» » » » Уоррен Мерфи - Последний порог


Авторские права

Уоррен Мерфи - Последний порог

Здесь можно скачать бесплатно "Уоррен Мерфи - Последний порог" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Издательский центр «Гермес», год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уоррен Мерфи - Последний порог
Рейтинг:
Название:
Последний порог
Издательство:
Издательский центр «Гермес»
Жанр:
Год:
1995
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний порог"

Описание и краткое содержание "Последний порог" читать бесплатно онлайн.








– Прости, Чиун, – ответил Римо. – Если бы я знал, что ты так спешишь, я бежал бы сюда бегом из самой Дакоты.

– Да, и если бы ты сделал это, от тебя не несло бы сейчас так этим кошмарным пластиком, из которого сделаны эти жуткие сиденья в чудовищных самолетах, – отозвался маленький азиат, сморщившись и помахивая в воздухе руками. – Выйди и как следует вымойся, а потом приходи опять, потому что мне нужно обсудить с тобой очень, очень важное дело.

Римо неохотно поплелся в ванную, но, не дойдя несколько шагов, остановился на пороге.

– Что такое на сей раз, папочка? Отменили показ очередной мыльной оперы? Критики отругали Барбару Стрейзанд? Или здешний носильщик оказался китайцем? А?

Чиун снова взмахнул рукой – было похоже, будто прямо перед его лицом вспорхнула беспокойная птица.

– Даже китайцы могут нести мои сундуки, только нужно следить, чтобы они не воровали перламутр со стенок. Голос Барбары Стрейзанд по-прежнему чист, как воздух моей родины, а ее красоту невозможно сравнить ни с чем. А что до остальных названных тобой вещей, то они больше ни в малейшей степени не привлекают моего внимания.

Римо так и застыл на пороге.

– Ну-ка, давай еще раз. Насколько я понял, ты не смотришь больше мыльные оперы. С каких это пор?

– С тех пор, как они приносят мне одни лишь разочарования, – ответил Чиун. – Но ни слова больше, пока ты не избавишься от этого ужасного запаха. Я подожду.

Выйдя из душа, Римо одел короткий льняной халат и, открыв дверь ванной, увидел, что Чиун выводит на листе пергамента корейские иероглифы.

– Так что там случилось с мыльными операми? – полюбопытствовал Римо.

– Они обратились к насилию и осквернили ими же созданную красоту. Я попытался остановить их, заставив тебя отправить мое письмо самому Норману Лиру, чтобы предупредить его. Увы, ничто не изменилось. А лишь ухудшилось. – Отложив гусиное перо, Чиун поднял глаза на Римо. – Поэтому я и решил написать несравненную драму сам. – Он обвел лежавшие перед ними листки пергамента. – Вот, ты видишь ее перед собою.

Римо застонал.

– Чиун, ты написал мыльную оперу?

– Я написал величайшую драму всех времен. Это более достойное для нее название.

Расхохотавшись, Римо повалился на стоявший у стены диван.

– Ну, ясно. Я даже знаю, как ты ее назовешь. “Рюбовь и левность” – угадал, папочка?

Чиун смерил его презрительным взглядом.

– В отличие от некоторых, я правильно произношу “Р” и “Л” – иначе как бы смог я выговорить ваши немыслимые имена, скажи мне?

Римо кивнул в ответ.

– И потом, – продолжал Чиун, – ведь “репоголовый” начинается с “р”, а “лопух” – явно с “л”. Перепутать буквы было бы недостойно по отношению к этим чудесным словам, столь ярко живописующим твою неполноценность.

Римо, перестав смеяться, резко выпрямился.

– Хочешь завести человека, Чиун?

– Ага, – удовлетворенно закивал Чиун. – Наконец я добился внимания с твоей стороны – значит, можно приступать к делу.

– Валяй, – кивнул с кислым видом Римо.

– Для того, чтобы оценить величайшее из произведений, люди должны его увидеть, – начал Чиун.

– И чтобы поверить, что оно вообще есть, – кивнул Римо.

– Замолчи. Итак, есть несколько способов показать эту вершину искусства по телевидению. Но поскольку у нас нет собственной телестанции, и мы не производим в коробочках питание для младенцев, эти способы неподвластны нам. Значит, нужно найти другие. Обратись в слух, ибо то, что я скажу далее, впрямую касается тебя.

– Умираю от нетерпения.

– Я с величайшим тщанием обдумывал это и понял, что у всех людей, которые пишут для телевидения, есть одна общая черта.

– Талант?

Чиун плавно взмахнул рукой, словно отметая шпильки нерадивого питомца.

– У них есть агенты. И причиной тому – почта, которую вы устроили у себя в стране.

– Бога ради, какое отношение к этому имеет почтовое ведомство?

– Если писатель просто положит свое детище в ящик, чтобы отослать его на телевидение, с ним произойдет то, что происходит с любым письмом. Его потеряют так же, как теряют эти недоумки все письма, которые шлют мне все эти годы немногие преданные ученики. И поэтому писатель нанимает агента. А этот агент кладет шедевр в конверт, берет конверт под мышку, несет его на телевидение и вручает его там нужным людям. Так его невозможно потерять. Ты должен верить мне, Римо, именно так все это и делается.

– Вообще-то агенты занимаются не этим, – пожал плечами Римо.

– Агенты занимаются именно этим, – наставительно изрек Чиун. – А потом этому самому агенту достается десять процентов того, что получает писатель. Но ты начинающий агент, и потому я собираюсь платить тебе пять процентов.

Римо покачал головой, не в знак того, что он отвергает предложение наставника, а просто от общего обалдения.

– А почему ты решил выбрать именно меня, папочка?

– Я уже сказал тебе. Я тщательно все обдумал. У тебя есть одно качество, совершенно необходимое для того, чтобы быть хорошим агентом.

– Да? Какое же?

– У тебя два имени. – Римо ошеломленно воззрился на Чиуна. – Да, да, Римо. У всех больших агентов два имени. Почему так – не знаю, но это так. Можешь сам посмотреть и убедиться.

Римо открыл рот, собираясь что-то сказать, но подумал и закрыл его снова. Опять открыл рот – и снова закрыл.

– Вот и прекрасно. Возразить тебе нечего. Значит, все решено. И я так хорошо знаю тебя, Римо, что заключать контракт между нами не нужно, наверное, – я знаю, ты никогда меня не обманешь.

– Чиун, это же какой-то бред.

– Волноваться тебе не следует. Я уверен, ты быстро всему научишься и станешь самым настоящим агентом. Я сам буду помогать тебе.

Мысль о протесте Римо откинул как бесполезную.

– Ну, хорошо, обсудим все это подробнее чуть попозже. А эта твоя мыльная опера? О чем она? Я ведь еще и не знаю.

– Потому что я тебе еще не сказал. Это история молодого, честного, храброго юноши...

– ...Из деревни Синанджу в Северной Корее, – мрачно закончил Римо.

– ...Из деревни Синанджу в Северной Корее, – продолжал, будто не слыша его, Чиун. – И этот молодой человек, оказавшись в жестоком и глупом мире, вынужден применить свое древнее искусство...

– ...Убийства себе подобных, как все мастера Синанджу, – продолжил Римо. Чиун откашлялся.

– ...Свое древнее искусство управлять себе подобными. Его не ценят и не понимают, но он остается верен своим убеждениям и исправно выполняет благородную задачу – шлет золото в свою родную деревню, потому что она очень бедная...

– А без этого золота, – встрял Римо, – люди начнут голодать и швырять новорожденных в море, потому что не смогут прокормить их.

– Римо, ты подглядывал в мою рукопись, да?

– Я бы не посмел, папочка.

– Тогда дай мне закончить. А потом наш герой, уже в годах, берет приемного сына, ребенка другой расы, но воспитанник вырастает в толстого неблагодарного лентяя, от которого смердит пластиком и который не пошевельнет ради отца пальцем, – Чиун замолчал.

– Ну и? – сказал Римо.

– Что значит твое “ну и”?

– Что дальше? Что происходит с нашим героем и его неблагодарным американским приемышем, имя которого, по всей видимости, что-то вроде “Римо Уильямс”?

– Я еще не дописал конец, – ответил Чиун.

– Почему?

– Я хотел сначала посмотреть, как ты справишься с обязанностями моего агента.

Римо сделал глубокий вдох.

– Чиун, я должен сказать тебе что-то... и очень рад, что звонит телефон в соседней комнате, потому что мне не придется тебе этого говорить.

Звонил доктор Харолд В.Смит.

– Римо, – сказал он. – Я хочу, чтобы вы с Чиуном немедленно отправились в Вудбридж, штат Коннектикут.

– Минутку. Вам совсем не хочется узнать, как прошла моя прогулка в Северную Дакоту?

– Прошла хорошо. Я слышал краем уха. Десять тысяч вы привезли назад?

– Я дал их на чай таксисту, – пробурчал Римо.

– Прошу вас, Римо. Ваши попытки острить выбивают из колеи.

– Можете думать как угодно. Я не шучу. Он довез меня до самой гостиницы и за все время не сказал ни единого слова. Чем заслужил все до последнего цента, Смит.

– Я постараюсь притвориться, что не слышал ваших последних слов, – сухим, звонким голосом произнес Смит. – Вудбридж, Коннектикут.

– Нельзя ли повременить?

– Нет. Мы отправляемся на похороны.

– Мои или ваши?

– Вы должны быть на Гарднеровском кладбище в семь утра. И еще, Римо...

– Да?

– Захватите с собой десять тысяч, – произнес Смит и повесил трубку прежде, чем Римо успел повторить в нее свое чистосердечное признание о том, что отдал их таксисту.

– А называется эта прекрасная драма... – донесся из соседней комнаты голос Чиуна.

– Плохие новости, папочка, – сказал Римо, появляясь в дверях.

– О... Неужели и этот день ничем не будет отличаться от предыдущих?

– Я не смогу доставить твою гениальную драму по назначению прямо сейчас, поскольку только что получил новое задание от Смита.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний порог"

Книги похожие на "Последний порог" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уоррен Мерфи

Уоррен Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уоррен Мерфи - Последний порог"

Отзывы читателей о книге "Последний порог", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.