Авторские права

Жаклин Рединг - Белая магия

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Рединг - Белая магия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Рединг - Белая магия
Рейтинг:
Название:
Белая магия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая магия"

Описание и краткое содержание "Белая магия" читать бесплатно онлайн.



Ведьма, волшебница или загадочная соблазнительница? Её магическое притяжение и страстная чувственность заставляют лорда Ноа почувствовать близость счастья.

Леди Августа Брирли не совсем та, кого в Англии начала 19 века, называли настоящей леди. Несмотря на свои зрелые 28 лет, она до сих пор не замужем, читает книги, увлекается астрологией и ненавидит светские обязанности. Но является ли она той загадочной соблазнительницей, которая свела лучшего друга лорда Ноа Иденхолла в могилу? Молодой лорд начинает преследовать её по пятам — и попадает в водоворот любви, которую иначе как магической не назовёшь.






Ноа уставился на тётю, не в силах скрыть недоумение. Он напомнил себе, что та не была замужем, а значит и не имела понятия, о чём говорит. В леди Августе она, вероятно, видела молодую себя, не иначе. Но сам он видел леди Августу Брайрли очень ясно, в свете даже более ярком, чем от дюжины люстр, висящих над ними. И то, что он видел теперь, оказалось куда более отвратительным, чем представлялось раньше.

Ноа наблюдал, как леди Августа покинула, или, скорее, была принуждена покинуть компанию престарелых джентльменов, женщиной, которая могла бы быть её старшей сестрой, несмотря на то обстоятельство, что они были похожи не больше, чем камень и дерево. Если даже не меньше.

— Шарлотта, леди Трекасл, — констатировала Эмилия, видя, что Ноа наблюдает за той. — Вот уже десять месяцев или даже больше того, как она стала мачехой леди Августы. Я вижу её сегодня впервые. Говорят, маркиз женился на ней тайно примерно через два месяца после возвращения с Востока. Едва зная её.

Ноа ничего не сказал, просто смотрел, как маркиза уводит леди Августу из круга джентльменов, которые обступали ту, с выражением праведного неудовольствия. Могло даже показаться, что мачеха тоже не одобряет поведения леди Августы. И разве Тони не сказал то же самое в последний вечер?

Ноа удивлялся, как леди — любая леди — может так легко порхать по бальному залу после того, как совсем недавно стала причиной смерти мужчины, как она могла казаться настолько искренней, когда из-за неё навсегда изменилась жизнь Сары и его собственная. Даже сейчас время от времени рядом с ним слышался шёпот — куда бы он ни пошёл, казалось, разговоры о смерти Тони везде преследовали его.

События той ужасной ночи послужили предметом обсуждения в обществе на фоне отсутствия, к сожалению, чего-то более волнующего, что могло бы занять досужие умы. Наполеон был сослан пожизненно на остров Святой Елены, и впервые за долгое время на памяти у большинства страна не находилась в состоянии войны. Принцесса Шарлотта вышла замуж по любви и радостно ждала рождения наследника престола. Волнения в народе прекратились, и будущее Англии казалось безопасным, поэтому преждевременная смерть титулованного джентльмена привлекла всеобщее пристальное внимание.

Доктор, в ночь смерти Тони приходивший в Килли-Хаус, придерживался своего первоначального заключения, коронёр подтвердил, что смерть была случайностью, и поэтому следствия, слава богу, удалось избежать. И всё же, то обстоятельство, что Ноа был там, что он нашёл тело Тони, не долго оставалось тайной. Вскоре казалось, что уже каждый знает об этом. И каждый строит предположения. А Ноа стал источником, из которого светские сплетники пытались почерпнуть ответы на бесчисленные вопросы.

Как это случилось?

Говорят, что пистолет разрядился прямо в лицо лорда Килли. Его можно было опознать?

Верен ли слух о том, что ему оторвало кисть руки?

Правда ли, что он несколько часов мучился от страшной раны, прежде чем умер?

Нездоровое любопытство общества было раздражающе беспардонным, всякий раз пробуждая в памяти Ноа события той ночи, когда кто-нибудь подступал к нему в поисках скрытых деталей. На что они надеялись, выспрашивая о количестве и серьёзности ран Тони, каким целям могло это послужить? И всё же, казалось, люди не знают границ, забыв об уважении к смерти, теша своё любопытство. Ноа мог только надеяться, что Сара не подвергалась таким же пыткам. Он молил, чтобы её это не коснулось, и она могла в мире и покое оплакивать брата.

Но больше всего Ноа раздражало то обстоятельство, что в течение всего этого времени нигде и никем не упоминались отношения Тони с леди Августой. К этому моменту леди Августа должна была узнать о смерти Тони, и должна была понять, что он умер сразу после получения её письма. Подозревала ли она, что он покончил с собой? Чувствовала ли она вину, хотя бы немного ответственности за случившееся, раскаяние за ужасный разрыв с ним? Более того, боялась ли она, что их отношения могли быть как-то раскрыты? Тот факт, что она пришла сегодня вечером на бал в поисках мужской компании всего лишь через две недели после смерти Тони, делал её ещё хуже, чем Ноа представлял себе вначале. Сначала он воображал её этакой легкомысленной, капризной занудой. Сейчас он видел, что у неё нет и капли совести. Она, чьё слово побудило Тони к самоубийству, осталась свободной и могла беспрепятственно порхать на каждом балу, прогуливаться по садам…

До сегодняшнего вечера.

— Прости, тётя, я на минуту.

Эмилия кивнула, и Ноа стал продвигаться сквозь толпу, через весь зал к тому месту, где стояла леди Августа. Да, он заставит её посмотреть правде в лицо, но сначала ему надо кое что узнать, и он знал с кого начать. Когда он направился в сторону леди Августы, возле неё оставалось только трое — трое наиболее выдающихся — её поклонников.

— Иденхолл, — воскликнул один из джентльменов, завидев приближавшегося Ноа. — Мальчик мой, рад тебя видеть!

Хайрам Синглтон, граф Эвертон, протянул руку в горячем и энергичном приветствии. Эвертон был другом его крёстного отца, и Ноа знал его с детства. Двое других джентльменов, стоящих рядом с Эвертоном, представились как маркизы Мандрум и Ярлетт, также пожали ему руку.

— Скажи, я слышал, что ты собирался сделать предложение девчушке Грей несколько месяцев назад? — спросил Эвертон. Он засмеялся, — Девчушка Грей, довольно забавно, правда?

Ноа неодобрительно нахмурился, не в состоянии разделить веселье.

— Я размышлял о женитьбе на леди Джулии, но передумал.

Ярлетт довольно чувствительно хлопнул Ноа по спине:

— Отвергли, да, парень?

— Вот шутник, — вставил замечание Мандрум. — Да парню просто повезло, что из этой затеи ничего не вышло. Девчонка — ни рыба, ни мясо. Сплошная напыщенность, а сердце закрыто для любви кого бы то ни было, кроме её отца.

— Или денег её отца, — добавил Эвертон. Он шельмовато посмотрел на Ноа. — Но ты уже тогда это понял, верно? Я всегда знал, что ты хитрый лис, Иденхолл.

Ноа благоразумно воздержался от нападок на характер Джулии, сказав просто:

— Вполне.

Мандрум обозревал толпу.

— Что ж, в этом сезоне «свежее мясо», несколько лучше, чем в предыдущем. — Он прищурил свои водянистые глаза. — Хм-м, дайте-ка посмотреть. Кого мы можем подыскать для него?

— Как насчет девчонки Нисбета? — предложил Ярлетт, почёсывая свой раскрасневшийся от бренди нос.

— Ты болван. У неё искусственные зубы и ей всего шестнадцать. А вот старшая дочь Таннингтона обладает аппетитным…

— Конечно, и я слышал, что этот факт уже подтвердили как минимум три молодых джентльмена, — перебил Эвертон, исключая тем самым и эту молодую леди. — Но дочь Вилберхама, Пердита, — это шанс для парня.

— Э-э, вообще-то, — вклинился в разговор Ноа, — меня заинтересовала та молодая леди, с которой вы разговаривали несколько минут назад.

Все три джентльмена уставились на Ноа, впав в коллективное молчание, нехарактерное для каждого из них, и уж тем более, когда они вместе.

— Не дочь ли Трекасла ты имеешь в виду? — наконец — смело — спросил Эвертон.

— Да, полагаю, её.

— Леди Августу Брайрли? — Мандрум присоединился, явно чувствуя своё превосходство.

— Да, тётушка Эмилия именно так её назвала.

Ярлетт усмехнулся и ткнул в Мандрума локтем.

— Эмилия Иденхолл. Вот это достойная женщина.

— Слишком умная для любого из нас, — согласился Эвертон. — Скажи нам, мальчик мой, сегодня вечером она здесь?

— Без сомнения, она уже облегчила кошельки несколько вдов на сумму их трехмесячного содержания, — сказал Ярлетт. — Нет лучшего игрока в карты, чем твоя тётя Эмилия.

Ноа прервал их хвалебные речи в честь его тёти.

— Да, но всё же о леди Августе…

— Что? Ах, да, леди Августа Брайрли, — Мандрум бросил на джентльменов выразительный взгляд, мгновенно заставивший Ноа спросить:

— В чём дело, джентльмены? С леди Августой что-то не так?

— Отнюдь, — поспешно заверил граф. — Августа чудесная девочка. Только я не думал, что такой молодой человек как ты будет ею интересоваться. Не многие твои ровесники уделяют ей внимание.

— Она простушка? — спросил Ноа, удивлённый ответом Эвертона.

— Наоборот, — подал голос Ярлетт, — очень образованная молодая женщина. Насколько я знаю, она говорит на нескольких языках, в том числе и латинском.

— Может, тогда у неё есть физические недостатки? Кривая нога? Или, может, косоглазие?

Эвертон захохотал:

— У неё ровная, грациозная походка, и она всегда смотрит прямо в глаза собеседнику. Но многие посчитают, что она уже старовата для замужества с таким молодым человеком, как ты.

Меньше всего Ноа думал о женитьбе на леди Августе, тем не менее он обнаружил, что в нём всё больше и больше растёт заинтригованность ею.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая магия"

Книги похожие на "Белая магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Рединг

Жаклин Рединг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Рединг - Белая магия"

Отзывы читателей о книге "Белая магия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.