Энн Мэтер - Ловушка Иуды
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ловушка Иуды"
Описание и краткое содержание "Ловушка Иуды" читать бесплатно онлайн.
Майкл пристально смотрел на нее, и, когда их глаза встретились, Сара начала вспоминать, что ее так расстроило. В ее сознании возникли смутные картины - как они спорили с Майклом, и одновременно она вновь испытала пережитые чувства, опасные чувства, которые старалась в себе подавить. Она задрожала, и Майкл, заметив мурашки у нее на коже, ругнулся сквозь зубы.
- Да ты, наверное, насмерть простудилась, пока лежала на полу! - пробормотал он, встал с кровати и взглянул на нее с нескрываемой тревогой. - Пожалуй, я позвоню доктору Гвитиану. Он хотя бы выпишет тебе что-нибудь против воспаления...
- Нет! - Сара протянула руку, чтобы остановить его. - Майкл, вы все немыслимо преувеличиваете. Мне совсем не нужен врач... Я... я, наверное, переработала, вот и все.
Она молча молила Бога о прощении за свое последнее высказывание, но ей нужно было хоть как-то отвлечь Майкла. Она не могла допустить, чтобы сюда пришел доктор Гвитиан и раскрыл ее тайну. Особенно теперь, когда ей так ловко удалось скрыть ее.
По напряженному лицу Майкла было видно, что он колеблется. С одной стороны, ему хотелось убедиться, что с ней все в порядке; с другой - он понимал, какие могут возникнуть осложнения, если он к ней вызовет местного врача. Мне нужно его успокоить, подумала Сара, глубоко вздохнула, сбросила ноги на пол и села. У нее немного кружилась голова, но это в порядке вещей после обморока, и, не обращая внимания на слабость, она встала на ноги.
- Осторожно! - Майкл схватил ее за руку, когда она покачнулась, и она обрадовалась его поддержке, хотя он и смотрел на нее с некоторым недовольством. - Не надо мне ничего доказывать, - пробурчал он. - Я и так вижу, что тебе уже намного лучше. Но надо быть осмотрительней, а то опять станет хуже.
Сара не удержалась и бросила на него взгляд. Он так заботился о ней, и она шутливо пробежала пальцами по лацкану его куртки и коснулась его шеи.
- Вы тоже выглядели не лучшим образом, когда я открыла глаза, - прошептала она. - Как будто повстречали привидение.
- А я так и подумал, - хрипловатым голосом ответил Майкл, и, когда он убрал ее пальцы с плеча, она вспомнила, как он ее бросил.
- Но ведь вы... ушли, - нерешительно сказала она. - Так зачем же вернулись?
Майкл помолчал, отодвинул ее от себя, обошел кровать и встал, облокотясь на витую чугунную спинку.
- Ты поверишь, если я скажу, что... хотел извиниться? - наконец произнес он, и она от удивления приоткрыла рот.
- Нет.
- Почему?
Она беспомощно покачала головой.
- Я... ну... вы были рассержены, когда уходили. Ужасно рассержены. Я... я не думаю, что вы вернулись, чтобы извиниться.
- Ну тогда сама скажи зачем, - предложил он и прищурился, и она подумала, что зря начинает все снова.
- Может, чтобы собрать вещи? - рискнула она, и голос ее окреп и стал уверенным. - Я... я думаю, вы хотели уехать. Я даже уверена в этом. Может, вы думали, что я буду вас отговаривать, но вы хотели уехать, верно?
Майкл подпер щеку рукой и смотрел на нее сквозь полуопущенные ресницы.
- Очень умно, - похвалил он ее. - Очень тонко подмечено. - Он поднял голову. - Хорошо, я согласен. Мне приходило в голову уехать. Но сначала я хотел поговорить с тобой.
- Правда? - В ее голосе звучало сомнение, но он наклонил голову и сказал:
- Конечно. Я бы просто так не ушел. Но все вышло по-другому.
Он смотрел на нее еще какое-то время, потом решительно пошел к двери. Он взялся за ручку, но, прежде чем он ее открыл, Сара шагнула за ним, схватившись за спинку кровати, и спросила хрипловатым голосом:
- А... а куда вы сейчас?
Он обернулся и внимательно посмотрел на нее.
- Я никуда не уезжаю, если тебя это интересует, - сухо сказал он. Тебе нужно отдохнуть, а я еду в Торлевен за сигарами. У меня все вышли.
- Возьмите меня с собой! - вырвалось у нее прежде, чем она успела подумать, но она и не хотела ни о чем думать. Она хотела с ним поехать. Она хотела с ним быть. И сейчас ее не слишком беспокоило, какое впечатление произведут на него ее слова.
- Сара... - Он распахнул дверь комнаты, словно, нарушая их уединение, мог разрушить и их близость. - Почему ты хочешь со мной ехать? Ведь я... тебе даже не нравлюсь.
- Нравитесь, нравитесь. - Она сделала еще один шаг к нему и почувствовала, сойдя с коврика у кровати, что на ней нет сапог. - Майкл! Пожалуйста, Майкл! Позвольте мне поехать с вами.
- Сара, Торлевен всего в двух милях отсюда!
- Ну и что? Мне нужен свежий воздух - вот и миссис Пенуорти так считает. Ну пожалуйста!
У него потемнели глаза, и он резко отвернулся.
- Ну что же, запретить я тебе не могу... - пробормотал он и вышел.
Она наспех натянула сапоги и дрожащими пальцами начала застегивать молнию. Это оказалось не так просто: в замок то и дело попадала кожа, и, когда она наконец покончила с этим, она ужасно устала. Потом отыскала дубленку и через несколько минут, опасаясь, что вдруг он без нее уехал, чуть не бегом спустилась вниз.
Когда она была в холле, он вышел из гостиной и раздраженно сжал губы, заметив у нее на лбу легкую испарину.
- Ну почему ты такая упрямая? - спросил он, сердито на нее глядя, но, когда она с виноватым видом пожала плечами, отвернулся в сторону.
У крыльца стоял "ягуар", старой модели, но совсем как новый.
- Машина Адама, - кратко пояснил он, усаживая ее на переднее сиденье. - Или, если угодно, Дианы.
Сара с наслаждением откинулась на мягкую спинку. Она была рада, что может расслабиться и унять дрожь в руках и ногах, но, когда Майкл сел рядом с ней, поняла по его лицу, что он прекрасно видит, в каком она состоянии.
- Да ты просто сумасшедшая, - заявил он, заводя мотор и выезжая на дорожку. - Ну почему бы тебе не посидеть дома, пока я не вернусь? Тебе сейчас явно не до прогулок.
- Но ведь я и не гуляю, правда? - слабо возразила она, и, когда они подъехали к дороге на берегу, он тихо выругался.
В солнечный день Торлевен выглядел довольно живописно. К берегу только что пристал рыбачий баркас, и на пристани толпились люди и смотрели, как разгружают улов. Над ними кружили стаи чаек и ждали, когда начнут чистить рыбу; на стене дамбы восседали кошки и чинно облизывались.
Напротив пристани было несколько магазинчиков; улицы, поднимавшиеся из гавани, были узкие, с булыжной мостовой. Все дома были выкрашены в белый цвет, что подчеркивало чистоту поселка; на окнах пестрели тюльпаны и герань.
Майкл остановил машину у какого-то магазинчика на пристани и вышел купить сигары. Пока его не было, Сара смотрела, как разгружают баркас, а собравшиеся вокруг люди повернулись и глазели на нее. Наверное, они узнали машину, догадалась она и очень обрадовалась, когда вернулся Майкл и они уехали.
- Что такое? - спросил он, заметив румянец у нее на щеках. - Слишком много внимания? Я ведь предупреждал, что о нас ходят слухи. А ты слишком красива, чтобы тебя не заметить.
Сара состроила гримаску.
- Вы что-то вдруг стали очень любезны.
- Нет. - Он искоса взглянул на нее. - Просто откровенен. - Он снял руку с руля и положил ей на колено. - Знаешь, давай съездим в Пензанс. Мы там можем поужинать, ведь у миссис Пенуорти сегодня выходной. Она, правда, оставила холодную закуску, - добавил он, когда Сара попыталась возразить, - ну и отлично. Мы ее съедим на завтрак.
Сара смотрела на него с сомнением. Она так боялась, что он уедет без нее, так спешила, что забыла захватить с собой сумку, а ехать в Пензанс без лекарства не решалась.
- Я... я не могу вот так ехать, - сказала она, чувствуя у себя на колене его твердые пальцы. - Я имею в виду... я не накрашена!
- По-моему, ты и так прекрасно выглядишь, - ответил он и убрал руку, чтобы переключить скорость, когда дорога пошла в гору. - Что ты имеешь в виду на самом деле? Ты не хочешь ехать со мной в Пензанс?
- Нет! - возразила Сара. - Я... я хочу с вами ехать...
- Ну так в чем тогда дело?
- ...но, может, заедем сначала домой? Чтобы я ... привела себя в порядок.
- Ты хочешь переодеться? - Майкл окинул ее взглядом. - Надеть что-нибудь более... женское?
Сара вздохнула.
- Если... если хотите. Но предупреждаю - у меня нет с собой вечернего платья.
Майкл нахмурился.
- Ты действительно так хочешь?
Сара кивнула.
- Хорошо. Но только быстро. Уже шестой час, а нам далеко ехать.
Он вошел за ней в холл и, когда она направилась в кабинет, остановил ее.
- Ты куда?
Сара обернулась.
- Сумка... - сказала она, показывая рукой на комнату за спиной. - Я хотела взять сумку.
- Я сам принесу ее, - резко бросил он. - А ты собирайся. Встречаемся внизу через пятнадцать минут.
Ей ничего не оставалось, как согласиться, и она поднялась к себе, полная дурных предчувствий. Что же ей надеть? Ей совсем не хотелось переодеваться, но теперь ничего не поделаешь.
Она взяла с собой всего один женский наряд - шелковое платье с набивным рисунком, которое годится на все случаи жизни, с рукавами до локтя, на манжете, собранное на талии тесьмой, с широкой в складку юбкой, подчеркивавшей стройность ее ног. К счастью, у нее нашлись колготки без затяжек и черные босоножки на высоком каблуке. Она причесалась, подвела глаза, потемневшие от утомления, и они приобрели загадочный блеск - в общем, Сара осталась довольна своим видом, решив, что ее усталость, вероятно, объясняется волнением. Ей просто нужно расслабиться и вести себя естественно, тогда и настроение улучшится, и самочувствие будет под стать внешнему виду.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ловушка Иуды"
Книги похожие на "Ловушка Иуды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Энн Мэтер - Ловушка Иуды"
Отзывы читателей о книге "Ловушка Иуды", комментарии и мнения людей о произведении.