» » » » Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава


Авторские права

Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Вече, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава
Рейтинг:
Название:
Мориарти. Последняя глава
Издательство:
Вече
Жанр:
Год:
2012
ISBN:
978-5-9533-6011-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мориарти. Последняя глава"

Описание и краткое содержание "Мориарти. Последняя глава" читать бесплатно онлайн.



1900 год. Эпоха королевы Виктории близится к закату.

Мориарти возвращается в Лондон, чтобы снова стать во главе криминальной империи. Но ситуация сильно изменилась. У Профессора объявился молодой и энергичный противник, готовый использовать в борьбе за власть самые жесткие методы. Мало того, среди ближайших подручных Мориарти завелся предатель.

Понимая, что теперь нельзя доверять никому, «Наполеон преступного мира» начинает готовиться к решающей схватке.






Профессор выступил из тени.

— Чтоб тебя! — только и сказал Джек. Потом, вспоминая то утро, все, включая самого Мориарти, признавали, что он продемонстрировал недюжинную смелость. «Да, но Джек ведь еще не знал, что его ожидает», — указывал в таких случаях Спир.

А ожидало его вот что.

Четверю «гвардейцев» протащили пленника через коттедж к задней двери, где лежало оставленное Лазарусом Грозуоком толстое одеяло. То самое одеяло, в которое старый егерь заворачивал убитую лису и которое пропиталось ее кровью и запахом.

— Какая дрянь, — фыркнул Беспечный Джек. — И чего ради… — Он хотел добавить что-то еще, но вдруг понял, что на самом деле происходит, потому что егерь открыл загон и подул в рог, подав сигнал к началу охоты. Гончие нерешительно затявкали, вертясь на месте, но четыре «дикаря» тут же устремились к задней двери.

Беспечного Джека вытолкали за дверь, после чего все поспешили в дом.

Джек издал пронзительный, исполненный ужаса вопль. Он поднялся на ноги и попытался бежать, но споткнулся и покатился по земле, а уже в следующее мгновение стая нагнала его, сбила с ног и…

Пип Пейджет рассказывал потом, что те крики навсегда остались у него в голове: призывы о помощи, сменившиеся хрипами, когда собаки добрались до горла. Потом они смолкли, но другие звуки — чавкающие, хрустящие, с повизгиваниями — продолжались еще минуты две.

— Слишком быстро, — с сожалением заметил Мориарти, когда Грозуок отогнал гончих. — Я бы хотел, чтобы его страдания продлились дольше.

Егерь растащил наконец псов, которые, попробовав крови, хотели еще.

— День будет хороший, — сказал Спир, выходя из коттеджа. Дэниел Карбонардо уже впряг в повозку лошадей и направился к дороге. В повозке, прикрытые мешковиной, лежали истерзанные окровавленные останки Беспечного Джека.

Солнечный свет, окрасив небо кроваво-красным, разлился по полям и кустам. Собаки продолжали бесноваться.

— Аккуратно получилось, — проворчал Грозуок и поднес к губам рожок.

Глава 20

ТАЙНА СЭЛ ХОДЖЕС

Лондон:

июнь — сентябрь 1900 года


Иногда по ночам Сэл Ходжес спрашивала себя, почему сделала это, но даже спрашивать было бессмысленно, потому что она и сама прекрасно знала ответ. Она сделала это из-за него, из-за его тогдашнего упрямства и неуступчивости.

Теперь у нее осталось два варианта: либо признаться во всем, рискуя вызвать навлечь на себя его гнев, либо спрятать свою тайну в темный уголок и жить с ней до самого конца.

В постель к Профессору Сэл вернулась через пять дней после его возвращения из Стивентона в Лондон. Где он был и что делал, ей было неизвестно; она лишь знала про найденное тело и ничего больше.

Дело в том, что Дэниел Карбонардо, следуя указаниям Профессора, бросил привезенное тело к подножию колонны Нельсона, где оно и пролежало, прикрытое тряпьем, до самого утра. Опознать Джека Айделла оказалось нелегко; лицо практически отсутствовало, другие части тела пострадали от клыков и когтей.

Первый полицейский чин, прибывший к месту обнаружения ужасной находки, всего лишь констатировал очевидное, заявив, что им требуется помощь, после чего послал за Энгусом Маккреди Кроу, суперинтендантом отдела расследований, который в свою очередь нанес визит мистеру Шерлоку Холмсу, проживавшему на Бейкер-стрит, но это уже другая история.

Ликвидация остатков организации Беспечного Джека заняла еще несколько дней. В Портсмуте при невыясненных обстоятельствах взорвался стоявший на причале пароход «Морская танцовщица». Единственной жертвой взрыва стал находившийся на борту капитан Уильям Ивенс.

Что касается преемника Беспечного Джека, Дэррила Вуда, то его история имела печальное продолжение. После смерти хозяина Дэррил пристрастился к выпивке и однажды вечером, в конце июля, забрел в один паб на Оксфорд-стрит, где и столкнулся лицом к лицу с Ли Чоу. «Мистел Вуд… плиятная встлеча», — сказал китаец и, прежде чем кто-либо успел что-то понять, проделал свой коронный трюк с ножичком, который всегда носил в кармане: раз-два, и щечки Вуда шлепнулись ему под ноги, на пол. Беднягу кое-как заштопали, но нрав его от случившегося не улучшился. Впоследствии Дэррил Вуд по кличке Щекастый достиг довольно высокого положения в семье Мориарти. Чудеса да и только!

Но что же Сэл Ходжес и ее тайна? В ту ночь, когда она вернулась в постель Мориарти, стальные пружины пели долго и счастливо, но когда они умолкли, по щекам Сэл все еще катились слезы.

— Ну-ну, принцесса моя, не надо, — утешал ее Мориарти. — Не принимай это так близко к сердцу. Артур ушел, а нам ничего не остается, как только продолжать наше земное путешествие. — Он зажег лампу, посмотрел на Сэл и увидел, что она дрожит от волнения, что глаза у нее красные, а на ресницах блестят слезы. — Перестань же, Сэл. Артур был хорошим мальчиком и мне его не хватает, но…

И тут у нее вырвалось:

— Но он не был твоим сыном!

Она взглянула на него, ожидая увидеть перед собой грозную маску гнева и, может быть, понимая, что пришел ее смертный час.

Но Мориарти только улыбнулся с видом мудреца и медленно, понимающе кивнул.

Она знала о нем все. Знала, что он убивал сам и приказывал убивать другим. Знала, что он совершал ужасные преступления. Но она не могла поверить тому, что видела теперь.

— Пожалуй, смысл в этом есть, — сдержанно сказал он. — Я чувствовал, что что-то не так, не совсем… — Он не договорил и только развел руками в красноречивом жесте.

— Ты… — начала она, но он перебил ее.

— Расскажи, как это случилось.

— Ты был такой упрямый. Все время говорил о нашем сыне. Говорил, что я стану проводником, по которому твой сын войдет в этот мир. Ты постоянно называл его нашим сыном. Не проходило и дня, чтобы ты так или иначе не упомянул о своем сыне. В конце концов мне стало не по себе. Я испугалась — а что будет, если родится не мальчик, а девочка. Я знала, что не могу подвести тебя. Вот почему я пошла к нашей подруге, медсестре Гвендолин Смит. Я обратилась к ней с просьбой, и она похитила мальчика. Он был рядом со мной, когда я родила девочку.

Она всматривалась в него пристально, словно ожидая обнаружить хотя бы морщинку, пусть даже незначительное изменение в его облике, но ничего не нашла. Он смотрел на нее с теплотой, и на его губах играла улыбка.

— Ты не сердишься?

— Бог берет, и Бог дает. Где она? Где моя дочь?

— Ты уже видел ее Джеймс, хотя еще и не знакомился с ней. Это та девушка, что помогает мне по дому. Полли.

— Полли, — повторил он и кивнул. А потом сказал, что им нужно выспаться, а завтра он желает познакомиться с Полли.

«Конечно, — подумала Сэл. — Конечно, мне так и следовало знать, что он примет известие именно так, спокойно и сдержанно». Мориарти всегда держал нос по ветру.

На следующее утро она привела в дом Полли и представила девочку Джеймсу Мориарти.

— Это профессор Мориарти, Полли. Твой отец.

Он заключил ее в объятия, заглянул ей в глаза и увидел в самой их глубине себя — ловкого, хитрого как кошка, прекрасного как первая летняя роза, и опасного, как смертоносный кинжал.

В то лето отец и дочь узнали друг друга получше. Она приняла его таким, каким он был, восхищалась его изобретательностью и организаторскими способностями. Он, со своей стороны, научил ее всему что знал, познакомил с теми, кто работал на него, провел по тайным местам. Полли научилась многому, от игры в три карты до «наперстка». Он научил ее открывать сейф, менять колоду, стрелять и обращаться с ножом.

Наблюдая за преображением склада в Попларе, Полли внесла несколько собственных предложений.

Одним тихим вечером в начале осени, когда в воздухе висит сладкий аромат цветов, отец и дочь отправились пообедать в ресторан «Пресс» на Флит-стрит, но дорога оказалась частично блокированной, и им пришлось пройти дальше пешком. Харкнесс помог девочке спуститься на мостовую и сказал, что поедет в объезд и будет ждать их к концу дня.

Полли взяла Мориарти за руку, и они зашагали вдвоем к знаменитому ресторану, где их должна была встретить Сэл, отправившаяся на примерку свадебного платья.

Отец и дочь шли по дороге, когда из раскрытого окна донеслись звуки фортепьяно и знакомый голос. Здесь, на этой скромной улочке проходила тайная репетиция, а голос принадлежал великой Весте Тилли. В тот вечер она разучивала новую песенку, которую уже через пару месяцев будет насвистывать весь Лондон.

Пианино взяло рефрен, и профессор Мориарти с Полли, держась за руки, едва не запрыгали по мостовой.

ГЛОССАРИЙ

В книге, описывающей криминальный мир на стыке двух столетий, должен присутствовать и сленг того времени. Я старался по возможности не злоупотреблять им, чтобы не затруднять чтение, и прилагаю этот небольшой глоссарий с неохотой. Один молодой обозреватель писал, что «Гарднер просто понахватал словечек из словаря сленга». Чего стоят эрудиция и любознательность?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мориарти. Последняя глава"

Книги похожие на "Мориарти. Последняя глава" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Гарднер

Джон Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Гарднер - Мориарти. Последняя глава"

Отзывы читателей о книге "Мориарти. Последняя глава", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.