» » » » Корнелия Функе - Повелитель драконов


Авторские права

Корнелия Функе - Повелитель драконов

Здесь можно купить и скачать "Корнелия Функе - Повелитель драконов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Сказка, издательство Росмэн-Пресс, год 2006. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Корнелия Функе - Повелитель драконов
Рейтинг:
Название:
Повелитель драконов
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-353-02339-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повелитель драконов"

Описание и краткое содержание "Повелитель драконов" читать бесплатно онлайн.



Давным-давно кто-то придумал, что драконы свирепые и страшные, а на завтрак едят принцесс. Но это неправда! На самом деле драконы благородные и отважные, и питаются только лунным светом.

«Повелитель драконов» — волшебная история о том, как серебряный дракон Лунг, мальчик по имени Бен и Серношерстка отправляются на поиски родины всех драконов. Друзья даже не подозревают, что это таинственное место ищет и Золотой — охотник на драконов.






— Ну конечно, — профессор улыбнулся. — О чем же еще? Зибеида — специалист по драконам. Речь идет, насколько мне известно, о целых стаях драконов.

— Стаи драконов? — недоверчиво повторил Лунг.

— Да, — кивнул Барнабас Визенгрунд. — Да. Некоторые люди в этой деревне утверждают, что еще их деды видели, как каждое полнолуние у побережья появлялись стаи драконов и купались в море. Пока не произошло загадочное событие, — профессор наморщил лоб. — Однажды ночью, примерно полтора столетия назад, из моря появилось чудовище и напало на одного из купавшихся драконов. По описанию это может быть только морской змей, но вот что странно: морские змеи и драконы — дальние родственники, и мне неизвестно ни единого случая, чтобы они нападали друг на друга. А это морское чудище, как я сказал, напало на драконов. И с тех пор они больше не появлялись. Зибеида подозревает, что они вернулись за Подол неба и больше уже не покидали своего убежища.

Лунг поднял голову.

— Они спрятались, — сказал он. — У драконов все истории о бегстве, преследованиях, укрытиях. Неужели нет других?

— Есть! — воскликнул профессор. — Как раз там, куда вы летите, дракон считается священным существом, приносящим счастье. Но если он появится на самом деле… — Визенгрунд покачал головой. — Не знаю, что скажут на это люди. Будь осторожен.

Дракон кивнул.

— Морских чудовищ нам бы тоже нужно остерегаться, — мрачно заметила Серношерстка.

— Ну, это было давно, — успокоил ее профессор. — И кроме этой истории, ничего подобного больше не случалось.

— А кроме того, это было никакое не морское чудовище, — пробормотал Мухоножка и тут же испуганно зажал себе рот рукой. Бен удивленно повернулся к нему:

— Что ты сказал?

— Нет-нет, ничего, — пролепетал Мухоножка. — Я просто хотел сказать, что… м-м-м… морских чудовищ наверняка уже не существует. Я это имел в виду.

— Ну, в этом я не так уверен, — сказал Барнабас Визенгрунд задумчиво. — Но если вас интересует эта история, вам действительно стоит лететь через Пакистан и заглянуть к Зибеиде. К тому же она, может быть, сумеет вам помочь перехитрить луну. Кто знает.

— Это было бы неплохо! — Бен посадил Мухоножку на пол, вскочил и выбежал из пещеры. Он снял со скалы карту Гильберта Серохвоста, которую разложил там для просушки. Она уже совсем высохла и слегка потрескивала, когда Бен разворачивал ее перед профессором.

— Вы не могли бы показать мне, где тут эта рыбацкая деревушка, в которой живет специалистка по драконам? — попросил он. Барнабас Визенгрунд в изумлении склонился над картой.

— Молодой человек, это потрясающая вещь! — сказал он. — Настоящий шедевр картографии. Кто вам ее дал?

— Одна крыса, — ответила Серношерстка. — Но особого проку нам от этой штуки пока не было.

— Ах вот как, одна крыса! — пробормотал профессор и еще ниже склонился над замечательным произведением Гильберта Серохвоста. — Да, я бы тоже не прочь заказать у нее карту. Очень интересны, например, места, отмеченные желтым. Некоторые из них мне известны. Что означает желтый цвет? Ага! — он посмотрел на поле карты. — Желтый: беда, опасность. Могу подтвердить, что так оно и есть. Видите? Вот, — он ткнул пальцем в карту, — мы находимся здесь. Все желтым-желто. Ваша карта должна была бы вас предостеречь от этой пещеры.

— Дело в том, что мы вообще не должны были здесь приземляться, — сказал Бен. — Прошлой ночью буря оттеснила нас на запад. Вот видите? — он показал на золотую линию, прочерченную Гильбертом Серохвостом. — Мы должны лететь по этому маршруту. Он ведь не проходит через ту деревню?

Барнабас Визенгрунд задумчиво покачал головой:

— Нет, но крюк не такой уж большой. Вам нужно будет отклониться от маршрута всего лишь на пару сотен километров к югу. На таком длинном пути разница небольшая. Правда, — профессор нахмурился, — в поисках Подола неба, как я уже сказал, Зибеида вам помочь не сможет — она сама его искала безрезультатно. Да, в этих поисках… — Барнабас Визенгрунд покачал головой, — в этих поисках вам, наверное, никто помочь не сможет. Подол неба — одна из величайших загадок этого мира.

— Ну, значит, придется нам обыскать его весь, — сказал Бен, складывая карту. — Облетим каждый уголок в Гималаях.

— Гималаи очень большие, мой мальчик, — заметил Барнабас Визенгрунд. — Ты даже представить себе не можешь, какие они большие, — он провел рукой по седым волосам и стал палочкой рисовать на серебряной пыли иероглифы. Один из них был похож на узкий глаз.

— Что он означает? — с любопытством спросил Бен.

— Этот? Он… — профессор резко выпрямился и посмотрел на дракона. Лунг удивленно ответил на его взгляд.

— В чем дело? — спросил Бен.

— Джинн! — воскликнул профессор. — Джинн с тысячей глаз.

— С тысячей? — пробормотала Серношерстка, облизывая миску. — Я не знаю никого, у кого было бы хотя бы три.

— Слушайте! — профессор взволнованно нагнулся вперед. — Вам ведь пока был один вред от того, что вы притягиваете другие сказочные существа, правда? Или, по крайней мере, никакого толку.

Дракон покачал головой.

— А что, если бы, — продолжал профессор, — вы притянули существо, которое помогло бы вам в ваших поисках?

— И это существо — джинн? — спросил Бен. — Из тех, что сидят в бутылке?

Профессор рассмеялся:

— Азиф вряд ли даст засадить себя в бутылку, мой мальчик. Он, видишь ли, очень могущественный джинн. Рассказывают, что он способен стать огромным, как луна, и крошечным, как песчинка. Кожа у него синяя, как вечернее небо. Она покрыта тысячью глаз, в которых отражается тысяча мест, какие есть на свете, и всякий раз, как Азиф моргает, в зеркале его зрачков отражается новая тысяча мест.

— Похоже, я предпочла бы никогда с ним не встречаться, — пробурчала Серношерстка. — И зачем нам его вызывать?

Профессор понизил голос:

— Потому что этот джинн знает ответы на все вопросы на свете.

— На все? — недоверчиво переспросил Бен. Барнабас Визенгрунд кивнул:

— Летите к нему и спросите, где находится Подол неба.

Трое друзей переглянулись. Мухоножка беспокойно ерзал у Бена на плече.

— А где мы его найдем? — спросил Лунг.

— Вам придется отклониться от маршрута, но я думаю, что дело того стоит, — профессор расправил карту Гильберта Серохвоста. — Вот. Вам нужно на нижнюю оконечность Аравийского полуострова, — он повел пальцем по карте:

— Если вы полетите вдоль шоссе, идущего по побережью Красного моря на юг вот до этого места, — он постучал ногтем по бумаге, — где оно заворачивает на восток, то вы окажетесь у ущелья Вади Юмаах. Оно такое узкое и глубокое, что на дне его солнце светит лишь четыре часа в день. И все же там внизу растут гигантские пальмы, а между отвесными скалистыми стенами струится река, даже в ту пору, когда вся вода в округе пересыхает под палящим солнцем. Там и живет Азиф, тысячеглазый джинн.

— А вы его когда-нибудь видели? — спросил Бен. Барнабас Визенгрунд с улыбкой покачал головой:

— Нет, мне он ни за что не покажется. Слишком мало я ему интересен. Но дракон… — он посмотрел на Лунга. — Дракон — это совсем другое дело. Лунг наверняка привлечет Азифа. А тебе, Бен, придется задать вопрос.

— Мне? — удивленно спросил Бен. Профессор кивнул:

— Тебе. Азиф отвечает на вопросы только в том случае, если выполнены три условия: первое: вопрос должен задавать человек. Второе: это должен быть вопрос, который джинну еще никогда не задавали, если у Азифа уже спрашивали что-то такое, спросивший на весь остаток жизни становится слугой джинна…

Лунг и Бен испуганно переглянулись.

— Третье, — продолжал профессор, — в вопросе должно быть семь слов, не больше и не меньше.

— Ну уж нет! — Серношерстка вскочила, яростно почесывая свой мех. — Нет, нет, нет, это все никуда не годится. Совершенно никуда. У меня чешется мех уже при одной мысли о встрече с тысячеглазым. По-моему, лучше нам просто лететь по маршруту, который нарисовала эта зазнайка крыса.

Лунг и Бен молчали.

— Да, да, ваша крыса… — профессор начал собирать миски и прочую посуду обратно в корзину. — Она тоже знает о джинне. Вади Юмаах она целиком закрасила на карте желтым. Знаете что? — сказал он среди наступившего молчания. — Серношерстка, наверное, права. Забудьте про джинна. Слишком уж опасное это знакомство.

Лунг хранил молчание.

— Вот еще! Летим к нему, — сказал Бен. — Я не боюсь. Спрашивать-то мне, правда? — он снова опустился на колени рядом с Барнабасом Визенгрундом и нагнулся над картой. — Покажите мне, пожалуйста, еще раз, где именно находится это ущелье, профессор.

Барнабас Визенгрунд вопросительно посмотрел сперва на мальчика, потом на Лунга и Серношерстку. Маленькая кобольдиха только плечами пожала.

— Он прав. Спрашивать ему, — сказала она. — А если этот джинн и вправду знает ответ, это сильно сократит нам поиски.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повелитель драконов"

Книги похожие на "Повелитель драконов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Корнелия Функе

Корнелия Функе - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Корнелия Функе - Повелитель драконов"

Отзывы читателей о книге "Повелитель драконов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.