» » » » Генри Олди - Кукольных дел мастер


Авторские права

Генри Олди - Кукольных дел мастер

Здесь можно купить и скачать "Генри Олди - Кукольных дел мастер" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Космическая фантастика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Генри Олди - Кукольных дел мастер
Рейтинг:
Название:
Кукольных дел мастер
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кукольных дел мастер"

Описание и краткое содержание "Кукольных дел мастер" читать бесплатно онлайн.



Кто он, Лючано Борготта по прозвищу Тарталья, человек с трудной судьбой? Юный изготовитель марионеток, зрелый мастер контактной имперсонации, младший экзекутор, раб-гребец в ходовом отсеке галеры, симбионт космической флуктуации, убийца телепата-наемника. И вот — укротитель безумца-антиса, феникс, сгоревший и восставший из пепла, ужас эскадр ВКС Помпилии, узник орбитальной тюрьмы «Шеол», человек, открывший прямую дорогу в космос.

Что дальше?

Вселенной никогда не быть прежней…

«Ойкумена» Г. Л. Олди — масштабное полотно, к которому авторы готовились много лет, космическая симфония, где судьбы людей представлены в поистине вселенском масштабе.






Тарталья задал вопрос, глядя на собеседника в упор с невинностью закоренелого афериста. Очень уж хотелось посмотреть, как правдивый вехден начнет выкручиваться.

— Нейрам был учеником пахлаван-пира, — Фаруд не задержался с ответом ни на секунду. — Он любил и уважал учителя. Подолгу жил в его доме…

В словах полковника содержалась чистая правда, одна правда, и ничего, кроме правды. Ни грана лжи. Вот только на вопрос он фактически не ответил. Просто озвучил вслух ряд подробностей из взаимоотношений антиса и старого борца. А считать это ответом, или нет — ваше личное дело, синьор кукольник.

— Я понял. Первая приманка — дом. А вторая?

— Вторая приманка — ты.

— Я?

— У вас с Нейрамом связь. Он нашел тебя на корабле. Если ты будешь находиться рядом с тем местом, которое его притягивает — вероятность явления повышается.

— Ну да! Я, значит, стану сидеть в воронке и ждать, пока Нейрам поджарит меня до хрустящей корочки? Благодарю покорно!

Сок из кивушей стал горьким, как полынь.

— Зачем же в воронке? — Фаруд обезоруживающе засмеялся и развел руками, словно желал заключить Борготту в дружеские объятия. — Километр от эпицентра — вполне безопасное расстояние. Кстати, я лечу с тобой. И не я один. Никто не хочет превратиться в жаркое, приятель. Риск мы сведем к минимуму.

— Хорошо, — морщась, Лючано допил сок и отставил в сторону керамический «бокал дружбы». — Допустим, Нейрам прилетит на пепелище. Что дальше? Как вы собираетесь его удержать? Он ведь «овощ»! На слова не реагирует, знакомых не узнает…

— С твоей помощью, разумеется. Ты ведь сумел его активировать?

— Не до конца! Иначе мы бы тут не разговаривали.

— Пусть не до конца, — покладисто согласился Фаруд. — Но саму методику активации ты помнишь?

— Ну… в общих чертах.

— Вот и умница. Когда Нейрам объявится, ты сделаешь то же самое, только наоборот. Успокоишь его, не дашь вернуться в расширенное состояние.

— А если у меня не получится? Мы ведь тогда погибнем! — Лючано вчистую проигрывал словесную битву, но пытался сопротивляться.

— Надо, чтобы получилось. Я верю в тебя. Ты справишься.

Пафос в голосе Фаруда звучал искренне: ни единой нотки фальши.

— И что потом? Что вы собираетесь делать с Нейрамом?

— Это вопрос к его отцу, сатрапу Пиру. Думаю, отец приложит все усилия, чтобы вернуть сына в исходное состояние.

«Вот же змея! — сделал вехдену комплимент маэстро Карл. — Сказал — и понимай, как хочешь. „Исходное состояние“! Какое — исходное? Антиса или „овоща“?»

— Контракт мы подготовили заранее. Ставь подпись, и в путь.

Вопроса, согласен ли Лючано подписать контракт, Фаруд не задал.

— Сумма гонорара еще не проставлена. Во сколько ты ценишь подобную работу? Не стесняйся! — заказ уникальный…

Кинули кость: гонорар. Камень преткновения. Предмет наиболее ожесточенной торговли. А тут — радуйся, невропаст! Называй сумму — не жалко! Все равно потратить заработанное вряд ли сможешь: кто ж тебя отпустит, такого умельца?

— Тридцать миллионов экю.

— Что-о-о? Ну у тебя и шуточки!

Это был звездный час Лючано Борготты.

— Какие шуточки? Мой последний гонорар составил ровно тридцать миллионов. За две минуты работы. Не веришь, могу продемонстрировать свой счет. Там указано…

— Верю, верю! — натужно хохотнул полковник. — Но тебе не кажется, что это уж слишком?

— Ничуть! Синьор сатрап нанимает не абы кого! Я — невропаст-универсал. Экзекутор. Контактер с безумцами-антисами. Далее: я — рецидивист. Две судимости…

Тарталья начал загибать пальцы, как гематр в космопорте.

— Причинение ментального вреда помпилианцу. Боевая высадка на варварскую планету. Массовый захват пленных. Участие в рукопашной, спасение командира. Аварийный старт на орбиту с использованием нестандартного энергоресурса. Битвы с флуктуациями — в ассортименте. Гладиаторий. Убийство психира. Общение с пенетратором. Побег из-под стражи. Перестрелка, захват спасбота… Хватит?

— Ну ты даешь! — восхитился Фаруд. — После экспедиции на Михр я зачислю тебя в спецназ. Инструктором. А главное, ни слова не соврал. Уважаю! Но тридцать миллионов… Да, ты еще кое-что забыл из послужного списка. Ослабленную чувствительность к нейроколлапсаторам.

— Что-о-о?

— Быстроразлагающиеся одоранты. Вызывают временный паралич центральной нервной системы. Безвредны и эффективны.

— А при чем тут я?

— В том-то и дело, что ни при чем. Не действуют они на тебя.

— Это в космопорте?

— Именно. Ты должен был лежать в отключке часа четыре, — Фаруд приоткрыл некоторые карты, намекая: ерепениться опасно. — А очнулся в мобиле, минуты через три.

— Очнулся?

— Не помнишь?

Полковник с подозрением уставился на собеседника. Опять шуточки?

— Ладно, освежим тебе память.

Взмах пультом, и Лючано оказался в салоне едущего мобиля. Напротив, пристегнут к стандартному медицинскому ложу, лежал он сам. На сиденьях по обе стороны расположились крепкие, плечистые вехдены в бело-зеленых хламидах. Парализованный пленник вдруг зашевелился и прежде, чем «медики» успели среагировать, ловко высвободился из захватов.

— Не надо волноваться, синьоры, — пленник сел. — Я не окажу сопротивления. Я готов к сотрудничеству.

Вехдены ошалело пялились на «клиента», которому по всем законам биохимии полагалось лежать без чувств и помалкивать.

— Пожалуйста, одолжите мне уником.

— Еще чего! — возмутился один из «медиков».

— Вы можете смотреть, — пленник срезал его доброжелательной улыбкой. — Если мои действия не понравятся, скажите. Я прекращу.

Фаруд-«врач», сбитый с толку, протянул наглецу коммуникатор. Наклонившись вперед, полковник был готов в любую секунду принять «срочные меры».

— Отправка голосового сообщения через гиперканал. Адресат — Антоний, гражданин Помпилии, фамилия неизвестна. Начальник личной охраны Юлии Руф. Место нахождения — Террафима, система Марзино, — пленник поднял глаза на Сагзи. — Не волнуйтесь. Я намерен сообщить ему, где Юлия.

Внимательно прослушав надиктованное вслух сообщение, Фаруд-«врач» ничего крамольного не обнаружил и кивком подтвердил: можно отправлять. Затем пленник выяснил фамилию и имя охранника, дежурившего в космопорте у пункта гиперсвязи. Отыскал в местном вирте каталог спортивных тренажеров, заказал навороченный мультирежимный нано-био-комплекс «Лидер» за тридцать семь тысяч экю — и распорядился доставить подарок на дом охраннику.

После чего заявил, что голоден, и принялся с жадностью поглощать бутерброды, полученные от конвоиров.

— Фаг меня заешь! Ничего не помню! — бормотал Лючано-нынешний, наблюдая за собственными проказами.

«Ага, фаг заешь! Флуктуация своевольничает, дружок».

«Не так уж и своевольничает, — отбрил экзекутора маэстро Карл. — Малыш, ты ведь это и собирался сделать? Уведомить Антония, отблагодарить охранника…»

«Да, маэстро. Но…»

«Дружок, твое „но“ дурно пахнет. Огрызок стал пенетратором. Пока он следует твоим желаниям, но что дальше?»

Писк уникома: не в записи, реальный — и сфера схлопнулась.

— Да, здесь… В полном порядке. Слушаюсь!

Фаруд дал отбой.

— Тебя ждет сатрап Пир. Даю совет: придержи свое чувство юмора.

VI

Отец был очень похож на сына.

Да, конечно, наоборот: сын на отца. Но так сложилось, что сперва Лючано увидел Нейрама Самангана, «овоща»-антиса, и лишь теперь — сатрапа Пира Самангана. Мощное телосложение, знакомые черты лица, в глазах светится проницательный ум. Такого «замазкой» с ложечки не накормишь.

— Располагайтесь, — сказал сатрап.

Он принимал посетителя, одет по-домашнему. Тапочки, штаны из хлопка, рубаха навыпуск. На макушке — крошечный тюбетей. Если не оценивать качество ткани и ручной вышивки, можно подумать — перед тобой не государственный деятель, а здешний садовник. Тем более, что кабинет напоминал оранжерею. Стеллажи с цветами, гнезда для кустов, система капельного полива — контроллеры, насосы-дозаторы для удобрений, био-добавок и кислот; блок регуляции температурных циклов…

Чувствуя себя в джунглях, Лючано осматривался, узнавая в лучшем случае одно растение из десятка. В душу закрался страх. Казалось, из рукотворных зарослей сейчас выползет удав или прыгнет леопард.

— Это лихнис.

Повернувшись к гостю спиной, сатрап любовался кустом метровой высоты. Подсвечен скрытым «псевдо-солнцем», весь в цвету, куст горел темно-алым пламенем. Наверное, в статном, величественном, скромно одетом Хозяине Огня, когда он встал у живого пожара, усматривалась известная аллегория. Но гостю сейчас было не до символов.

— Лихнис халцедонский, иначе горицвет. По строению похож на гвоздику, по окраске — на мак. Любуясь им, обретаешь бодрость и энергию. А это — тигридия павлинья. Красавица, да?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кукольных дел мастер"

Книги похожие на "Кукольных дел мастер" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Генри Олди

Генри Олди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Генри Олди - Кукольных дел мастер"

Отзывы читателей о книге "Кукольных дел мастер", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.