» » » » Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ


Авторские права

Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ

Здесь можно скачать бесплатно "Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
Рейтинг:
Название:
БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"

Описание и краткое содержание "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" читать бесплатно онлайн.



В восьмой книге Мерри Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией. Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно — даже если они магические существа!






     Мужчина стоял, пытаясь ее успокоить, пока она парила под потолком. Ее крылья были смазанным пятном, и я знала, что если она остановится, то ее крылья не будут крыльями бабочки, а чего-то более быстрого и тонкого. Ее крылья отражали искусственный свет с небольшими переливами цветов радуги. Ее платье было фиолетовым, немного темнее моего. Ее волосы развивались по плечам светло-русыми волнами. Она могла поместиться в моей руке, она была крошечной даже по меркам фей-крошек.

     Мужчина, пытающийся ее успокоить, был партнером Роберта, Эриком, его рост был пять футов восемь дюймов, он был худым, аккуратно одетым, загорелым, и красивым в своем роде. Они были парой больше десяти лет. Перед Эриком последней любовью в жизни Роберта была женщина, которой он был предан, пока она не умерла в возрасте около восьмидесяти лет. Я думала, что для Роберта было храбрым опять полюбить человека так скоро.

     - Сладкая горечь, мы обещали не говорить всем, но ты прилетела сюда, истерично бормоча. Ты думала, что никто ничего не расскажет? Тебе повезло, что здесь сейчас принцесса и ее мужчины, а не полиция. - Резко проговорил Роберт.

     Она бросилась на него, сжав крошечные руки в кулачки, ее глаза сверкали гневом. Она ударила его. Можно подумать, что что-то размером с куклу Барби не может обладать такой мощью, но это ошибка.

     Она ударила его, и я, стоя за его спиной, почувствовала волну энергии, которая опережала и окружала ее кулачки, как маленький взрыв. Роберт взлетел в воздух и начал заваливаться на меня. Дойл в мгновение оказался на его пути, заслонив меня собой. Холод дернул меня с места, и они упали на пол.

     Сладкая Горечь повернулась к нам, и я увидела рябь силы вокруг нее, как парение в жаркий летний день. Ее волосы бледный ореолом окружали ее лицо, поднятые ветром ее собственной силы. Это магия, которая поддерживала существование маленького живого организма без необходимости есть каждый день пищу, превышающую по массе собственную массу тела, как у колибри или у землеройки.

     - Не спеши, - сказал Холод. Его кожа отдавала холодом рядом с моей, его магия покалывала кожу холодом зимы. Гламор, которым я скрывала нас, слетел, отчасти потому что удержать его с приливом магии было труднее, отчасти потому что я надеялась, что это поможет привести фею-крушку в чувство.

     Ее крылья замерли, и этого мгновения хватило, чтобы увидеть кристальные крылья стрекозы на ее крошечном теле, поскольку она нырнула вниз, как человек спотыкается на кочке. Она упала почти до пола, прежде чем она поймала себя и поднялась на уровень глаз Холода и Дойла. Она повернулась боком, чтобы видеть их обоих. Ее энергия успокаивалась вокруг нее, пока она колебалась.

     Она исполнила в воздухе неуклюжий реверанс.

     - Если ты скрываешь себя гламором, Принцесса, тогда как фейри должны знать, что им делать?

     Я начала выбираться из объятия Холода, но он удержал меня в руках, так что пришлось говорить из-за этого щита.

     - Ты могла бы повредить нас, если бы мы были просто людьми, даже с примесью крови фейри?

     - Вы выглядели так, как те, что притворяются эльфами и наряжаются как эльфы.

     - Ты имеешь в виду эльфоманов, - уточнила я.

     Она кивнула. Ее белокурые волосы упали на крошечные плечики красивыми локонами, словно ее сила завила волосы в кудри.

     - Почему человеческие эльфоманы пугают тебя? - Спросил Дойл.

     Ее глаза стрельнули на него, затем вернулись ко мне, как будто сам его вид напугал ее. Дойл был убийцей королевы на протяжении столетий, факт, что теперь он был со мной, не отменял его прошлое.

     Она ответила на его вопрос, глядя на меня.

     - Я видела, как они спустились с холма, где были мои друзья... - Здесь она остановилась и, закрыв глаза руками, начала плакать.

     - Сладкая Горечь, - сказала я, - я сожалею о твоей потере, но ты говорила, что видела убийц?

     Она только кивнула, не убирая рук от лица, лишь громче заплакав, удивительное количество шума от столь маленького существа. Плач был на грани истерики, но думаю, не могу обвинить ее.

     Роберт обошел ее и подошел к Эрику, они взялись за руки как только Эрик спросил Роберта причинили ли ему боль. Роберт только покачал головой.

     - Я должна позвонить, - сказала я.

     Роберт кивнул, и что-то в его движении давало понять, что он понял и кого я собралась вызвать и почему я не хотела этого делать в этой комнате. Фея-крошка, казалось, не хотела, чтобы кто-то знал, что она видела, и я должна была вызвать полицию.

     Роберт позволил нам вернуться в кладовую комнату, которая была позади офиса, но прежде он позвал Фё Дэррига остаться с Эриком и феей-крошкой. Дополнительная охрана была хорошей мыслью.

     Холод и Дойл хотели было пойти со мной, но я сказала:

     - Один из вас остается с нею.

     Дойл приказал, чтобы это был Холод, а сам остался со мной. Холод не спорил, он много столетий следовал приказам Дойла. Для большинства стражей было привычно выполнять то, что приказал Дойл.

     Дойл закрыл двери за нами, пока я набирала телефон Люси.

     - Детектив Тейт.

     - Это Мерри.

     - Ты что-то надумала?

     - Как на счет свидетеля, который говорит, что видел убийц?

     - Не дразни, - сказала она.

     - Не дразню, я собираюсь передать его вам.

     Она почти рассмеялась.

     - Где ты, и кто это? Мы можем прислать автомобиль и забрать их.

     - Это - фея-крошка, и очень маленькая. Скорее всего, она не сможет поехать на автомобиле без проблем с металлом и техникой.

     - Дерьмо. У нее будут проблемы в ближайшей штаб-квартире?

     - Вероятно.

     - Вдвойне дерьмо. Скажи мне, где ты, и мы приедем к ней. У них есть комната, где мы можем допросить ее?

     - Да.

     - Давай адрес. Мы уже выезжаем. - Я услышала, как она идет по траве так быстро, что ее слаксы издавали чуть свистящий звук.

     Я дала ей адрес.

     - Подожди. Со мной будут несколько полицейских, они смогут поработать нянями, но у них нет волшебства, только оружие.

     - Мы подождем.

     - Мы будем минут через двадцать, если поедем с сиренами.

     Я улыбнулась, хотя она этого не увидит.

     - Ждем минут через тридцать. До этого времени отсюда никто не уйдет.

     - Держись. Мы в пути. - Я услышала, как завыли сирены прежде, чем телефон отключился.

     - Они в пути. Она хочет, чтобы мы остались здесь и после того, как здесь появятся полицейские, - сказала я.

     - У них нет волшебства, а у убийцы есть, - сказал Дойл.

     Я кивнула.

     - Мне не нравится, что детектив подставляет тебя под угрозу по ее делу.

     - Это не ее личное дело. Это защитит больше наших людей от смерти, Дойл.

     Он смотрел вниз на меня, изучая мое лицо, как будто он не видел его прежде.

     - Ты осталась бы так или иначе.

     - Да, пока они не выгнали бы нас.

     - Почему? - он спросил.

     - Никто не имеет права убивать наших людей и избежать при этом расплаты.

     - Когда мы узнаем, кто это сделал, ты хочешь увидеть, что они предстанут перед человеческим судом?

     - Ты имеешь в виду, что я должна послать тебя позаботиться о них по-старому? - Теперь была моя очередь изучать его лицо.

     Он кивнул.

     - Думаю, они должны предстать перед судом.

     - Почему? - Спросил он.

     Я не пыталась сказать ему, что это было правильно. Он видел, что я убивала людей из мести. И было слишком поздно прятаться теперь за принцип неприкосновенности жизни.

     - Мы в изгнании в человеческом мире и мы должны приспособиться к их законам.

     - Было бы легче убить их, и сэкономить деньги налогоплательщиков.

     Я улыбнулась и покачала головой.

     - Да, в финансовом плане это было бы выгодно, но я не мэр и не управляю бюджетом.

     - А если бы ты им была, то мы бы убили их?

     - Нет, - сказала я.

     - Потому что теперь мы играем по человеческим правилам, - сказал он.

     - Да.

     - Мы не сможем играть по этим правилам все время, Мерри.

     - Скорее всего да, но сегодня будем.

     - Это приказ, моя принцесса?

     - Если ты нуждаешься в приказе, то да, - сказала я.

     Он задумался, потом кивнул.

     - Нужно время, чтобы привыкнуть к этому.

     - К чему?

     - Что я больше не приношу смерть, и что ты заинтересована в правосудии.

     - Убийца все еще может уйти от ответственности из-за формальностей, - сказала я. - Здесь закон на самом деле не так справедлив, и убийца может воспользоваться букой закона, если у него хороший адвокат.

     - Если убийцы смогут уйти от ответственности, то какие будут приказания?

     - Здесь правосудие медленно двигается. Так что у нас есть месяцы или годы, Дойл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"

Книги похожие на "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лорел Гамильтон

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лорел Гамильтон - БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ"

Отзывы читателей о книге "БОЖЕСТВЕННЫЕ ПРОСТУПКИ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.