Патриция Мэтьюз - Безумное обещание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безумное обещание"
Описание и краткое содержание "Безумное обещание" читать бесплатно онлайн.
Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.
Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.
Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…
Сара с облегчением вздохнула, чувствуя себя окруженной и защищенной прочной стеной счастья.
Странный звук, который донесся откуда-то снаружи, развеял сладкую пелену грез. Саре послышалось, что кто-то выкрикивает ее имя. Она приподнялась на локте и коснулась руки Джеба.
— Джеб!
— Да, любовь моя, что случилось? — Он немедленно проснулся.
— Я слышала что-то. Там, внизу. Вот снова. Слышишь?
— Да, я лучше пойду взгляну, — сказал он, потирая заспанные глаза.
Джеб вылез из постели и стал быстро одеваться при свете свечи. Сара последовала за ним, набрасывая пеньюар.
— Останься здесь до моего возвращения. — Он склонился и поцеловал ее в щеку. — Не исключено, что какой-нибудь бродяга с Франт-стрит пробрался в дом.
— Нет, я пойду с тобой!
— Что ж, ты меня предупреждала, что я связался с независимой женщиной, — рассмеялся он.
— Интересно, кто может звать меня по имени? Как ты думаешь, дорогой?
Джеб взял зажженную свечу и вышел на лестничную площадку. Ступив на первую ступеньку, Джеб остановился и втянул носом воздух.
— Ты чувствуешь запах дыма?
Прежде чем Сара успела ответить, из темноты лестничного пролета раздался слабый голос:
— Мисс Мади!
— Это Эли, поваренок! — воскликнула Сара и бросилась вниз.
Они нашли мальчика у основания лестницы. Он пытался ползком вскарабкаться по крутым ступенькам. Его лицо было в крови.
— Эли, что с тобой случилось? — спросила Сара, опускаясь рядом на колени.
— Мисс… Человек… Какой-то сумасшедший ворвался в кухню и ударил меня пистолетом. Он снаружи, поджигает дом!
В подтверждение его слов сквозняк принес отчетливый запах гари и дыма.
— О Господи! — воскликнула она в ужасе.
— Надо скорее выбираться отсюда, — сказал Джеб. — Дом скоро запылает как свечка! Сара, не отставай! — Он взял Эли на руки и поспешил к входной двери. — Скорее, Сара!
Она последовала за ним, но вскоре отстала. Все ее состояние — драгоценности, деньги, кредитные обязательства — осталось наверху в сейфе. Если дом сгорит дотла и сейф вместе с ним, она будет разорена. Сара замялась в нерешительности. Дом быстро наполнялся дымом, языки пламени рвались в окна, из которых дребезжа вылетали осколки стекол.
Она окликнула Джеба, но тот уже был в дверях с Эли на руках. Сара решила не тратить время впустую.
Она развернулась и побежала вверх по лестнице. Уже на полпути стало очевидно, что она сделала ошибку. Лестницу быстро заволокли клубы густого дыма. Саре было трудно дышать, глаза слезились, и она ничего не видела перед собой. Она поняла, что наверх ей не добраться, да и вниз спуститься теперь будет трудно. Сара закашлялась, и ледяной страх сковал ее тело. Она пересилила его и заставила себя идти вниз, навстречу удушливому чаду. По чистой случайности она наступила на край пеньюара и споткнулась.
Ударившись головой о стену, она еще несколько секунд сохраняла равновесие, но дым окутал ее с головы до пят и мешал ориентироваться. Сара чувствовала, как свет постепенно меркнет у нее в глазах. Она потеряла сознание.
На улице Джеб положил Эли на траву и обернулся, чтобы подбодрить Сару. Но в этот момент он увидел Жиля Брока, который стоял на безопасном расстоянии от дома с факелом в руке. На его лице сияла идиотская улыбка, а восхищенный взгляд был прикован к языкам пламени. На Броке был странный наряд, который придавал ему комичный вид и никак не вязался с образом элегантного убийцы, который штурмовал баржи Джеба. Джеб решительным шагом направился к Броку, который, по всей видимости, тронулся рассудком и никак не отреагировал на приближение человека.
— Вот мы и встретились снова, мистер первый помощник. Я думал, что с вами давно покончено, а вы все еще сеете вокруг себя смерть и разорение.
— Хоукинс? — остолбенел Брок. — Капитан Хоукинс?
Этого не может быть! Вы должны были сгореть заживо! — Он медленно попятился. — Это дьявол пришел из ада, чтобы забрать меня с собой!
— Нет, мистер Брок, я не дьявол. И я не сгорел, а все еще жив, в чем вы скоро убедитесь. — Джеб сжал кулаки и стал медленно надвигаться на него.
Брок отступил еще на шаг, его лицо выражало ужас и смятение. И вдруг он выбросил вперед руку с факелом, целясь Джебу в голову. Джеб ловко уклонился. Брок на миг утратил равновесие, и Джеб воспользовался этим, чтобы подскочить к нему. Он схватил Брока за руку, в которой тот сжимал факел, и с силой сжал запястье. Брок застонал, факел упал на землю.
Джеб размахнулся и изо всей силы ударил его кулаком по лицу. Брок зашатался, но Джеб не дал ему опомниться и нанес еще один удар. Раздался хруст костей.
Брок опрокинулся на спину. Джеб решил довести начатое до конца, как вдруг увидел, что бывший помощник тянется к поясу за пистолетом. Через секунду в его руке блеснуло оружие. Прогремел выстрел, и Джеба пронзила мысль, что настал его конец.
Джеб рухнул на Брока, стараясь выхватить у него пистолет. В тот миг когда он всей массой своего тела придавил Брока к земле, раздался выстрел, только приглушенный.
Джеб удивился, что не чувствует боли. Не мог же Брок промахнуться с такого близкого расстояния! Бывший помощник капитана не шевелился Джеб приподнялся, чтобы разглядеть его. В широко раскрытых глазах Брока застыла смерть, а не безумие. Джеб тут же понял, что случилось: когда он падал на Брока, пистолет в ею руке развернулся, и пуля попала в него самого. На груди Брока прямо напротив сердца алело кровавое пятно.
Джеб поднялся. Он был несколько обескуражен происшедшим, и мысли путались у него в голове. Казалось странным, что жизненный путь Брока, состоявший из сплошных злодейств, закончился так внезапно и до некоторой степени курьезно. Джеб не испытывал ожидаемого чувства триумфа. Когда-то Брок был честным и трудолюбивым моряком, жаль, что душа его оказалась такой черной и жестокой. Но Сара все равно будет…
Джеб взволнованно огляделся. Он увидел, что пожарная команда уже подъехала и от горящего дома к реке выстроилась цепочка людей, которые передавали друг другу ведра с водой. К сожалению, все их усилия были напрасны. Пламя выбивалось из окон второго этажа. Массивная входная дверь еще держалась, но фасад был в огне. Дом не спасти!
Но где же Сара? Джеб вспомнил, что в спешке ни разу не оглянулся на нее, когда выносил Эли наружу.
Господи, неужели она осталась в доме!
Джеб снял с Брока куртку, надел ее поверх своей, затем выхватил у кого-то из рук ведро воды и облился с головы до пят.
Через миг он был уже у входной двери. Выбив ее ногой, Джеб задержался на пороге, дав вырваться изнутри клубу дыма и искр. Перед ним простиралось море огня.
— Сара, где ты? — прокричал он.
Ответа не последовало, и Джеб смело шагнул вперед, стараясь держаться поближе к стене, где хоть как-то можно было дышать. Портьера, закрывающая вход в зал, полыхала вовсю. Джеб сорвал ее и отбросил в сторону. Он снова окликнул Сару и внутренне содрогнулся от ужаса. Неужели ему суждено снова потерять ее, теперь уже навсегда?
Джеб нащупал ногой нижнюю ступеньку лестницы, когда услышал впереди слабый стон. На четвереньках он стал подниматься вверх и посреди лестницы наткнулся на Сару. Слава Богу, она еще жива!
Джеб поднял ее на руки и крепко прижал к груди.
Обратный путь показался ему бесконечным. Языки пламени тянулись к ним со всех сторон, стараясь ужалить побольнее.
Джеб плохо видел в дыму и быстро потерял ориентацию. По счастью, из выбитой входной двери потянуло удушливым сквозняком, и Джеб поспешил в том направлении.
Он вынес Сару на улицу и хотел положить на траву, но потерял равновесие и без сил упал на колени.
От резкого толчка Сара пришла в себя и со слабым стоном открыла глаза. В первый момент она не узнала Джеба, но затем взгляд ее прояснился.
— Я помню, что упала и ударилась головой, — виновато улыбаясь, сказала она. — Ты меня спас, — добавила она, глядя на полыхающий дом.
Джеб кивнул.
— Вечно я доставляю тебе одни только неприятности, да, дорогой? У тебя борода обгорела, — ласково улыбнулась она.
— Это ничего, она быстро отрастет. — Силы постепенно возвращались к Джебу, и он мрачно сообщил:
— Это Жиль Брок поджег твой дом.
— Черт бы его побрал! Неужели я… неужели мы никогда не избавимся от этого человека? — воскликнула Сара, порываясь встать.
— Больше он не доставит нам беспокойства. Жиль Брок мертв…
Их разговор был Прерван страшным грохотом и треском. Второй этаж дома обрушился, подняв сноп искр до небес. Сара молча смотрела, как погибает ее казино.
— Я очень рад, что вы в безопасности, Сара, — раздался совсем рядом чей-то спокойный голос.
В первый момент она не узнала Рэнда. Его великолепный костюм превратился в грязные промокшие лохмотья, а лицо было вымазано сажей.
— Благодарю вас за попытку спасти мое имущество, Рэнд.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безумное обещание"
Книги похожие на "Безумное обещание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Мэтьюз - Безумное обещание"
Отзывы читателей о книге "Безумное обещание", комментарии и мнения людей о произведении.