычных тварей, с этими он вряд ли вообще справится. Но он должен… должен убить их, должен убить всех, спасти Тонкс… эти твари, посягнувшие на её жизнь… они не имеют права на существование… и он станет их смертью… их Судиёй…

Гарри открыл глаза, полыхнувшие в полумраке церкви пламенем и улыбнулся, подымая палочку.

— Отправляйтесь в ад… — из палочки вырвался огонь. Орудие Демона. То самое, для которого нужно пробудить в себе желание убивать, рвать на куски, упиваться разрушениями… пробудить в себе демона. Огонь двумя змеями скользнул к пирамидоголовым, обвил их и сжал… гудение пламени не могло заглушить хруста костей и шипения сгораемой кожи. Стальные пирамиды плавились под воздействием высочайшей температуры, металл струйками сбегал по телам умирающих монстров.

— А теперь вы… — огненные «змеи» вернулись обратно к Гарри, расплылись и снова сформировались — теперь двумя пылающими крыльями за его спиной. Парень поднял руку — и крылья разрослись, закрывая собой половину зала… а потом резко схлопнулись — при этом пламя аккуратно обогнуло Тонкс — сметая ошарашенных людей, разбрасывая их по залу, швыряя на раскалённую решетку в центре… секунда — и пламя погасло.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гарри Поттер и Новый Учитель"

Книги похожие на "Гарри Поттер и Новый Учитель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дети Кинга

Дети Кинга - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Дети Кинга - Гарри Поттер и Новый Учитель"

Отзывы читателей о книге "Гарри Поттер и Новый Учитель", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.