» » » » Александер Смит - «Калахари»: курсы машинописи для мужчин


Авторские права

Александер Смит - «Калахари»: курсы машинописи для мужчин

Здесь можно скачать бесплатно "Александер Смит - «Калахари»: курсы машинописи для мужчин" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Издательство Ольги Морозовой, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Александер Смит - «Калахари»: курсы машинописи для мужчин
Рейтинг:
Название:
«Калахари»: курсы машинописи для мужчин
Издательство:
Издательство Ольги Морозовой
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-98695-039-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "«Калахари»: курсы машинописи для мужчин"

Описание и краткое содержание "«Калахари»: курсы машинописи для мужчин" читать бесплатно онлайн.



Александер Макколл Смит — автор серии романов о мма Рамотсве и ее детективном агентстве, о проницательной и обаятельной женщине, которая мечтает «помогать людям и решать их проблемы». Приключения мма Рамотсве переведены на 34 языка и стали бестселлерами во многих странах.

Четвертая книга из серии про женское детективное агентство № 1 — новое увлекательное повествование о ежедневных трудностях, с которыми сталкивается единственная женщина-частный детектив в Ботсване.

В целом, мма Рамотсве довольна жизнью. Агентство процветает, нет недостатка в клиентах, и в тридцать с небольшим («самом комфортном возрасте») у нее есть дом, двое приемных детей и замечательный жених. Но, как это всегда бывает, есть и сложности. Мистер Матекони все никак не назначает дату их свадьбы. Ее толковая помощница, мма Макутси, мечтает выйти замуж. Но хуже всего — по соседству открывается новое детективное агентство, которое, правда, не отличается мягким подходом мма Рамотсве. Но, конечно же, мма Рамотсве справится со всеми трудностями, а помогут ей в этом, как обычно, проницательность и доброе сердце.






Мма Рамотсве мгновенно поняла, что последует дальше. С тех пор, как она открыла «Женское детективное агентство № 1», на нее обрушился поток обращений по поводу неверных мужей или мужей, подозреваемых в неверности. Страхи жен по большей части были оправданы, и мма Рамотсве невольно оказалась свидетельницей слишком многих доказательств мужской неверности. Но это была ее работа, и она выполняла ее с достоинством и состраданием.

Мма Рамотсве не ошиблась. Женщина поделилась с ней своими страхами и объяснила, почему она думает, что муж с кем-то встречается.

— Вечером я обычно звоню ему по телефону, — сказала она. — Мы говорим о том, что случилось за день, а потом с ним разговаривают дети. Это дорого, но детям важно разговаривать с отцом. А теперь, когда я звоню, его никогда нет дома. Он говорит, что полюбил гулять и часто ходит на прогулки, но это ерунда. Я знаю, что он врет.

— Похоже, да, — сказала мма Рамотсве. — Есть мужчины, которые не умеют врать.

Она проконсультировалась с мистером Бутелези, и тот пообещал ей разобраться и позвонить через день-другой. Он сказал, что будет следить за ее мужем, чтобы выяснить причину его отлучек.

— И он следил? — спросила мма Рамотсве. Ей не терпелось узнать о действиях своего конкурента.

— Он утверждает, что да, — ответила женщина. — Но я ему не верю. Он говорит, что следил за ним и что он ходит в церковь. Но это смешно. Мой муж не ходит в церковь. Я много раз пыталась заставить его туда ходить, но ему лень. И когда он приехал домой на выходные, я сказала: «Давай пойдем в церковь». А он ответил, что не хочет. Если он стал таким набожным, то почему не захотел пойти в церковь в воскресенье? Но он не захотел. На мой взгляд, это еще одно доказательство.

Мма Рамотсве пришлось с ней согласиться.

— Но это еще не все, — продолжала женщина. — Я заплатила очень большой аванс за расследование, и когда я попросила вернуть часть денег, мистер Буте… этот человек отказался. Он сказал, что эти деньги теперь принадлежат ему. Вот почему я обратилась к вам.

Мма Рамотсве улыбнулась.

— Я сделаю все, что в моих силах. Я посмотрю, действительно ли он ходит в церковь, а если нет — вы правы, это выглядит не слишком правдоподобно, — то куда он ходит, и все вам расскажу.

Они обсудили несколько деталей, включая фамилию и адрес мужа, а также адрес его работы.

— Я принесла вам фотографию, — сказала посетительница. — По ней вы легко его узнаете.

И она протянула черно-белую фотографию. На мма Рамотсве смотрел элегантный мужчина с приятной улыбкой, безупречным прямым пробором и усами. Она никогда его не видела прежде, но теперь легко узнает в толпе.

— Очень хорошо, мма, — сказала она. — Отсутствие фотографий осложняет нашу работу.

Мма Селелипенг поднялась с места.

— Я очень на него зла, — сказала она. — Но когда я найду эту женщину, которая хочет отнять у меня мужа, я разберусь с ней сама. Я хорошо ее проучу.

Мма Рамотсве нахмурилась.

— Вы не должны делать ничего противозаконного, — предупредила она. — Иначе я не стану вам помогать.

Мма Селелипенг в ужасе всплеснула руками.

— Что вы! Ничего такого, мма. Я просто собиралась с ней поговорить. Предостеречь и все. Вам не кажется, что каждая женщина имеет на это право?

Мма Рамотсве кивнула. Ей надоели соблазнительницы и неверные мужья. Каждый человек имеет право защищать то, что ему принадлежит. Но мма Рамотсве, будучи доброй женщиной, сочувствовала человеческим слабостям. Скорее всего, этому Бернарду Селелипенгу достаточно будет мягко напомнить о его обязанностях мужа и отца. Еще раз взглянув на фотографию, она убедилась, что этого будет достаточно. У него не волевое лицо, подумала она, не лицо человека, который с легкостью оставит жену. Он вернется в лоно семьи, как нашаливший мальчишка, пойманный на воровстве дынь. В этом она не сомневалась.

Глава 16

У мма Рамотсве спускает шина, а мма Макутси отправляется в кино с мистером Селелипенгом

Вечером мма Рамотсве возвращалась домой на Зебра-драйв. Когда она, как обычно, повернула с Тлокуэнг-роуд на Оди-драйв, белый фургончик повело влево. На секунду ей показалось, что отказал руль, и она перенесла свой вес вправо, но это не помогло. Где-то под задним колесом раздался необычный звук — скрежет металла о камень, — и она поняла, что у нее спустила шина. И разом испытала облегчение и досаду. Облегчение — потому что эту проблему легко устранить. Если, конечно, есть запаска, которой у нее как раз не было. Вчера она попросила одного из учеников накачать ей колесо. Через некоторое время, увидев колесо прислоненным к стене гаража, она собралась положить его в багажник, но мма Макутси позвала ее к телефону. Так запасное колесо осталось в «Быстрых моторах Тлокуэнг-роуд». И вот мма Рамотсве стояла на обочине, а колесо лежало в гараже.

Она мгновенно разозлилась на себя. Ездить без запасного колеса непростительно. На здешних дорогах, с их острыми камнями и валяющимися повсюду гвоздями, покрышки часто спускают. Случись это с кем-нибудь другим, она, не колеблясь, сказала бы: «Что ж, глупо ездить без запасного колеса». А теперь это произошло с ней, и она заслуживала порицания.

Она переставила машину левее, подальше от потока машин — хотя какой поток машин на тихой боковой дороге? — и огляделась. Отсюда до Зебра-драйв было довольно близко — не больше получаса пешком, — можно было бы дойти до дома и там дождаться мистера Дж. Л. Б. Матекони. Потом они вдвоем отправились бы на спасение белого фургончика. Или же — и это исключало лишние поездки — можно было позвонить ему в «Быстрые моторы Тлокуэнг-роуд», где он задерживался допоздна, и попросить взять запасное колесо с собой.

Она посмотрела вокруг. Конечно, в торговом центре в конце дороги был телефон-автомат, но белый фургончик стоял недалеко от дома доктора Моффата, и это решало дело. Доктор Моффат, который вылечил мистера Дж. Л. Б. Матекони от депрессии, жил вместе с женой в большом старом доме с огромным садом, калитку которого мма Рамотсве открывала осторожно, памятуя, что в таких садах надо опасаться собак. Но вместо собачьего лая раздался удивленный голос миссис Моффат, вышедшей из-за куста, который она обрезала.

— Мма Рамотсве! Вы всегда появляетесь как из-под земли!

Мма Рамотсве улыбнулась.

— Я здесь не по делу, — объяснила она. — Я здесь потому, что у меня спустило колесо. Мне нужно позвонить мистеру Дж. Л. Б. Матекони и попросить его о помощи. Вы не возражаете, мма?

Миссис Моффат сунула секатор в карман.

— Мы сразу же ему позвоним, а потом, пока он будет ехать, выпьем чаю.

Они вошли в дом, мма Рамотсве позвонила мистеру Дж. Л. Б. Матекони, рассказала о лопнувшем колесе и объяснила, где она находится. Потом жена доктора позвала ее на веранду, они уселись за маленький столик и стали разговаривать.

Тем для разговора было множество. Когда муж миссис Моффат работал в маленькой больнице в Мочуди, миссис Моффат жила вместе с ним, и поэтому знала Обэда Рамотсве и многих друзей их семьи. Мма Рамотсве ничего так не любила, как вспомнить о прежних днях, которые давно прошли, но помогали ей понять, кто она такая.

— Помните шляпу моего отца? — спросила она, размешивая сахар в чашке. — Он много лет носил одну и ту же шляпу, очень старую.

— Помню, — ответила миссис Моффат. — Доктор называл ее очень мудрой шляпой.

Мма Рамотсве рассмеялась.

— Наверное, эта шляпа много повидала на своем веку, — сказала она. — У нее можно поучиться. — Она замолчала, вспомнив тот день, когда отец потерял свою шляпу. Он почему-то ее снял и забыл где. Целый день они ходили по Мочуди, стараясь угадать, где он ее оставил, расспрашивая людей. И наконец она нашлась на стене перед кготла,[4] кто-то подобрал ее на дороге и положил туда. Разве в Габороне кто-нибудь, найдя на дороге шляпу, положит ее в безопасное место? Конечно, нет. Сейчас всем наплевать на чужие шляпы.

— Я тоскую по Мочуди, — сказала миссис Моффат. — Тоскую по утреннему звону коровьих колокольчиков. Тоскую по пению детей, идущих из школы, — его слышно, если ветер дует в нужную сторону.

— Мочуди хорошее место, — сказала мма Рамотсве. — Я тоскую по разговорам о разных пустяках.

— Вроде шляп, — вставила миссис Моффат.

— Да, вроде шляп. И необыкновенных коров.

И по разговорам о том, кто у кого родился и как назвали ребенка. По всем таким вещам.

Миссис Моффат вновь наполнила чашки чаем, и несколько минут они сидели в приятном молчании, погрузившись в свои мысли. Мма Рамотсве вспоминала об отце, о Мочуди, о детстве, о том, каким оно было счастливым, даже без матери. А миссис Моффат вспоминала о своих родителях, о своем отце художнике, который ослеп, и о том, как тяжело, должно быть, жить в мире темноты.

— У меня есть фотографии, вам будет интересно на них взглянуть, — сказала через некоторое время миссис Моффат. — Фотографии Мочуди того времени. Вы кое-кого на них узнаете.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "«Калахари»: курсы машинописи для мужчин"

Книги похожие на "«Калахари»: курсы машинописи для мужчин" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александер Смит

Александер Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александер Смит - «Калахари»: курсы машинописи для мужчин"

Отзывы читателей о книге "«Калахари»: курсы машинописи для мужчин", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.