Авторские права

Жаклин Рединг - Белая магия

Здесь можно скачать бесплатно "Жаклин Рединг - Белая магия" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жаклин Рединг - Белая магия
Рейтинг:
Название:
Белая магия
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Белая магия"

Описание и краткое содержание "Белая магия" читать бесплатно онлайн.



Ведьма, волшебница или загадочная соблазнительница? Её магическое притяжение и страстная чувственность заставляют лорда Ноа почувствовать близость счастья.

Леди Августа Брирли не совсем та, кого в Англии начала 19 века, называли настоящей леди. Несмотря на свои зрелые 28 лет, она до сих пор не замужем, читает книги, увлекается астрологией и ненавидит светские обязанности. Но является ли она той загадочной соблазнительницей, которая свела лучшего друга лорда Ноа Иденхолла в могилу? Молодой лорд начинает преследовать её по пятам — и попадает в водоворот любви, которую иначе как магической не назовёшь.






Августа нахмурилась. Леди Финсминстер повторила почти то же самое, что и Шарлотта несколькими минутами раньше. Хотя Августа и надеялась, что они не правы. Ужасно не правы. Этот внезапный интерес к ней — ничто иное как глупость, следствие танца перед всем обществом с лордом Ноа и несвоевременного изменения положения Пруденс. Фурор пройдет, и всё это нелепое восхищение сойдёт на нет так же быстро, как появилось. Уже завтра всё вернется на круги своя. Ещё посмотрим. Это большое недоразумение. Не более того.

Не более того.

Глава 15

На следующее утро Шарлотта проснулась рано, и поэтому смогла основательно подготовиться к верховой прогулке в парке с маркизом Певерсли. Августа, проработав до рассвета, встала без четверти одиннадцать. Маркиз прибыл точно в половине двенадцатого. Стоя на верхних ступенях лестницы, Августа застала дожидавшуюся её внизу в вестибюле Шарлотту, рассматривающей в окно маркиза, который сидел в коляске на площади перед домом.

Шарлотта превосходно выглядела: на ней было сине-зелёное платье для прогулок в тонкую полоску, а также подобранные в тон зонтик и бонет[46] — цвета, каждая деталь туалета изумительно подходили ей. Она обернулась, едва заслышав за спиной шум — это Августа спускалась по лестнице. Мачеха осмотрела пепельно-серое прогулочное платье свободного покроя из льняного батиста и незамысловатую соломенную шляпку, которую предпочла надеть Августа, и неодобрительно нахмурилась.

— Простенькое платье — это прекрасно, Августа, если его приукрасить и чем-нибудь отделать, но разве на тебя кто-нибудь обратит внимание, раз ты избегаешь любой возможности добавить в свою одежду цвет? Теперь, когда ты принята в обществе, нам придётся позаботиться о приведении в соответствующее состояние твоего гардероба, — она критично осмотрела падчерицу и прищурила один глаз. — Я думаю, жёлтый и бирюзовый прекрасно подойдут к твоим волосам. Мне тотчас же следует назначить несколько примерок у моей модистки. А пока нам просто придётся довольствоваться тем, что есть, — она похлопала Августу по руке. — Я понимаю, дорогая, это не твоя вина. Ты в этих вещах пока не разбираешься, но ты научишься. Тебе очень повезло, что у тебя есть такой советчик как я.

Экипаж маркиза и в самом деле оказался превосходным и отличался плавностью хода, даже когда они ехали по тесным улочкам к западу от Гайд-парка.

Солнце вышло из-за облаков, и Августа подставила лицо под его лучи, упиваясь теплом. Так продолжалось до тех пор, пока Шарлотта не подняла свой зонтик повыше, укрывая её, и не напомнила шёпотом, что согласно основным принципам философии мистера Белла юным леди следует всячески стараться избегать загара. Тогда Августа отвернулась и занялась созерцанием окружающего пейзажа.

Августа обратила внимание на одну вещь: когда они проезжали мимо, почти каждый джентльмен считал нужным прикоснуться к своей шляпе и пробормотать «Добрый день, леди Августа» или «Сегодня утром вы выглядите как никогда очаровательно, леди Августа». И даже дамы, которые прежде не замечали её как человека, на которого и времени тратить не стоило, сейчас кивали ей, дружески приветствуя. Мысленно Августа нахмурилась. Её жизнь не вернулась в обычное русло, как она предполагала. Отнюдь. Безвестность, защищавшая её всю жизнь, внезапно исчезла, оставив каждый её поступок открытым для досужих взглядов и домыслов. Что было ей ненавистно.

Они уже объехали несколько раз вокруг парка и направлялись к озеру Серпентин[47], когда маркиз попросил своего кучера съехать с дороги у входа в парк, чтобы он мог купить букет цветов у торговки. Извинившись, он ушёл, оставив Августу оглядываться по сторонам, спрашивая себя, когда же лорд Белгрейс может появиться в парке. Она было решила, что граф устроит так, чтобы в какой-то момент их пути пересеклись, поэтому лорд Певерсли и объехал несколько раз вокруг парка. Но нигде не наблюдалось абсолютно никаких признаков лорда Белгрейса. А ведь сейчас они находились в весьма людной части парка, кишевшей экипажами и всадниками. Возможно, графа просто не видно за ними?

Пока Августа внимательно разглядывала гуляющих, Шарлотта, под прикрытием зонтика, склонилась поближе к ней.

— Не правда ли, его светлость был сегодня утром чрезвычайно предупредителен и вежлив?

Августа рассматривала джентльмена, которого приняла за лорда Белгрейса, только чтобы лишний раз разочароваться, когда он повернулся к ней лицом. Без очков ей будет трудно отыскать графа.

— Да, Шарлотта, маркиз был весьма учтив.

Она нахмурилась, когда какая-то здоровая штука, вроде прочной двухместной коляски, перекрыло ей обзор.

— А тебе не кажется, что он выглядит чрезвычайно представительно для мужчины его возраста?

Августа скользнула взглядом по тому месту, где стоял маркиз, выбиравший цветы у торговки. Хотя она и не слишком хорошо его видела, все же ответила:

— Пожалуй, у него весьма респектабельный вид. Как и подобает мужчине зрелого возраста.

Шарлотта ненадолго затихла, рассматривая других посетителей парка. Внезапно что-то привлекло её внимание.

— Ну, надо же! Вон там, рядом с теми деревьями леди Трассингтон. Мне просто необходимо перекинуться с ней парой слов. Пошли, Августа!

Августа, право же, не горела желанием опять становиться предметом критического исследования этой дамы, равно как и не хотелось ей выслушивать стенания о падении несчастной Пруденс. Повсюду, где бы они ни побывали со вчерашнего утра, обсуждали исключительно это.

— Шарлотта, иди одна. А я подожду тебя здесь.

Шарлотта посмотрела на лорда Певерсли — тот, казалось, всё ещё никак не мог решить, какие цветы купить.

— Ладно. В столь людном месте не может произойти ничего неприличного. Я только на минуточку. И я буду вон там, если я тебе понадоблюсь.

Августа кивнула, считая, что Шарлотта слишком уж усердствует со своими обязанностями компаньонки.

— Уверена, что со мной ничего не случится до твоего возвращения. Но если возникнет нужда, я стану обмахиваться веером в знак того, что твоё присутствие необходимо.

— Очень умно, Августа. Я ненадолго.

Августа наблюдала, как её мачеха, не торопясь, направилась к внушительной фигуре леди Трассингтон. Прошло совсем немного времени, и другие гуляющие присоединились к ним. Августа слегка повернулась на сидении, потянувшись вниз, чтобы поправить шнуровку на полусапожке. И именно в этот момент маркиз возвратился от цветочницы.

Августа улыбнулась ему. Наконец-то они ненадолго оказались предоставлены самим себе, так что он мог передать ей послание лорда Белгрейса, в котором сообщалось, где они могут встретиться.

— Леди Трекасл ушла? — спросил Певерсли.

Он вручил Августе прелестный перевитый лентами букет из маргариток и розовато-кремовых роз.

— Да, ей захотелось побеседовать с леди Трассингтон, и она отошла на минутку. Я сказала, что мы подождём её здесь.

Певерсли огляделся вокруг.

— Становится жарко, леди Августа. Вы не против отойти ненадолго под деревья, в тенёк?

— Разумеется, — ответила она. Маркиз протянул руку, помогая ей выбраться из экипажа, и Августа оперлась на неё. Лорд Белгрейс, должно быть, ожидает их где-то поблизости.

Певерсли повел её под раскидистые ветви росшего неподалеку дуба. В этом месте они оказались до некоторой степени укрыты от посторонних взглядов, но вместе с тем видны настолько, чтобы соблюсти приличия. Ситуация — лучше не придумаешь.

— Леди Августа, я должен кое-что вам сказать.

Она улыбнулась, нетерпеливо дожидаясь вестей от графа:

— Да, я знаю, милорд.

В ответ Певерсли испуганно посмотрел на неё:

— Знаете?!

— Да, милорд. Более того, я очень этого хочу.

— Хотите?!

— Да. Прошлой ночью я с трудом смогла заснуть — вся извелась от ожидания. Всё утро я надеялась, что мы сможем улучить момент и остаться одни.

— Я очень рад это слышать, леди Августа.

Маркиз вздохнул поглубже, надув грудь, и чуть заметно улыбаясь.

— А я не был уверен, как вы воспримите моё послание.

Августа мельком взглянула в сторону: её мачеха продолжала непринуждённо болтать с леди Трассингтон. Кажется, они всецело увлеклись некой важной беседой, которая, вне всякого сомнения, касалась Пруденс. Скорее всего, никто не заметит, что Августа уединилась с лордом Певерсли.

Но вновь посмотрев на лорда Певерсли, она обнаружила, что тот неожиданно опустился перед ней на одно колено и взял за руку до ужаса недвусмысленным жестом.

— Леди Августа, я осмелюсь…

«О, Господи! Он же делает предложение!»

— Нет, сэр! Пожалуйста, не надо!

Казалось, лорд Певерсли смутился.

— Но, сударыня, я счёл…

Августа огляделась по сторонам и заметила, что часть прохожих стала обращать на них внимание, особенно на лорда Певерсли, который продолжал стоять перед ней, преклонив колено. Девушка быстренько раскрыла веер, показывая Шарлотте, что той нужно возвращаться и поскорее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Белая магия"

Книги похожие на "Белая магия" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жаклин Рединг

Жаклин Рединг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жаклин Рединг - Белая магия"

Отзывы читателей о книге "Белая магия", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.