Авторские права

Карен Чэнс - В объятиях тени

Здесь можно скачать бесплатно "Карен Чэнс - В объятиях тени" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Эксмо, Домино, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Карен Чэнс - В объятиях тени
Рейтинг:
Название:
В объятиях тени
Автор:
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2012
ISBN:
978-5-699-54590-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В объятиях тени"

Описание и краткое содержание "В объятиях тени" читать бесплатно онлайн.



Кассандра Палмер, умеющая разговаривать с призраками и видеть то, что произойдет завтра, неожиданно становится наследницей титула пифии — главной и самой могущественной прорицательницы на земле. Вместе с этим подарком она наследует колоссальную энергию и умение перемещаться во времени. Но обретенное Кассандрой наследство создает ей множество проблем: в магическом мире идет война — маги Черного круга сражаются за власть с магами Серебряного круга, и у черных магов есть уже своя ставленница на трон пифии. Ведь, заполучив трон, они смогут свободно проникать в прошлое и изменять мир по своему произволу…






Карен Чэнс

В объятиях тени

От автора

Моя признательность Марлин и Мэри за то, что буквально спасли меня во время урагана. «Катрина» была ужасна, но именно вы помогли мне пережить потрясение и настроиться на лучшее. И конечно, особая благодарность — Энн Соуардс, моему редактору, которая с бесконечным терпением просматривала варианты этой книги. За свои грандиозные идеи и предложения вы заслуживаете статуса соавторов, но, поскольку на титульном листе ваши имена отсутствуют, я укажу их здесь.

Глава 1

Если день начался в набитом инкубами[1] баре казино, которое к тому же должно изображать преисподнюю, он вряд ли закончится хорошо. Впрочем, в тот момент я думала совсем о другом. Почему в борделе, где полно симпатичных бесов, нанятых для развлечения дамочек, такая скучища? Понурые клиентки сидели за столиками, подперев голову руками, словно мучились от зубной боли, и совершенно не обращали внимания на своих партнеров. Даже Казанова, хоть и развалился передо мной в соблазнительной позе, вид имел хмурый. Думаю, обольстительную позу он принял чисто машинально, а вот во взгляде его явно сквозила настороженность.

— Ладно, Кэсси, — отрывисто бросил он, когда один из его парней внезапно разрыдался, — Говори, зачем пришла, и забирай их отсюда ко всем чертям! Мне нужно работать.

Эти слова относились к трем старухам, взгромоздившимся на высокие табуреты за барной стойкой. Их вид вызывал отвращение даже у разносивших напитки сатиров, а уж те точно не пропускали ни одной юбки. И то сказать: каждой из старух на вид было не меньше ста, а их спутанные сальные космы, седые с самого рождения, неряшливой копной спадали до самого пола. Прошлой ночью я попыталась отмыть волосы Энио, чье имя совершенно справедливо означает «ужас», однако гостиничный шампунь не слишком помог. Когда в колтуне под ее левым ухом я обнаружила что-то похожее на полусгнившие останки крысы, я сдалась.

Грязные патлы старух отвлекали внимание от их лиц, поэтому вы не сразу замечали, что у них по одному глазу и одному зубу на троих. В данный момент Энио пыталась отобрать глаз у своей сестры Дейно («страх»), поскольку хотела разглядеть застывшего от ужаса бармена, в то время как Пемфредо («тревога») использовала единственный зуб, чтобы разорвать пакетик с арахисом. После нескольких безуспешных попыток она, потеряв терпение, сунула пакетик в рот и со счастливым видом принялась жевать.

Когда-то я думала, что грайи — лишь миф, выдуманный скучающими (и немного чудаковатыми) греками за несколько тысяч лет до изобретения телевидения. Как бы не так. Недавно я приобрела — ну хорошо, стащила — несколько вещиц в вампирском Сенате, органе управления всех вампиров Северной Америки, и ломала голову, пытаясь понять, для чего они предназначены. Первая представляла собой маленький радужный шар в черном деревянном ящичке. Едва я взяла его в руки, как он начал светиться. Одна короткая вспышка света — и у меня появились соседи.

Не знаю, почему эту троицу держали в темнице, особенно в таком глухом месте, как глубокое подземелье крепости вампиров. Старухи, конечно, были до ужаса назойливы, но особой опасности ни для кого не представляли — разве что для моего гостиничного счета. Пришлось взять старух с собой; не бросать же их в номере! Сестрички оказались на редкость энергичными, и, чтобы хоть как-то их унять, приходилось прилагать массу усилий.

Усадив всех троих перед игральными автоматами, я отправилась по своим делам. Разумеется, интерес к игре старушенции быстро потеряли — их внимание мгновенно переключалось с одного на другое, как у маленьких детей. Вскоре они притащились за мной в бар, заодно прихватив несколько сувениров, которые, несомненно, где-то свистнули. Дейно, сжимавшая под мышкой кусок красной плюшевой ткани, выронила мне под ноги стеклянный шар-сувенир с макетом казино, при встряхивании в нем поднималась снежная метель. Вот так — не хватало еще, чтобы меня арестовали за мелкую кражу!

И все же, несмотря на раздражение, вызванное необходимостью присматривать за этими жуткими созданиями, при взгляде на Казанову я поняла, что их появление может сыграть мне на руку. Улыбнувшись, я представила, как языки адского пламени снова пожирают небольшое казино.

— Если ты мне не поможешь, я просто оставлю их здесь. Помоешь их, приоденешь, и они еще… Ого-го!

Чем это может обернуться для казино, я уточнять не стала.

Казанова поморщился и залпом допил свою выпивку, на миг явив моему взору жилистое загорелое горло, видневшееся в широком вороте рубашки. Строго говоря, он, конечно, не был тем самым, настоящим Казановой. Когда в тебя вселяется инкуб, ты живешь гораздо дольше, но все же не настолько. Неудавшийся итальянский священник, который прославился своими амурными похождениями, умер несколько столетий назад, но память о нем продолжала жить — как и его репутация, в чем можно было легко убедиться, глядя на Казанову. Мне приходилось то и дело напоминать себе, что я пришла в казино по делу, хотя мой собеседник даже не пытался пустить в ход свое обаяние.

— Меня не интересуют твои проблемы, — зло сказал он. — Сколько ты хочешь за то, чтобы они ушли с тобой?

— Дело не в деньгах. Ты знаешь, чего я хочу, — ответила я, пытаясь незаметно поправить свои узкие атласные шорты, но, думаю, Казанова заметил это движение.

Трудно манипулировать мужчиной, когда на тебе костюм черта в блестках, да еще с хвостом. Тоже мне, Скарлет О'Хара, это с моими-то светлыми кудряшками и бело-розовым личиком! Я скорее напоминала игрушечного пупса, который пытается изобразить из себя неотесанного мужлана. Ничего странного, что мой образ не показался ему слишком убедительным. А мне было крайне необходимо поговорить с Казановой, причем так, чтобы в казино меня не узнали, вот я и позаимствовала чей-то костюмчик в раздевалке для обслуги. Тогда эта идея почему-то показалась мне удачной.

Щелкнув золотой зажигалкой, Казанова закурил маленькую сигаретку.

— Если тебе жить надоело, это твое личное дело, а я не собираюсь совать голову в петлю и вставать у Антонио на дороге. Когда речь идет о мести, он себя не помнит. Тебе ли не знать.

Конечно, я это знала. Антонио, вампир-хозяин и мой бывший опекун, возглавлял список тех, кто желал бы получить меня в виде урны с прахом, чтобы потом украсить ею каминную полку. И все же я должна была его найти, поскольку тот, кто был мне нужен, находился рядом с ним; в противном случае урна могла бы и не понадобиться. От меня бы просто ничего не осталось. Когда-то Казанова был первым помощником Тони и вполне мог знать, где искать старого придурка.

— Я думаю, Майра у него, — коротко бросила я.

Казанова промолчал. Ни для кого не было тайной, что именно она, можно сказать, вытащила меня из петли. Не думаю, что из каких-то личных соображений, скорее, ее интересовала собственная карьера, а я что совершила? Проделала в ней пару дырок… Нет, лучше об этом не думать.

— Сочувствую, — буркнул Казанова, — но, боюсь, больше ничего предложить не могу. Сама понимаешь, мое положение довольно… шаткое.

Ну, это как сказать. То, что Казанова занимал важное положение в криминальной организации Тони, уже само по себе было необычно. Как правило, вампиры недолюбливают инкубов, считая их своими конкурентами, но дело в том, что этот вид демонов находится далеко не на вершине иерархической пирамиды потусторонних сил. Более того, их считают чем-то вроде досадной помехи. Казанова и здесь являлся исключением.

Несколько веков назад он, заключив сделку, поселился в теле одного испанского дона, решив, что всего лишь приобрел себе новую оболочку. Как он мог знать, что вошел в тело вампира-младенца, слишком юного и слабого, чтобы изгнать его? А когда вампир понял, что произошло, между ним и демоном уже установилась прочная связь. За те несколько веков, пока Казанова соблазнял женщин, вампир научился получать нишу, а демона вполне устраивало тело, которое не старело и уж тем более не умирало. Поэтому когда Тони решил объединить инкубов, проживающих на территории Штатов, в единую организацию, чтобы потом использовать их в своих целях, Казанова стал для него настоящей находкой.

Его спа-салон «Декадентские мечты» размещался в жутко уродливом здании, по соседству с казино Данте, принадлежавшим Тони. И пока вырвавшиеся на свободу мужья спускали за игорным столом семейный бюджет, их заброшенные жены искали утешения в экстравагантных развлечениях, предлагаемых салоном, — в двух шагах от казино. В результате Тони получал деньги, инкубы — неограниченное количество пищи, а вышедшие из салона дамы сияли от счастья еще в течение нескольких дней. Очередная затея Тони, причем наименее грязная, не считая того, что еще и абсолютно нелегальная; между прочим, полиция Вегаса отнюдь не покрывает проституцию, как считают большинство законопослушных граждан. Впрочем, законы людей вампиров не интересуют.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В объятиях тени"

Книги похожие на "В объятиях тени" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Карен Чэнс

Карен Чэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Карен Чэнс - В объятиях тени"

Отзывы читателей о книге "В объятиях тени", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.