» » » Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes


Авторские права

Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes

Здесь можно скачать бесплатно "Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мистика, издательство РИПОЛ классик, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes
Рейтинг:
Название:
Тайна Jardin des Plantes
Издательство:
РИПОЛ классик
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-386-02714-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна Jardin des Plantes"

Описание и краткое содержание "Тайна Jardin des Plantes" читать бесплатно онлайн.



Париж на пороге катастрофы. Сена выходит из берегов. Начинают исчезать люди. Столице Франции грозит гибель, но горожане ни о чем не подозревают. Только один человек, профессор Сорбонны Сильвен, понимает серьезность происходящего.

Найти разгадку ему помогает Тринитэ — случайная свидетельница одного из похищений. Вместе со своей помощницей Сильвен отправляется в самое сердце Парижа — его катакомбы. У них есть двадцать четыре часа, чтобы спасти город.

Латинский квартал, Марсово поле, Монмартр и… Ботанический сад, Jardin des Plantes, с его оранжереями и вольерами для экзотических животных… Достопримечательности Парижа стали декорациями для нового головокружительного триллера Николя Д’Этьена Д’Орва.






«Она заговаривается!..» — с тревогой подумал Сильвен, все больше беспокоясь за душевное состояние матери.

Однако взгляд Жервезы был, как всегда, твердым и проницательным, ничуть не безумным. Слегка растерявшись, Сильвен вынул из кармана мобильный телефон:

— Ну хватит. Я звоню в полицию.

— Ни в коем случае! — твердо сказала Жервеза.

И прежде чем Сильвен успел отреагировать, выхватила у него мобильник и отшвырнула прочь. Телефон разбился о каменный фундамент какой-то клетки.

Между прутьев клетки просунулась голова жирафа, и животное удивленно взглянуло на осколки. Потом голова снова скрылась.

Сильвен окаменел. Нет, мать и в самом деле обезумела! Что могло заставить ее так поступить?!

— В полицию мы звонить не будем, — объявила Жервеза, с какой-то неуместной, маниакальной тщательностью оправляя на себе халат. — А сделаем мы вот что — сейчас же закроем музей. И ничего не скажем. Никому!

Сильвен смотрел на нее в абсолютной растерянности:

— Но, мама, это же глупо, в конце концов! Через семь часов придут первые посетители. Так или иначе, все узнают…

— Знаю, знаю, знаю, — лихорадочно забормотала Жервеза. — Но я скажу, что обезьян временно переместили… по медицинским соображениям. За остаток ночи я оформлю поддельные медицинские сертификаты… — В ее взгляде мелькнул проблеск надежды. — Так мы выиграем время. Время, чтобы их найти. Ты понимаешь?

«Что на нее нашло? — спрашивал себя Сильвен, всерьез напуганный выражением лица матери. — Она, кажется, действительно верит в свою историю о террористах…»

После секундного колебания он спросил:

— Но Любена все-таки надо предупредить, нет?

Жервеза нахмурилась. Потом с глухой яростью прошипела:

— Запомни хорошенько одну вещь: в этой истории Любен — последний человек, которому стоит доверять!

Четверг, 16 мая, 23.00

— Фамилия, имя, возраст, род занятий?

— Пюсси, Тринитэ, тринадцать лет одиннадцать месяцев и три недели, учусь в лицее.

Во взгляде комиссара я читаю недоверие.

— Да, я знаю. Когда меня видят, мне дают меньше, когда слышат — больше.

— Где твои родители?

Я пожимаю плечами и делаю слегка презрительную гримасу:

— Родители!.. Я их вижу в лучшем случае пару выходных в месяц.

— Не понимаю! — раздраженно говорит комиссар. — Так ты что, живешь тут одна и целыми днями развлекаешься, подглядывая за соседями?

— Нет, — отвечаю я елейным голоском, — я учусь в лицее Генриха Четвертого, на математическом отделении. В выпускном классе.

— В тринадцать лет?!

— Я поступила раньше остальных. У меня сто девяносто пять.

— Что сто девяносто пять?

— Ай-кью.

Во взгляде комиссара Паразиа я читаю некоторое облегчение — кажется, коп наконец понял, с кем имеет дело.

Тогда я широким жестом указываю на мониторы:

— Как бы я все это починила, если бы у меня не было таких необыкновенных технических способностей?

— Ну а зачем ты подсматриваешь за людьми?

Я снова делаю гримасу:

— От скуки, наверно…

— От скуки?!

Даже не отдавая себе в этом отчета, я постепенно оставляю свой цинизм, отвечая:

— Мне, знаете ли, одиноко здесь. Мой отец сделал себе состояние в металлургической промышленности и проводит все время в деловых поездках. Вместе с матерью, у которой вечная депрессия, отчего ей требуется перемена обстановки. Незадолго до моего рождения они купили «Замок королевы Бланш» и поселились в лучших апартаментах, а остальные сдали внаем. Плата у нас очень выгодная, так что оправдывает (или извиняет!) наличие видеокамер в квартирах. И потом, хотите верьте, хотите нет — у меня нет ни малейших склонностей к вуайеризму. Я просто люблю людей — совершенно искренне. Мне даже не обязательно с ними разговаривать — достаточно просто видеть их на экране.

Полицейские, кажется, не верят своим ушам — но между тем я вовсе не шучу. Я чувствую, как по моим рукам ползут мурашки. Когда я в последний раз так откровенничала с незнакомыми людьми? Ну и вечерок сегодня!..

Комиссара Паразиа, кажется, обуревают противоречивые чувства.

— А сегодня вечером ты видела, что происходило в детской?

Осознав, что они, в сущности, пришли ради того, чтобы задать мне этот — один-единственный — важный вопрос, и уже потратили на меня кучу времени, я понимаю, насколько бесполезно было все разыгранное мною для них представление. Что я могу им ответить? Да ничего. Я ничего не видела.

— Нет, — говорю я и невольно опускаю глаза.

Такого ответа комиссар, судя по всему, совсем не ожидал.

— Как?!

— В тот момент на экран транслировалось изображение из гостиной, а не из детской.

Он смотрит на меня непонимающе.

— Если бы на каждую комнату каждой квартиры требовался отдельный монитор, мне понадобился бы зал раз в десять больше этого!

Копы переглядываются — видимо, начиная осознавать, сколько времени потрачено зря.

— А… пленки? — с последней надеждой спрашивает Паразиа.

— Я же сказала вам, что запись не производится — это оговорено с жильцами, — отвечаю я. — Только прямая трансляция. Никаких архивных данных… — И добавляю одну из поговорок собственного сочинения — пожалуй, слишком уж небрежным тоном: — Погляд — не компромат.

Паразиа озадаченно смотрит на меня, но тут у него звонит мобильник.

— Алло! — говорит он с раздражением. И в следующую секунду буквально зеленеет. — Не может быть!

Полицейские с беспокойством смотрят на него, очевидно предвидя разнос.

— Хорошо, еду, — произносит комиссар озабоченным тоном и прерывает соединение.

— Что? — спрашивает один из полицейских и смотрит на часы.

— Еще один!

— Это уже который?

— Пятый…

Чувствуя холодок в груди, я не удерживаюсь и спрашиваю:

— Пять похищенных детей?

Полицейские, видимо, так устали, что даже не принимают во внимание то, кто задал вопрос.

— Ну да, и все — младенцы, — отвечает один. — И все — в одном квартале.

Мой первоначальный испуг сменяется чем-то вроде охотничьего азарта.

— Где именно?

Паразиа смотрит на меня как на пустое место, потом в последний раз с досадой оглядывает комнату — мониторы, колонки, провода — и говорит подчиненным:

— Пошли, ребята.

Глава 8

— Как это я — последний человек, которому стоит доверять? — возмутился Любен. — Твоя мать сошла с ума!

— По крайней мере, я раньше не видел ее в таком состоянии, — озабоченно сказал Сильвен, усаживаясь на старый продавленный диван в небольшом домике старшего смотрителя зоопарка. — Она потеряла голову из-за этих обезьян…

— Ну дела… — растерянно произнес смотритель.

За полвека работы Любен Тампорель никогда не слышал ничего подобного. А ведь он был ходячей летописью зоопарка…

«Он совсем не изменился…» — подумал Сильвен, глядя на старика, к которому вломился посреди ночи, вопреки абсурдному запрету матери.

Несмотря на свои семьдесят шесть лет, Любен и в самом деле оставался прежним: узкое лицо в сеточке морщин, тощий сгорбленный силуэт горгульи… И все та же фуражка, неизменно сидящая на безволосой голове, — правда, когда Сильвен вошел, старик уже снял ее, поскольку собирался ложиться спать.

Задумчиво поскребя лоб, он обнаружил отсутствие фуражки и тут же снова нахлобучил ее на голову. Потом спросил:

— Так ты вызвал полицию?

— Нет, говорю же: мать запретила об этом рассказывать. Даже тебе.

— Она и впрямь спятила… Так, вчера был четверг — значит, вы обедали с ней в «Баскском трактире»?

— Да, — ответил Сильвен с легким подозрением, зная, какой язвительный нрав у старика.

— Ну и сколько бокалов она выпила?

Сильвен чуть раздраженно пожал плечами. Хотя его и забавляли бурные стычки между Жервезой и Любеном, ему не нравилось, если один из них призывал его в свидетели, обвиняя в чем-то второго. «Любен разгильдяй!» — бушевала Жервеза. «Твоя мать пьет как лошадь», — ворчал смотритель зоопарка. Сильвен машинально подсчитывал очки в этих словесных поединках, пытаясь сохранять нейтралитет.

Но сегодня вечером было не до того: белые обезьяны исчезли, и надо было действовать как можно быстрей!

Однако, несмотря на необходимость спешить, Сильвен вместе с тем чувствовал некое умиротворение, сидя на этом диване с выцветшей обивкой и выпирающими кое-где пружинами (одна из них впилась ему в левую ягодицу). Ничего удивительного — жилище Любена всегда оказывало на него исцеляющее воздействие. В детстве, подхватив простуду, Сильвен часто приходил сюда спать и, несмотря на неудобство дивана и царивший вокруг беспорядок, наутро чувствовал себя полностью здоровым. Вот и сегодня, едва он переступил порог этого дома, после того как открылась покосившаяся дверь, — и недавние безумные события словно отдалились, заволоклись мягкой дымкой, как приснившийся на рассвете кошмар.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна Jardin des Plantes"

Книги похожие на "Тайна Jardin des Plantes" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николя Д’Этьен Д’Орв

Николя Д’Этьен Д’Орв - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николя Д’Этьен Д’Орв - Тайна Jardin des Plantes"

Отзывы читателей о книге "Тайна Jardin des Plantes", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.